consent

consent

美 [kənˈsent]  英 [kən'sent]

  • n.同意;允许;赞同;准许
  • v.同意;允许;准许
  • 网络赞成;答应;许可

词形变化

第三人称单数:consents  现在分词:consenting  过去式:consented  

反义词

同义词

英汉双解

n.
1.
[u]
~ (to sth)
同意;准许;允许permission to do sth, especially given by sb in authority
Children under 16 cannot give consent to medical treatment.
16 岁以下的儿童不得自行同意接受治疗。
The written consent of a parent is required.
要求有家长的书面同意。
to refuse/withhold your consent
拒不同意
He is charged with taking a car without the owner's consent .
他因未征得车主的同意自行开走车而受到指控。
2.
[u]
同意;赞同agreement about sth
She was chosen as leader by common consent(= everyone agreed to the choice) .
大家一致同意选她为领导人。
By mutual consent they didn't go out(= they both agreed not to) .
他俩一致同意不出门了。
3.
[c]
正式批准文件;批文an official document giving permission for sth
v.
1.
[i]
同意;准许;允许to agree to sth or give your permission for sth
When she told them what she intended they readily consented.
她告诉他们她的打算时,他们欣然同意。
He reluctantly consented to his daughter's marriage.
他勉强同意了女儿的婚事。
She finally consented to answer our questions.
她最终同意回答我们的问题。

英汉解释

v.
1.
同意,赞成,应允,答应 (to; to do; that)
n.
1.
同意,赞同,赞成,答应

英英解释

v.
n.

例句

For then will I turn to the people a pure language, that they may all call upon the name of the LORD, to serve him with one consent.

那时使民用清洁言语求告耶和华同心合意侍奉

Parties to the ship without endangering its own security, the Port Supervision without consent, not to leave designated locations.

当事船舶危及自身安全情况未经渔港监督同意不得离开指定地点

Yet more essentially, can we ask such a subject to want what she desires, to consent to what the thing in her wants.

然而更为基本我们是否能够要求这样一个主体渴望欲望东西认可渴望那个东西

Since Mary's father would not give his consent to her marriage to the man, she decided to burn her bridges and eloped with him.

因为玛丽父亲不会同意男人结婚决定破釜沉舟男人私奔

he insisted on her marrying him, and would consent to nothing else, and when he was drunk he used to abuse her and even beat her.

帕拉吉嫁给此外其它答应可是喝醉经常帕拉吉甚至

Any personal claim or exploitation of such development can only be achieved with the written consent from the company.

任何个人专利申请使用这些发明只有得到企业书面同意才能实现

If the person per se has no capacity for civil conduct, it shall be subject to the consent and signing of the guardian of the person.

本人行为能力应当监护人同意签署意见

They love one another, and your consent to their marriage is all they need to make them perfectly happy.

他们深深相爱允许他们幸福变得完美

While Uefa appears ready to bow to the club's request, it stopped short of confirming yesterday that it would give its consent.

虽然足联看上去准备满足俱乐部这个要求昨天拒绝作出肯定答复

No man may purchase alcohol without written consent from his wife in Pennsylvania.

美国宾夕法尼亚没有妻子书面同意禁止丈夫购买

Informed consent right was one of the patients legal rights in the medical activities.

知情同意患者医疗活动享有法定权利

Where the ship is to be employed by the charterer to carry live animals or dangerous goods, a prior consent of the shipowner is required.

承租船舶用于运输活动或者危险货物应当事先征得出租同意

I shall ask permission of my husband for you to be `Monsieur Jean. ' I hope that he will not consent to it.

丈夫是否允许先生希望同意

It may only be incorporated into a Certification Body's own standards with the written consent of the British Retail Consortium.

可能认证机构自身标准BRC书面同意一体化

Taking her to a psychiatrist, of course, requires the consent of the girl's family.

女孩精神医师当然征得家人同意

Liquidity Risk - As the Deposit is not transferable, you may not withdraw the Deposit prior to its maturity without the consent of the Bank.

资金流动风险由于存款并不可转让未经本行同意存户不能到期提取存款

He said a comprehensive settlement, involving all the tracks of the peace process, can be reached only with the consent of all the parties.

涵盖和平进程各个层面全面解决冲突只能通过各方取得一致实现

The only time I know of, in the long calendar of the year, when men and women seem by one consent to open their shut-up hearts freely.

唯一一次知道长期日历男人女人看来打开他们自如

He said that if I marry without his consent, I shall not inherit a penny of his fortune. He made a great point of this.

如果允许结婚的话遗产分文特别强调一点

And as she was too chaste, too pure, to consent to such love as the grocer wanted she did not want to deceive me.

