acquiescence
美 [ˌækwi'esns]
英 [ˌækwi'esns] 
- n.默许;默认;默然接受;顺从
- 网络默从;默从效应;默许的
反义词
同义词
英汉双解
1. | 默然接受;默认;默许;顺从the fact of being willing to do what sb wants and to accept their opinions, even if you are not sure that they are right |
| There was general acquiescence in the UN sanctions. 普遍默认了联合国的制裁。 |
英汉解释
例句
On the first Tuesday morning the choice for a moment seemed to lie between an air strike or acquiescence.
在第一个星期二的上午,一时看来,要在空袭或默认之间作出选择。
Acquiescence of his German officers there to provide him with food, Szpilman able to hang on until the end of World War II.
德国军官默许他的存在并向他提供食物,斯皮曼得以撑到二战结束。
As he is up for election to prefect in his final year, I decided acquiescence was the best strategy.
由于他正打算在最后一学年竞选班长,因此,我认为叫他自己处理是最佳策略。
'Vice President Biden's acquiescence to such a policy should shock the conscience of every American.
副总统拜登对这样一种政策的默认应该震撼每个美国人的良知。
I wonder if I can get some advice from you, he began, and received an acquiescence of willingness that made his heart bound.
“我不知道你是否可以告诉我,”他开始了,对方的默许使他的心怦怦地跳,你还记得吧?
Very little of any note can happen without at least its acquiescence.
最起码要有美国的默许,才能产生一点想法。
May I hope for your acquiescence, and for your not influencing your son against such a tenant?
我是否可望得到您的同意,您是否能允许您的儿子不要拒绝我这个房客?
Yan Shu's heart was also like the Tang Dynasty, but she is too shy to express, she nodded acquiescence in the Tang Dynasty 's suggestion.
颜姝的心里同样喜欢着唐朝,可是她羞于表达,她点头默许了唐朝的建议。
Elizabeth was exceedingly pleased with this proposal, and felt persuaded of her sister'; s ready acquiescence.
伊丽莎白非常赞成这个建议,而且相信姐姐也会赞成。
The apparent acquiescence of most voters in their own relative impoverishment turns out to reflect shifts in underlying political attitudes.
大多数选民对于他们自己相对贫困化的明显接受的态度反映了潜在的政治态度的变化。
defarge looked gloomily at his wife , and gave no other answer than a gruff sound of acquiescence.
德伐日阴沉地望了望他的妻子,只哼了一声表示默认,却没说话。
But one thing is sure, with the acquiescence of developers and sales personnel with "speculation" would be much more convenient.
但有一点是肯定的是,默许的开发商和销售人员的“投机”将变得更加便捷。
This reporter knows, every line of the sequence of hands is a self-made, but the numbers have been queuing persons acquiescence .
记者这才知道,每位排队者手里都有一个自制的顺序号,而且这个号码也都得到排队者的默认。
women was the true maintenance class, society is built up on their acquiescence , and upon their small, necessary labors.
女人是真正维护社会的群体,社会是建立在她们的默默无闻和细微,必要的劳动上。
Their demand was fair, and the chief inclined his head in sign of acquiescence.
他们的要求是很公道的,头儿点点头表示允许。
This spirited defence of judicial independence and checks and balances was met by immediate, if emotional, acquiescence from the president.
这个结果鼓舞了捍卫司法的独立性,以及总统在情感上承认三权制衡的原则。
Acquiescence in a North Korean nuclear program would undermine prospects of the proposed negotiations with Iran.
方案默许朝鲜会破坏伊朗的核谈判的前景与建议。
External meddling and the acquiescence by Africans into that meddling have been responsible for the stagnation on our continent.
外部势力搅混水以及非洲国家对于此举的默许要对我们大陆长期得不到发展负责。
Moscow's acquiescence would also bring on board China, whose guiding principle is never to be isolated in the council.
而由于中国的指导方针是绝不使自己在安理会被孤立,所以莫斯科默许同意的话,中国也会紧随其后。
if we stepped up our response , the best form of soviet pressure on hanoi would be acquiescence in our actions.
