apps
美
英 
- n.【自】应用程序
- 网络应用程式;应用软件;应用程序商店
词形变化
复数:apps 同义词
英汉解释
英英解释
例句
I've been testing a couple of these apps on my iPad, using them to remotely control Windows PCs and Macs at my home and office.
我在我的iPad上测试了两款此类应用软体,我用它们来远端控制我家里和办公室里使用Windows系统的PC机和苹果机。
If checking-in isn't compelling to most people, then why do so many apps still make it a central to their user experience?
既然Checkin并不是大众所喜闻乐见的东西,为什么还有如此多网站把它作为他们用户体验的中心?
He said it is too early to say that apps are any more effective at getting children ahead.
他说现在断言应用软件能有效地提高孩子们的能力为时尚早。
The language is still being developed so I don't want anyone trying to ship apps with it yet.
该语言仍在开发中,因此我还不想让每个人都将其应用转到它上面。
Even if it wouldn't fly to give users the ability to remove the apps altogether, how about at least letting us hide them from the launcher?
即使它不会突然给予用户将这些程序完全删除的权限,至少也可以让我们不让它们启动吧?
Here's what I can say: Most of the user experience in Chrome OS apps still seems to be unpolished.
以下是我的想法:大多数的用户在Chrome操作系统应用软件上的体验还没有被充分激发出来。
Do you know of any other similar apps that can be used to manipulate the PC in this way?
你还知道其他的相似程序,可以用来这样操作PC的吗?
A fresh instance of Chrome will open, ready to be customized with its own set of apps, bookmarks, extensions, and other settings.
一个新chrome就会打开,可以重新配置应用、扩展和其他设置。
It still seems a bit far fetched in 2009, yet there are apps that are beginning to make it a reality.
尽管在2009年,AR技术看起来还是有些遥不可及,但有些应用程序已经开始将其实现。
Play around with a bunch of your newly installed jailbreak apps and see if you see a huge drop in the amount of memory used.
运行那些新安装的越狱应用,查看程序使用的内存是否有巨大的差异。
We think this is an interesting story, as it points out some of the problems developers face when trying to market their apps.
我们觉得这是一个很有意思的例子,因为它指出了开发者在出售他们应用程序时碰到的一些问题。
Even after being out for over a year the list of apps available for the E61 was pretty dismal.
E61可获得的应用软件的清单甚至在它面市超过一年之后仍十分惨淡。
Another section says apps that look like they were "cobbled together in a few days" could be rejected.
该文件的另一部分提到,那些看起来象“在几天内胡拼乱凑在一起”的应用也将被拒之门外。
She said the average consumer would prefer to purchase apps through a well trusted source such as Apple.
她说,一般消费者更愿意通过可靠的来源购买应用服务,比如苹果的应用程序商店。
It should be noted that apps released over a year ago, and which haven't experienced much, if any, success, will not be listed for sale.
请注意在一年前发布的应用程序,以及几乎没有任何建树的应用程序都无法上榜销售。
WSJ: What are the apps you think might be particular exciting for Chinese iPhone users?
《华尔街日报》:你认为中国的iPhone用户尤其会感到兴奋的第三方应用程序有什么?
"I feel sorry for Lady Gaga - she's just a plastic doll generated by the music money marketing machine, " Apps said in a press release.
爱普司发布新闻通告称:“我为嘎嘎小姐感到遗憾,她只不过是音乐营销机器制造出来的一个塑料娃娃。”
It was one of only two apps I tested (the other was HBO) that wouldn't work when the iPad is connected via cable to a TV.
我所测试的应用软件中,只有两款在iPad通过数据线连接到电视机的时候无法运行,HuluPlus就是其中之一(另一款是HBO的应用软件)。
Friends are a key part of that, as are the apps and brands that are part of your profile.
朋友和那些你档案中所设的应用程序及标识一样,是达到这种目的的关键。
Unless Asia has any exclusive "killer apps" of its own, it is hard to see how such a triumph could alone condemn the West to disaster.
除非亚洲拥有自己的独门“杀手锏”,否则很难说这样的胜利就宣告了西方世界将走向毁灭。
The company plans to add the operating system to numerous devices, including laptops, and hopes that this scale will attract many more apps.
