burberry
美
英 [ˈbə:bəri] 
英汉双解
英汉解释
例句
Burberry's strategy represents a huge change from the past, when a literal golden ticket was the only way to see its show.
巴宝莉的战略代表了有别于过去的巨大改变。在过去,拥有一张金字印刷的门票是观赏时装秀的唯一方法。
Mr. Pak takes out a box from Burberry's and gives it to his wife.
派克从雨衣里拿出一个盒子给了他的妻子。
But, in an unusual twist, Burberry is trying to create new celebrities via its YouTube channel.
但是,巴宝莉通过一个极不寻常的举动,设法通过YouTube视频网来打造出与以往不同的名人。
Even in Britain, where there are just a handful of stand-alone Burberry shops, the company's best customers are foreign tourists.
即使是在英国,Burberry的店铺屈指可数,但店里的消费大的客户还是外国游客。
The company cracked down on vendors selling counterfeit versions of Burberry clothes at discount rates.
公司打击假冒低价销售Burberry的衣服的厂商。
Burberry, in return, has at least one Mandarin speaker at each of its flagship stores around the world.
作为回报,Burberry在世界各地的旗舰店都安排有至少一位能讲普通话的店员。
A spokesman for Burberry said the firm had no plans for a line of ferret accessories, but "that's not to say there won't be" .
该公司发言人强调,尽管眼下没有生产雪貂用服饰及配饰计划,但“那不意味将来也不生产”。
Paired with smoky eyes and black platforms heels, Ms Watson was an absolute stunner in Burberry!
再配上烟熏妆和黑色厚底高跟鞋,沃特森女士绝对是Burberry秀场上的一个尤物。
"Often we see an individual traveler will go into the Burberry shop at the hotel , " he said .
“我们经常会看到个人旅客进入酒店的巴宝莉名店,”他说。
One of the main conundrums for the fashion industry concerns what Angela Ahrendts, the boss of Burberry, calls "democratic luxury" .
博柏利的老板AngelaAhrendts提到了一个时装业面临的主要问题,她称其为“民主奢侈”。
Last week, Burberry, the British group, reported -second-quarter sales which were better than expected.
英国巴宝莉集团(Burberry)上周发布的第二季度销售业绩强于预期。
Like the Chanel suit and the Birkin bag, the Burberry trench coat is one of fashion's most iconic pieces.
就像香奈儿套装和柏金包一样,巴宝莉风衣也是时尚界最经典的代表作之一。
Burberry continues to produce some of the most superb items in both luxury and innovative functionality. It has stood the test of time.
巴宝莉继续生产出既注重奢华又创新实用的一流产品,它经受住了时间的考验。
Outside the top trio of LVMH, the Gucci Group and Burberry, many independent designers have had a tougher time growing.
在路威酩轩,古驰集团和博柏利这三足鼎立之外,很多独立设计师感到很难扩大业务。
At the headquarters in London of Burberry, a British maker of fashionable clothes, 70% of the staff are under 30.
伦敦巴宝莉公司(LondonofBurberry)是一家英国的时装制造商。该司总部70%的员工未满30岁。
Burberry has said it continues to be bullish on China for the long-term.
博柏利称,该公司依然看好中国经济的长期发展前景。
"Louis Vuitton handbags are mostly bought by Chinese tourists. Like anything with a Burberry label, it's a very popular brand. "
“大部分的路易威登提包被中国游客购买,像巴宝丽这样的品牌,也总能受到欢迎。”
Not to get personal again, but my own OkCupid photo shows a Burberry-dressed 27 year-old, strumming away on his guitar.
并非我总是想谈到自己,但是我的OkCupid照片上是一个穿Burberry的小伙子,正在拨动他的吉它。
Burberry, the famous fashion brand, is to launch its own social networking site next month, to deepen its relationship with customers.
时尚品牌巴宝莉下月将推出自己的社交网站,希望此举能够加深与顾客之间的联系。
Burberry, the UK fashion group, also reported double-digit sales growth in its most recent quarter to the end of the September.
英国时尚集团巴宝莉(Burberry)也报告称,在截至9月底的最近一个季度里,销售额实现了两位数的增长。
Christopher Bailey, Burberry's creative director, thinks "colour needs to be treated in a bold way" .
Burberry创意总监克里斯多弗•贝利(ChristopherBailey)认为,“色彩需要大胆处理”。
Burberry has evolved from fine outdoors wear into one of the top labels in high-end fashion today.
