came
美 [keɪm]
英 [keɪm] 
- n.(固定花格窗玻璃等用的)有槽铅条
- v.“come”的过去式
- 网络来;来到;来了
英汉解释
英英解释
例句
Immediately thereafter, as always happens when Democrats take a stand, the civility police came out in force.
跟每一次民主党表明立场时出现的情况一样,奥巴马提出预算案后,风纪警察立刻全体出动。
I only read about the interest from Chelsea in the papers and on the internet but nothing concrete came out of it.
我只是从报纸,网络上了解到切尔西对我的兴趣。但那没有任何实质性的意义。
Much to my surprise a number of people came up to ask me questions and bought my book.
令我感到惊喜的是,好多人来问我问题,买我的书。
It was more of a slow torture watching the Israel-Russia game last night but thankfully it all came out right for us in the end.
昨晚看以色列对阵俄罗斯的比赛是个很大的煎熬,但幸运的是最终他们赢了,我们也有希望打欧锦赛了。
Everything we think of as a Flannery O'Connor story came after she had been diagnosed as having lupus and settled in to life in the South.
我们津津乐道的弗兰纳里·奥康纳小说都是她被诊断出患有狼疮并返回南方定居之后的作品。
A white figure came into view with a colorful umbrella, like a white butterfly dancing, closer and closer.
一个白点撑着把花伞,像只白蝴蝶翩翩掠过,渐行渐近。
But a sign came down from the world of grown-ups, though at the time there was no child awake to read it.
但是一个信号从成人世界飘扬而下,虽然当时孩子们都睡着了,谁也没有注意到。
There came to me that dreadful sense of illness, which we have no name for either in Scots or English.
我遭受到的这种病痛的可怕的感觉,在苏格兰话或英文中,还没有适当的字眼可以拿来形容。
When the witches came out again he said "I need a drink of water after all that running. "
当巫婆又出来了,他说:“我需要水运行后,所有的饮料。”
Horrible screeches came through the metal as the thing clawed at the door. Chase was covered with sweat and blood.
那工具在用爪子抓门,令人牙齿发酸的刺耳噪音透过金属大门传到这一边儿。
and Harry was just wondering how much farther they had to go when they came to a sudden halt.
当哈利正纳闷还要走多远时,他们突然全都停了下来。
She came into the office with a poker face without greeting anybody.
她摆著一张扑克脸走进办公室里,不跟任何人打招呼。
A time came when the king finally got tired of himself and of life, and he began to seek a way out.
有一天,国王终于对自己的这种性格厌倦了,他想下决心改掉它。
The giant came quietly behind him. He took the little boy gently in his hand and put him up into the tree.
巨人悄悄地来到他身后,他伸手把男孩轻轻抱起来,放到树上。
Some of their descendants came to the United States, where they established what are known as the historic peace churches.
他们后代中的一些人来到美国,建立起现在人们熟知的“历史和平教会”(historicpeacechurches)。
eg. He came out of the shadow of the bush and blinked in the sun.
他从灌木阴下出来,在阳光下眨着眼。
But they add it would be unfortunate if Cuba came to dominate discussions at a time of economic peril for the entire hemisphere.
但是美国官员同时表示,在经济问题困扰整个西半球的时候,古巴如果成为压倒性议题将是令人遗憾的。
Trying to be nice, I gently tried to wake her up before my stop came. She wasn't sleeping.
为了做个好青年,我在我的车站到之前才轻轻地打算弄醒她。
First there was the button, then came the touch screen - and now we have no phone at all.
先是有按键,后来有了触摸屏——现在我们连电话都不需要了。
Major Pendennis, fresh and smirking, came out of his bedroom to his sitting-room.
潘登尼斯少校神采奕奕,笑容可掬地从卧室来到起居室。
Night came, and with it but little rest for her.
夜晚来到了,但是却没给她带来什么安定。
We came to see that the end of isolation was not such a terrible error or evil after all.
我们洞识孤立状态的终止并不是那么一个可怕的错误或不好的事。
It only made her sad that he never, as he had promised, came to take her away.
唯有使她伤感的是,他从来也没按照他的诺言来把她带走。
One of the weaknesses of our military supply relationship with Isreal was that it came up for renewal every year or two.
我们同以色列的武器关系中的一个弱点是每隔一两年就要延期一次。
In her speech, the senator came out in favour of a change in the law.
这位参议员在她的讲话中公开赞成修改法律。
So muttering to himself, he leapt once more on his horse and rode away, not stopping till he came to his own castle.