该公司计划将这个操作系统添加到包括笔记本电脑的大量设备中,希望这种规模效应可以吸引更多的应用程序。
Palm Pre developer events are going on all around the world, though, so expect to see more apps for that platform quickly.
不过,PalmPre开发竞赛正在全球各地如火如荼地进行,所以,我们不久将能在Palm平台上看到更多应用。
Part of Google Apps' appeal is its cheap and simple-to-understand price: $50 per user a year.
谷歌应用程序的吸引力在一定程度上是由于它价格便宜且便于理解:每用户每年50美元。
And the traditional BlackBerry interface cries out for a major overhaul in a touch device like this, especially when you add a lot of apps.
在这样一款触摸屏手机上,传统的黑莓界面也迫切需要重大改变,尤其是在添加了许多应用软件的情况下。
Navigation apps consume lots of data when they retrieve map images, up to a megabyte a minute.
导航应用程序在搜索地图照片时会消耗大量数据,每分钟达到1兆字节。
Of course, your apps don't care much about spacing, so this is no problem; it does make it a bit harder to read, though.
当然,您的应用程序不会过于在意空格,所以这算不上什么问题,但确实会使代码阅读起来较为困难。
If Apple ever does decide to let all iPhone apps be free, it would be a radical departure from its typical way of doing business.
如果Apple曾经决定使所有的iPhone应用免费的话,这将大大背离了典型的商业操作。
Apps like Last. fm, Spotify and Netflix are still perfectly usable, as long as you know the demands they place on your data.
像Last.fm、Spotify和Netflix这样的应用程序依然是完全可用的,只要你知道他们放置你的数据的需求。
These improvements will make it much more fun for you to enjoy the thousands of games and apps available in Ovi Store and elsewhere.
这些改进将使它更有趣的你享受数以千计的游戏和应用服务提供乔维奇商店和其他地方。
A bit of mental adjusting is required since Mango operates differently than most smartphones: Actions focus on people rather than apps.
使用这款手机还需要进行一点点心理调整,因为芒果的运行方式与绝大多数智能手机不一样:它的活动重点关注“人”,而不是应用程序。
Google Apps are another alternative but it is yet unclear if Google's treatment of your data is always going to be secure.
Google的Doc应用也是一种选择,但目前还不清楚Google的数据处理是始终安全(企业显然不放心把所有文件都存在网上)。
So you'd expect the company to at least offer some of the apps' makers -- its business partners -- an explanation, right?
于是,你可能会期望苹果至少对一些应用服务商——它的商业合作伙伴——作出解释,对吗?
Google said it had not changed its strategy on Apple devices, but rather was continuing to build apps for all devices.
谷歌表示,该公司在苹果设备方面的策略没有改变,只是在继续为所有设备开发应用程序。
'We watch what apps you download, how frequently you use them, how much time you spend on them, how deep into the app you go, ' she says.
她说,我们观察你下载的应用程式,使用它们的频率,花多少时间,有多么投入。
The updater can automatically check all your apps in PortableApps. com Format and let you know which are out of date.
更新程序可以自动检查PortableApps.com格式的所有应用,并且告诉你哪些过期了。
Remember: Apps come in many rounds and seasons for a reason. You could be ready to go again in just a few months!
记住:项目会循环进行,所以你要准备几个月后再一次参与。
Fonts and layouts may be changed, and none of the apps I tested was able to display revision histories in Office documents.
字体和排版可能会发生变化,而且在我测试的应用程式中,没有一款能显示Office文档的修订历史。
Apps are usually free or low cost, so it's easy to give them a try and see what sorts of things you really want to do on your device.
Apps通常为免费或者价格低廉的,所以试用一下很容易,这就方便你找到你想在移动设备上使用的。
Online businesses will find new ways to drive revenue online, and selling apps may well be one of them. But it will not be the only one.
在线交易将会找到各种促成在线收入的新方式,而出售各种应用很可能是其中之一。不过,这不是唯一的方式。
Large, tile-based navigation seems to be the overarching trend found in most of these apps.
基于题目的大的导航看来是这些应用软件的整体趋势。