enfeebled

enfeebled

美 [ɪnˈfib(ə)ld]  英 [ɪnˈfiːb(ə)ld]

  • v.使衰弱;使虚弱;使无力
  • 网络虚弱的

英汉解释

adj.

例句

After four years of restructuring efforts during which it had lost more than $80 billion, GM was too enfeebled to stagger on.

4结构调整努力使通用损失800亿美元虚弱无法躲开打击

But his character had been so much enfeebled by suffering, that even its lower energies were incapable of more than a temporary struggle.

本人已经折磨得十分虚弱即使这种低劣表现只能转瞬挣扎

On the contrary, it will be up to an enfeebled European Commission to try to hold the line.

相反人们依靠遭到削弱欧盟委员会努力维持当前局势

Today's unemployment figures will provide fresh evidence of the enfeebled state of the British economy.

现在英国失业数据再次证明英国经济处于衰退时期

It was an area the size of France and Germany, and the enfeebled Qing in Peking did little about it.

片区域面积法国德国面积软弱政府情况作为

Thanks to Yemen's enfeebled central governance, rugged terrain and rampant poverty, they have been able to thrive.

由于也门中央政府土地贫瘠贫穷泛滥他们蓬勃发展带来可能

Investors guess that the outcome will be a still weaker economy, given the enfeebled state of the private sector.

投资者认为鉴于私人部门乏力导致经济进一步

This is not to say they are reverting to old-style imperialism; both are too enfeebled for that.

并不是他们复辟旧式帝国主义两国无力

The reasons for its enfeebled position derive from the state-centric nature of its 2009-10 stimulus.

这种状况恰恰2009-10年刺激计划政府主导性质造成

Even in enfeebled rich economies the "I" word is back on the front pages.

甚至衰弱发达经济体,“通胀这个出现报纸头版

The beginning of 20th century witnessed an impoverished and enfeebled China that slumbered in dim prospects.

20世纪中国目睹一个贫穷落后前途暗淡国家

How can they gamble so much on the corrupt, enfeebled and barely legitimate government of President Karzai?

他们如何如此赌注腐败无能表面合法卡尔扎伊总统政府呢?

The beginning of 20th century witnessed an impoverished and enfeebled China, slumbering in the dim prospects.

20世纪见证一个贫穷落后中国沉睡暗淡希望

If you are unwilling to make such an arrangement you must not be surprised if your spiritual life is enfeebled and becomes ineffective.

舍不得安排时间难怪属灵生命软弱不能得胜生活

Even though decisive action has saved the financial system from its recent heart attack, the patient remains enfeebled.

尽管各方采取果断行动金融体系近期心脏病突发拯救了过来病人仍然虚弱

This simultaneous shift in the rich world's core as well as the enfeebled euro periphery raises two questions.

富裕世界核心国家乏力欧元区边缘国家同时发生这种变化引发两个问题

Gushing out of the wounds , enfeebled he was sinking to the floor.

伤口奔涌渐渐虚弱地板

By driving enfeebled economies into recession it only increases worries about both government debts and European banks (see article).

低迷经济转向危机加重人们政府债务欧洲范围银行担忧

Or will an enfeebled world economy continue to drag oil prices down even in the face of concerted OPEC action?

换句话说即便欧佩克采取一致行动衰弱世界经济继续油价

If you force yourself to jog for an hour, your self-regulatory capacity is proportionately enfeebled.

如果强迫自己慢跑小时自律能力相应减弱

The aim ostensibly is to protect Iraqi airspace and revive its enfeebled air force.

此举目的表面上为了保护伊拉克领空重振衰弱空军

the enfeebled status of Britain, the industry's main defender in the EU, for why that has translated into action now.

英国欧盟成员国此次活动主要捍卫者如今地位日渐衰落也是为何采取这次行动缘故

But nobody knows how enfeebled the system really is.

然而没人知道整个系统事实上多么衰弱

Yet what may matter more is how Gordon Brown's enfeebled government responds to the bad times ahead.

然而更为重要或许,戈登•布朗及其脆弱政府即将到来经济低迷反应

Courts are compromised, the opposition enfeebled.

法院名誉受到损害反对党无力

So bond markets swoon and leaders become enfeebled.

至此债券市场疲软领导人应对

In the 1990s an economically enfeebled Russia needed help from abroad.

20世纪90年代经济衰弱俄罗斯需要外界帮助

The Chinese version of communism, by comparison, looked enfeebled.

同一时期共产主义中国看起来虚弱无力

But such actions have yet to relieve the danger of contagion in enfeebled countries such as Portugal, Spain and Italy.

但是这些做法未能阻止危机财政虚弱国家葡萄牙西班牙意大利蔓延

He was enfeebled by a long illness.

长期患病虚弱无力

The boy was enfeebled by the cold.

那个男孩感冒虚弱无力

a form was near - what form , the pitch - dark night and my enfeebled vision prevented me from distinguishing

一个影子究竟什么影子漆黑衰弱视力使难以分辨

frail and enfeebled , as from prolonged illness ; emaciated

衰弱由于久病脆弱消瘦衰弱