or
美 [ɔr] 英 [ɔː(r)]
- conj.或者;否则;不然;(用于否定句,提出两种或多种事物时)也不
- n.【纹章】黑金色
- prep.比…更早
- 网络还是;或是;手术室(operating room)
英汉双解
1. | (用以引出另一种可能性)或,或者,还是used to introduce another possibility |
| Is your sister older or younger than you? 你有姐妹还是妹妹? |
| Are you coming or not? 你来还是不来? |
| Is it a boy or a girl? 是个男孩还是女孩? |
| It can be black, white or grey. 它可能是黑的、白的或灰的。 |
2. | (用于否定句,提出两种或多种事物时)也不used in negative sentences when mentioning two or more things |
| He can't read or write. 他不会读,不会写。 |
| There are people without homes, jobs or family. 有人既无房屋,又无工作,又无家庭。 |
3. | (用于警告或忠告)否则,不然used to warn or advise sb that sth bad could happen; otherwise |
| Turn the heat down or it'll burn. 把炉火开小一些,不然就烧焦了。 |
4. | (用于两个数字之间表示约略数目)大约used between two numbers to show approximately how many |
| There were six or seven of us there. 我们约有六七个人在场。 |
5. | (用于引出解释性词语)或者说used to introduce a word or phrase that explains or means the same as another |
| geology, or the science of the earth's crust 地质学,或者说地壳的科学 |
| It weighs a kilo, or just over two pounds. 这东西重一公斤,或者说两磅多一点儿。 |
6. | (用于说明原因)不然,否则used to say why sth must be true |
| He must like her, or he wouldn't keep calling her. 他一定喜欢她,不然他不会老给她打电话。 |
7. | (用于引出对比的概念)used to introduce a contrasting idea |
| He was lying─or was he? 他在说谎,还是没有说谎? |
英汉解释
英英解释
例句
However, in real life is not always some "interesting" and "worthy to talk about" a matter of sorrow or joy.
然而,在现实生活中,并不是经常都会发生一些“有意思”的和“值得说说”的悲伤或欢喜事。
Very easy to understand tutorial on how to create a menu list using either CSS border-style or background-image property.
很容易理解的教你如何用CSS的border-style或background-image属性来创建一个菜单列表的指导教程。
Do not reveal your tattoos or piercing unless you are sure that the company has no policies against both.
不要露出纹身或洞眼,除非你确定面试的公司在这方面没有明令禁止。
Or perhaps I was looking at the small bird and thinking of him.
或许是因为我把视线和注意力放在那只小鸟上的关系吧。
Workers shall not use, or be required to use, any other means of access than the means specified or allowed by this Article.
除本条所规定或准许的上下船设备外,工人不得使用或被命令使用其他设备。
My girlfriend is a spectacular chef. She usually cooks dinner for us two or three nights out of the week.
我的女友是个了不起的厨师,通常每周有两三个晚上在家下厨。
But the natural label is neither enforced or regulated, and can be (as it is often) used without any USDA approval.
但“天然”这一标签,既不是强制粘贴,也不是硬性规定的,同时可以(经常如此)在不经过美国农业部的情况下使用的。
No matter how busy both of your lives are, make sure you commit at least an evening every week or two to be alone together.
无论你们俩的生活多忙,保证你至少一周一个或两个晚上让你们单独在一起。
I shall withhold information that is germane to the situation if it is possible for me or my direct supervisor to obtain personal gain.
我应扣压资料是有密切关系的情况,如果有可能给我看,还是我的直接上司,以获取私利。
You can verbally communicate what you are viewing into the tape recorder or to someone who records the information received.
你可以与录音机,或者与记录信息的人口头交流你所见之事。
The board shall be composed of eight directors. each director shall be appointed or recalled by his own side .
董事会由八名董事组成,各方的董事将由各方自行任命或罢免。
She said the U. N. General Assembly will decide whether or not to approve the IPBES by the end of 2010.
她说,在2010年年将召开联合国大会将底决定是否同意成立IPBES。
The analysis suggested the men were all brothers or cousins, whereas the women had come from different bands.
分析发现,其中的男子都是兄弟或堂兄弟,而其中的女子则来自不同的来源。
It's easy to feel embarrassed or anxious when talking about sex, but you need to be sure you have all the right information.
谈到性很容易使人感到尴尬或者焦虑,但是你需要确保你获得了所有正确的信息。
But at least practiced martial arts actor or not, have to need to use the lens effect to make up for the fight.
不过起码演员还是没有练过武术,还得需要运用镜头来弥补打斗效果。
Mr Dahal, who also goes by his nom de guerre Prachanda, or "the fierce one" , said he was stepping down to "save the peace process" .