他这样喃喃自语地又跨上马走了,路上马不停蹄,一直回到他的城堡。
Misery came a little while afterwards and began shouting at them because he said he could not see what they had done.
过了一会儿,瘟神来了,对他们大发脾气,他说他看不出他们干了些什么。
Up the sun came in glory from his ocean bed, and flooded the earth with warmth and light.
金光灿烂的朝阳从它的大海眠床上冉冉升起,把温暖和光明倾泻给大地。
A few days before he made the announcement, Henry came into my office to tell me what he had in mind.
在亨利宣布此事的前几天,他来到我的办公室,告诉我他的考虑。
There was no danger of getting lost on this island--all he had to do was to follow the cliff edge until he came to Lucy's cottage.
在这小岛上是用不着担心迷路的,他只要沿着悬崖边缘前进就能到达露西家。
They were about to be down on her when she came into the office.
他们正要埋怨她时她进入办公室。
She was no sooner gone but came a wench and a child, puffing and sweating.
她刚一走开,立刻就来了一个姑娘同一个小孩,喘着气,流着汗。
He made his way to the door; he came back for his handkerchief, he stumbled out.
他向门口走去,又回来拿手帕,他蹒蹒跚跚地走了出去。
When the tea came in, their spokesman said they recognized that they had been a foolish enterprise.
当茶送来的时候,他们的代表说他们认识到他们的行动是一种愚蠢的冒险行为。
Somehow half of the tin and a third of the rubber that the democracies used came out of this mess.
不管怎么样,民主国家用的半数的锡和三分之一的橡胶都来自这一片混乱的土地。
So Joanna sat down beside the well and took the head gently in her lap, and she thought that a look of gratitude came over the face.
乔安娜在井边坐下来,把那个头轻放在膝上,发觉到有种感激的表情掠过它的脸。
He came over to the table and stood in front of it as though it was a lectern.
他走近桌子,站在桌前,犹如站在读经台上一般。
Just then a hollow groan, more desolate than all that had preceded it, came from the attics and made Eugenie and her mother shudder.
这时顶楼上传来一声格外凄惨的悲啼,把尤金妮亚和她的母亲吓呆了。
All this that came and went in the twinkling of an eye was branded forever upon my heart.
所有这些都是在一眨眼的瞬间里发生和消逝了的,这一切将永远铭刻在我的心上。
Having bounced in and out of the room, Margaret finally came and knelt down on the floor beside him to see what he was doing.
玛格丽特一直踱来踱去,象热锅上的蚂蚁。后来,她走到屋里蹲在地的旁边,看他在做什么。
Mcteague came and went furtively, dizzied and made uneasy by all this bustle.
麦克梯格偷偷摸摸地走进走出,给这一阵忙乱弄得头昏眼花。
In her face there was that exalted serenity that sometimes came to her at moments of deep feeling.
在她的脸上呈现出心满意足的宁静,这种神情只有她陷入激情时,人们才能看到。
He looked at Joe Scott a good deal out of the corners of his eyes, frequently came to poke the counting-house fire for him.
他老是打眼角瞅瞅乔·斯科特,还常常走进账房间来为他拨拨炉火。
You know I don't go away from home often, and I came up here on purpose to tell you this.
你知道我不常离开家,这次来,就是要向你说明这一点。
The wind came again. It had veered from the northeast to the southeast.
风又刮起来了,风向从东北转东南。
A heavy, copper-coloured beam of light came in at the west window, gliding the outlines of the children's heads with red gold.
一束暗黄色的光柱从西窗射了进来,在孩子们的头上涂上了一层金红色。
I suppose you never came across him in London.
我想你在伦敦没有碰见过他吧?
The finger marks had deepened underneath her eyes, a languor came upon her; it made her the more sweet and youthful.
她眼睛下面的指印显得更深了,她有点神思恍惚的样子;这就使她显得越发娇媚,越发年轻。
I had never been more blue, more bored, than for a week before she came.
我从没象她来以前一星期那么忧郁,那么厌烦。
Only when he came to the word tarnish, he looked upon his lace like one a little mortified.
只是当他读到“失去光泽”这几个字的时候,他望望自己的花边,似乎感到了一点耻辱。
This was the first rate cut in almost two years and came in the aftermath of a devastating earthquake that hit Christchurch.
这是近两年中首次降息,且在基督城遭大地震袭击之后。
I reminded her that when her grandparents came over for her party she had to remember to say thank you for the balloons they gave her.
我提醒她,当她见着爷爷奶奶时别忘了说:“谢谢你们送我气球。”
8Smoke rose from his nostrils; consuming fire came from his mouth, burning coals blazed out of it.