因为贞洁洁白同意商人需要那种所以不想欺骗

Her eyes could not reach him; and the concert being just opening, she must consent for a time to be happy in an humbler way.

目光音乐会刚好开始暂时只得将就开心

Has not my consent been daily asked by his looks, his manner, his attentive and affectionate respect?

不是每天目光态度殷勤深情尊敬征求同意吗?

She clung to her father, beseeching him for consent.

紧紧挨着父亲恳求答应

Authority, he notes, is always a "mixture of force and consent" made generally acceptable by its practical utility.

指出权威历来实际效用获得公认暴力同意结合产物”。

They pictured all the details of his being won round to consent of the wedding preparations.

他们揣测一切详情怎么家里答应准备亲事

If parents do not give their consent to their daughter's marriage, she can always elope to Scotland.

如果父母不同女儿婚事随时可以私奔苏格兰去

Your grandfather isn't likely to consent to it unless he can make sure that he's not got any other drain on him.

外公见得答应除非清楚别的方面没有开销地方

But the senate in 1905 amended these treaties to make its consent to each arbitration necessary, and he withdrew them.

但是1905年参议院修正这些条约规定仲裁必须参议院同意于是撤消这些条约

She was chosen as leader by common consent .

大家一致同意领导人

The written consent of a parent is required.

要求家长书面同意

He is charged with taking a car without the owner's consent .

征得车主同意自行开走受到指控

Legal cost incurred to limit liability after collision or other occurrence subject to prior consent of the Company in writing.

发生碰撞其他事故保险人事先征得公司书面同意限制赔偿责任支付诉讼费用

Reservations may not be entered in respect of any of the provisions of this Agreement without the consent of the other Members.

没有得到其他成员允许不能协议任何条款提出任何保留

in relation to a person who has attained the age of eighteen years, the consent in writing of that person; or.

有关十八人士父母监护人书面同意

if the claim to be used as the capital contribution involves two or more creditors, having the unanimous consent of all such creditors; and.

用于出资债权涉及两个以上债权人应当债权全体债权人一致同意

In other words, this is all part of the deal to which Hu had to consent during the power transfer.

换句话说权利交替答应条件之一

The transfer of an obligation by an agreement between the original obligor and the new obligor requires the consent of the obligee.

债务人债务协议方式转移债务债权人同意

As your parents see the matter in a different angle, they probably will not consent to the plan.

由于父母件事看法一样他们可能赞成这个计划

The consent of the head of the consular post may be assumed in case of fire or other disaster requiring prompt protective action.

火灾或者其他灾害迅速采取保护行动可以推定领馆馆长已经同意

But can you think that Lydia is so lost to every thing but love of him, as to consent to live with him on any other terms than marriage?

可是以为丽迪雅为了竟会不顾一切可以结婚同居吗?

Without the prior express written consent of the Principal, the Agent may not assign this Agreement to any other party.

未经委托事先明确书面同意代理不得协议转让任何第三

If this did not work he would ask the man to consent to meeting in a public forum where he would feel safe from aggressive questioning.

如果这样不行要求对方同意一个公共场所见面那儿不会受到攻击性盘问

Because after all, what a surgeon does to a patient, if it were done without consent, would be a felony.

因为毕竟外科医生病人如果没有得到患者同意严重违法

Finding the school in Mansfield insufficiently challenging, Wilder, with her mother's consent, stayed home to educate herself.

发现曼斯菲尔德学校东西简单没有难度怀尔德母亲首肯家里自学

Marriage with you would be a terrible fall for her, worse than all that's past, and therefore she will never consent to it.

来说结婚一种可怕堕落以前什么堕落因此决不会同意

Does not affect the learning of other students not allowed to leave the seat without teacher consent, allowed to leave any room.

影响其他同学学习随意离开座位未经老师同意不准任意离开机房

Never invade the domain of any other department without the knowledge and consent of the manager in charge.

其他部门主管知情同意情况干涉部门事务

No security guards at the "pass" and did not require registration, or consent Zhongmou into, culminated in a number of cases.

保安没有清楚出入》,没有要求登记同意最终导致案件发生

She has an interested buyer, but transferring property in The Gambia requires ministerial consent and can take up to a year.

找到一位意向买主冈比亚转让财产必须获得政府部委审批而且耗时可能长达

It's not even that I'm mortally embarrassed about my body, though I don't really want strangers looking at it without my consent.

甚至不是因为自己身体感到尴尬虽然的确希望陌生人同意打量

Management should provide consent for the test to avoid false alarms to IT personnel or to law enforcement bodies.

管理层应当允许进行这种测试避免错误告警或者付诸法律诉讼