如今,巴宝莉已逐渐从高品质的户外服装品牌演变为一个高端时尚界的顶级品牌。
Burberry, the fashion brand that has gone from classic to cutting edge, is to launch its own social networking site next month.
已经从经典转向尖端的时尚品牌巴宝莉(Burberry)下月将推出自己的社交网站。
Bouncers and taxi drivers learned to turn away young men sporting Burberry baseball caps and jackets.
保镖和出租车司机学会了对于身穿Burberry运动棒球帽和夹克衫的年轻男子冷眼相看。
And while they're overseas, Chinese tourists now account for 30% of the company's London sales.
中国出境游客购买Burberry产品的支出占到该公司伦敦销售额的30%。
In Burberry's London stores, for instance, Chinese shoppers accounted for 30% of sales, the company said.
该公司说,以巴宝莉在伦敦的商店为例,中国消费者占据了其销售额的30%。
'This season's campaign lights up with the infectious energy of an amazing young cast of old and new Burberry family, ' said Bailey.
表现惊人的年轻阵容为新旧结合的巴宝莉家族注入了富有感染力的能量,使得这一季时装秀活动大放异彩。
Burberry garments have enjoyed a loyal following among royalty and celebrities around the world ever since.
自此,巴宝莉时装就在全世界的皇室成员和社会名流圈中享有了一批忠实拥趸。
If I'm working for Burberry, I'll try and make it look like a Burberry girl, a Burberry moment.
如果我为巴宝莉(Burberry)工作,我会试着让它看上去像一个巴宝莉女孩,一个巴宝莉时刻。
Last night Burberry presented its largest-ever event, celebrating the opening of its new Sparkle flagship in Beijing.
为了庆祝北京耀莱新天地(Sparkle)旗舰店的开幕,昨晚巴宝莉上演了其有史以来规模最大的服装秀。
Burberry, a British clothing firm, also reported double-digit sales growth in the six months to the end of the September.
英国的一家服装公司Burberry也宣布自今年九月为止最近6个月的销售额也有两位数的增长。
Most luxury goods firms have been hit by the recession, but Burberry took swift action to cut costs and jobs.
大多数奢侈品公司都受到了经济衰退的打击,但巴宝莉迅速实施削减成本和裁员行动。
Burberry is targeting the spending power of Chinese consumers in the world's big luxury markets, as more Chinese travel overseas.
随着更多中国人走出国门,巴宝莉(Burberry)瞄准了中国消费者在世界各大奢侈品市场的消费能力。
The most desirable brand was Louis Vuitton, followed by Gucci, Burberry , Tiffany, Prada, Hermes, Chanel, Dior, Yves St Laurent and Cartier.
最受青睐的牌子是路易·威登,其次是古奇、柏帛丽、蒂凡尼、普拉达、赫尔墨斯、夏奈尔、迪奥、圣罗兰和卡迪亚。
Last week, its Beijing store presented Burberry's new collection using holographic models, which vaporised into clouds of snow.
上周,该店采用全息模特展示了巴宝莉的最新时装系列,表演结束后,这些模特“蒸发”成一团雪云。
In March, Burberry, a luxury British brand, launched its online shopping website for Chinese consumers, media reports said.
3月份,英国一个奢侈品品牌Burberry为中国消费者建立它的网上购物网站,媒体报道。
British label Burberry PLC, for instance, came under fire for closing a factory at home and moving production to Asia.
以英国时尚品牌巴宝莉(BurberryPLC)为例,该公司就因关闭了在英国的一家工厂而将生产业务转移到亚洲而受到攻击。
Inspired by country folk's loose "smocks" , Burberry designed a tightly woven fabric made from water-repellent linen or cotton yarn.
受乡下人宽松“罩衫”的启发,巴宝莉设计出一种由防水的亚麻布或棉纱制成的质地密实的纺织品。
Burberry is a British luxury brand which manufactures everything from perfumes to clothing to accessories.
巴宝莉是个英国奢侈品牌,它的产品从香水,衣服到装饰品什么都有。
Burberry shares have more than doubled this year, the best performance on the 13-member Bloomberg European Fashion Index.
巴宝莉的股票价格今年已经增加了一倍多,这在彭博欧洲时尚指数的13位成员中表现最为优秀。