从他鼻孔冒烟上腾,从他口中发火焚烧。
"Ah, if it were but a little pussy-cat! " said she; but the rose tree, with its beautiful rose came to view.
“我希望那里面是一只小猫!”她说。可是看见的却是一朵美丽的玫瑰花。
Evidently, the wrong circuit was turned off and the workers were astounded to see this miracle as he came out uninjured.
显然地,这个错误的回路停止了,当他毫发无伤的出来时,那些工程人员目睹此奇迹都惊讶不已。
Out of him came forth the corner, out of him the nail, out of him the battle bow, out of him every oppressor together.
房角石,钉子,争战的弓,和一切掌权的都从他而出。
But I suppose the way things work, we expected that whenever the book came out there would probably be some crisis or other to peg it to.
罗格夫说,“不过我认为这就是其中的道理,我们预料无论这本书何时出版,可能都存在或者关注某种危机。”
The landlord followed by his wife and several children came to greet us with traditional country.
房东带着他的妻子和几个孩子以那种传统的礼节跑来问候我们
the memories all came back to me like a gush of sea breeze just as if it was yesterday.
就似海边的浪风,从我深深的脑海带回来了许多的回忆。
And when he had met with us at Assos, we took him in, and came to Mitylene.
当他在阿索与我们会合时,我们便接他上船,来到米提肋乃。
It was not Christmas Eve then, but it came into his head to play a trick upon the bull.
不过那时候不是圣诞节前夕,但是他突然想到要同那头公牛开个玩笑。
Adding these checks came out of a user bug report identifying a potential bad distance calculation.
增加这些检查后,又引出一个用户bug报告,称发现一个潜在的有误的距离计算。
It came out of silence and your heart picked it up and went with it from everlasting to everlasting.
它来自寂静,而你的心把它拾起,带着它从永恒走向永恒。
And old Peter came in after him, with his gun on his back and a hare in his hand.
老彼得跟着进屋,背上背着枪,手里拿着一只野兔。
This came out of a printer just like this?
它印出来就是这个样子?
And then there was Curly Tail who used to be the baby, but things had been different after Snuggle came.
卷尾巴曾经也是个小Baby,不过唧唧来了之后情况就不同了。
She said did not know, by now the vehicle came.
她说不知道,这时车就来了。
Suddenly, as if by magic, the police dog team came up out of the creek bed, and a man came running toward my fire. It was my grandfather.
突然,一队警犬神奇地出现在河床那边,有一个人朝我的火堆跑来。那是爷爷。
That's not the only criterion we use. You were also judged on your performance, and I'm afraid you came up short.
那不是我们评估的唯一标准。工作表现也会列入考量,我很遗憾你在这方面仍嫌不足。
this hydrogen came from the bombarded atoms themselves: it was the result of a transmutation .
这种氢就来自于被轰击的原子本身——是蜕变的结果。
Sir Launcelot, in his richest armor, came striding along the great hall now on his way to the stock-board.
这时候,郎斯洛爵士,穿着那副最讲究的铠甲,正迈着大步沿着那个很大的过厅往前走,要上证券委员会去。
"About a year and a half ago, " says Mr. Snagsby, strengthened, "he came into our place one morning after breakfast. "
“大约在一年半以前,”斯纳斯比打起精神说道:“有一天早上,刚刚吃过早饭,他上我们这儿来了。”
The precise form of an individual's activity is determined, of course, by the equipment with which he came into the world.
当然,每个人的特定活动形式是由他先天的禀赋决定的。
As she arrived a great roar from the crowds in Smith Square, and everyone inside came into the corridor to greet her.
她一到,史密斯广场的人群爆发出一片欢呼声,屋里的人都纷纷跑到走廊里向她表示敬意。
It was all very interesting, but before you came in I was as bored as the others.
这实在是有趣得很,而在你来以前,我和其他的人一样感到烦闷。
He said he happened by my house and came in.
他说他是偶然路过我家就顺便进来了。
"You speak as if I ought to marry the first man who came along. "
“你这口气倒象我碰上谁就该和谁结婚似的。”
He came out with a stream of abuse.
他讲了一连串的脏话。
Alex Johnson and I finally came up with a formula as ingenious as it was empty.
亚利克斯·约翰逊和我终于找到了一个既巧妙又空洞的方案。
Between 1970 and 1973 the U. S. Congress came close to passing two bills that would have greatly restricted imports into the United States.
在1970-1973年间,美国国会几乎要通过两项严格限制美国进口的法案。