化名普拉昌达(意为凶猛的人)的达哈尔表示,他以下台“挽救和平进程”。
After a brief, significant pause, "But he talks as good English as you or me, " said he.
他意味深长地停了一下接着说:“可是他的英语说得跟你、我一样好。”
The methods of the invention can be used to induce T cell tolerance to a soluble antigen or to an allogeneic cell.
本发明的方法可用于诱导T细胞对可溶性抗原或同种异体细胞的耐受。
Many parents choose to give soy milk or rice beverages, which are not always fortified with vitamin D, she said.
许多父母选择给孩子喂豆浆和米汤,这些食物不一定经过维生素D强化。
This was the critical moment, and one of nerves less steady, or of a training that had been neglected, would have seized it to rise and fly.
这是极其危急的时刻,一个人要是不够镇定,或者忘记了平日的训练,就会趁机爬起来逃跑。
"You might feel stronger, in an hour or two, " I said.
“过一两个钟头,您就会觉得硬朗些,”我说。
It seemed that all the declarations, true or boastful, of German might have by no means convinced the Japanese envoy.
看来,关于德国威力的一切陈述,无论是事实还是夸张,都没有使这位日本特使信服。
We came to see that the end of isolation was not such a terrible error or evil after all.
我们洞识孤立状态的终止并不是那么一个可怕的错误或不好的事。
If he'd said a "load of crap" or something similar I'd have had an excuse for ordering him from my office.
如果他说“胡说八道”,或者类似的话,我就有理由命令他离开我的办公室了。
It's a good thing God doesn't let you look a year or two into the future, or you might be sorely tempted to shoot yourself.
上帝不让你看到一两年后的事情,这是好事,要不然,你可能非开枪自杀不可。
He made it a rule that either he or his wife should always be on duty in the shop during opening hours.
他规定在开店时间,妻子和他轮流站柜台。
Though Rebecca had had the better of him, George was above the meanness of tale-bearing or revenge upon a lady.
乔治不是卑鄙的小人,虽然吃了利蓓加的亏,究竟不至于背地里报复,说女人的坏话。
You'd better get out of the bakery right away and go into the oil business or become a banker.
那你趁早别烤面包,做石油生意去吧,当银行老板去吧。
One of the weaknesses of our military supply relationship with Isreal was that it came up for renewal every year or two.
我们同以色列的武器关系中的一个弱点是每隔一两年就要延期一次。
The exhaust fan is a piece of equipment that needs to be checked two or three times a year.
排风扇是整个设备的一部分,每年需要检查2至3次。
The most they could have done was to lock Mr. Hatch up while he cooled off for a few days, or refine him a little something.
他们至多把哈奇关上几天,让他冷静下来,或是罚他几个钱。
The net charge of a body might be described by a statement of the excess number of electrons or protons in the body.
一个物体所带净电荷的量,可以用在这个物体内的过剩电子数或过剩质子数来表示。
Two or three of us could stroll together to the water's edge, but nothing like a target, we were told, must be presented.
他们告诉我们,我们可以三三两两地走到河边,但不能成群结队,以免露出目标。
There was no sign at this moment of any hostile action or intent upon the part of Japan.
在些期间,没有任何迹象表明日本方面有什么敌对行动和企图。
He wore a pair of round silver rimmed-glasses which gave him at first glance a studious or, at least, a methodical appearance.
他戴了一副银丝边圆眼镜,乍一看去似乎有一种勤奋好学的风度,起码也给人一种循规蹈矩之感。
I have been watching you closely during the last month or two and I'm very pleased with your work.
在前一,二个月里,我一直在仔细地观察你,我对你的工作很满意。
The chastity of a woman, or at least her reputation for chastity, is of vital importance before marriage.
女人的贞操,或者至少是贞操名誉,在婚前是至关重要的。
For he knew he would recognize the smallest thing that had belonged to her or that she had touched.
因为他知道:凡是她的东西,或她曾经碰过的东西,不论多么微细,他都认得出。
He went two or three times to see Mrs. Montgomery, but Mrs. Montgomery had nothing to impart.
他曾经去蒙哥马利太太家拜访过二、三次,但她也没有什么可以奉告。
Corporation farming accented the tendency toward integrated control and operation of two or more segments of the industry.
组合的农业企业都趋向于由两个或几个环节组成统一管理和作业。
It was the sixth of November, in the sixth year of my reign, or my captivity, that I set out on this voyage.
在我当国王—或者也可以说,在我作俘虏的第六年的十一月六日,我开始了这次航行。
I did not know whether I should wait to be questioned or make a break now.
我不知道要怎样做,等待人家的审问呢,还是趁早设法逃身。
On the first Tuesday morning the choice for a moment seemed to lie between an air strike or acquiescence.