如果我们加强自己的反应,那么苏联对河内施加压力的最好形式就是默许我们的行动。
On the first Tuesday morning the choice for a moment seemed to lie between an air strike or acquiescence.
在第一个星期二的上午,一时看来,要在空袭或默认之间作出选择。
And since half of India's shares are held by promoters, a foreign fund cannot take a worthwhile position without managers' acquiescence.
由于近一半印度的企业被家族控制,没有其默许,外国基金不可能占据有利位置。
De facto acquiescence in a North Korean nuclear program would require a reconsideration of current US strategic planning.
事实上方案默许朝鲜的核计划将需要重新考虑目前的美国战略。
For an economic elite whose perquisites ultimately depend on the acquiescence of everybody else, it is a silly and dangerous pose to strike.
对于金融界精英们而言,说到底他们的特权有赖于所有其他人的默许,针锋相对是愚蠢而危险的行为。
Women are the true maintenance class. Society is built upon their acquiescence, and upon their small and necessary labors.
女人是真正维系社会的纽带——社会的建立就是以她们的默许以及渺小却又必要的劳动为基础的。
Both saw how the dishonesty inherent in such acquiescence ultimately corrupted all aspects of life, personal as well as political.
这两人都注意到,蕴含在这种顺从中所固有的不诚实,最终如何破坏了生活的方方面面,无论是个人生活还是政治生活。
Almost everyone, because their debt has secured the acquiescence of the Government of the United States (now explicitly guarantees).
几乎所有人,因为它们的债务有美国政府的默许担保(现在是明确担保)。
De facto acquiescence in a North Korean nuclear program would require a reconsideration of U. S. strategic planning.
如果默许了北朝鲜的核计划,就需要重新考虑美国的战略规划。
There must be balance, neither renunciation nor acquiescence.
必须要有平衡,既不是抛弃,也不是默许。
In this condition, it is foolhardy to expect automatic harmony of interest and automatic agreement and acquiescence in rights and duties.
在这种情况下,期望自动的利益协调、自动的一致观点以及默许的权利与义务是愚蠢的。
With most Russians' approval or acquiescence, the regime, nominally a democracy, keeps a tight lid on genuine opposition politics.
在大多数俄罗斯人的赞同或默许下,名义上是民主政权的俄罗斯政府对真正的政治反对派实施严厉限制。
The Lib Dems' attitude to most of these reforms has been acquiescence, or active support.
自民党对这些改革方案的大多数所持的态度是默许或积极支持。
The act of complying with a wish, request, or demand; acquiescence.
顺从别人希望、要求、命令的行为;默认。
Opposition and human-rights people could be frightened into acquiescence.
反对派和人权运动者可能因为害怕而变得缄默。
But Mr Saleh has skilfully played off tribes, parties and religious factions against each other or bribed their leaders into acquiescence.
但是,萨利赫娴熟地挑拨了部落、党派和宗教派系之间的敌对,或是贿赂他们的领导人默认这些。
Third, the unit is in the unit of smuggling must agree to authorize or acquiescence, under the implementation.
单位走私必须是在单位的同意、授权或默许下实施的。
I wonder if her husband is the acquiescence of the night simply facts, or simply to ignore the media frivolous.
不知她是默认了丈夫夜夜笙歌的事实,还是懒得再理会传媒的无聊。
The strike at the Honda plant could hardly have happened without official acquiescence.
没有官方的默许,本田工厂是不太可能发生罢工的。
A tiny percentage of a billion-dollar project can buy a lot of acquiescence in poor countries.
十亿美元项目中拿出极小部分都可以在贫穷的国家让许多人闭口不言。
National Mining Workers Union accused mining companies in the acquiescence of the Government construction under unsafe conditions.
国家矿业工人工会指责政府默许矿业公司在不安全的条件下施工。
Unilateral acquiescence to the aggressive initiatives of another player (the orthodox unilateral free-trade response) is a sure way to lose.
单方面默许另一方的挑衅性举措(传统单边自由贸易主义者的回应)必输无疑。