在第一个星期二的上午,一时看来,要在空袭或默认之间作出选择。
She acted well, but two or three of the old men were equally satisfied that it was merely acting.
虽然她装得十分象,但另外也有两三个年长的人发现她是做作的。
Color helps them judge distance and shape. Thus they are able to catch bugs in the air or to light on branches.
色彩帮助它们判断距离和形状,这样它们才能在空中抓到虫子或者在树枝上落下。
This is not to say, of course, that he was blind to the defects of Europe, or to the virtues of his own land.
这当然并不是说他对欧洲的缺点或本国的长处盲然无睹。
I shall be happy to give you an opinion upon the subject in the course of a day or two.
我将愉快地在一两天内把我关于这件事的意见告诉你。
"If the money is not in use now, " he thought to himself, "I shall not be able to buy bread or wine with it. "
“如果这钱币现在不通用,”他自己盘算着,“我就不能用它来买面包或酒。”
Three other incidents revealed the extent to which the president opposed or refused to encourage advanced progressive legislation.
还有三件事表明总统反对或拒绝支持先进的进步立法达到何等程度。
We just sat there for a moment or two, he with a cigarette and I with a cigar, and blew smoke at each other.
我们在那里坐了一会儿,他含着一支香烟,我含着一支雪茄,两人面对面喷云吐雾。
Quite frankly, I've never been asked if IBM could make DB2 slower, or more difficult to use, or less available - well, you get the point.
十分坦白地说,从来没人问过我IBM是否可以使DB2更慢一些,或更难于使用,或不那么可用——您应该已经明白了。
Well, what do you think about Richard and me looking for a small house or an apartment at this point in our lives?
你认为Richard和我在这个时候找一栋小房子或者一套公寓怎么样?
Verdict: Real or Fake? She looks the same as she did back in the Ally McBeal days. I'm going with real.
结论:是真是假?她看上去像她一样回到《甜心俏佳人》的日子。我真实同行。
If there aren't any, a couple's counselor can help or refer you to a couple's group. Learn to talk it out, rather than to argue it out.
如果没有,情侣词典(一个组织)可以帮忙,他可以提供一个全是夫妇的交流平台,教你如何说出来而不是吵出来。
one should learn the writing of poems merely as a way to record a meaningful moment, a personal mood, or to help the enjoyment of Nature.
一个人学会写诗,其目的应该仅在描写一个有意义的时刻,描写一种私人的心情,或增加享受大自然的乐趣。
There's a support forum, too, and I try to respond to any questions within a few hours, or at most, a day.
也有一个支持论坛,我会尽量在几个小时、最多一天以内回答任何问题。
Was it like, just, you know, leaving your job a bit sad, or was it incredibly emotional?
那是不是像,你知道,离开自己的工作有点儿悲伤或者令人情绪激动?
People have been or are chasing it. In order not to let the scroll in his hand and into mischief, for evil men, unknown monk.
人都曾经或正在觊觎着它。为了不让卷轴落入奸恶之徒的手里,为祸人间,无名武僧。
It is all the same for me to go by train or plane.
对于我来说坐火车去和坐飞机去时一样的
For a short guy, sparring or fighting against someone with a height and reach advantage can be a real pain in the ass.
很短的家伙,掀起或反对某人与高度和达到的优势,可以成为真正的疼痛,在驴。
It is paltry consolation that such a strike, taking out a city or two, would not cause the devastation of a nuclear war between superpowers.
一个微不足道的安慰就是这样的袭击,能毁灭一两个城市,但不会引起超级大国之间的核战争的大毁灭。
I always like to begin a journey on Sunday because I shall have the prayers of the church to preserve all that travel by land or by water.
我老喜欢在礼拜天起程旅行,因为无论走水路也好,走陆路也好,教堂里的祈祷将会保佑我的整个旅程。
amount of illegal gains is huge or other especially serious nature, with three to seven years imprisonment and a fine.
违法所得数额巨大或者有其他特别严重情节的,处三年以上七年以下有期徒刑,并处罚金。
No matter how much we argue against it or pretend to be immune, beauty exerts its power over us.
无论我们多么用力辩驳,或假装对它免疫,美仍然对我们产生影响。
This is an attempt to simplify a complex situation by presenting one specific group or person as the enemy.
这种手段试图将一个特定团体或者个人表现为敌人,从而简化一种复杂的情况。
B. is usually not a problem after the contract or other document authorizing the project has been approved. approved.
在授权项目的合同或其它文件得以批准后就不再重要了。
Some of these speedy stars seem to follow highly elongated, or eccentric, orbits that take them to the galaxy's edge.
其中一些这种恒星看起来是沿着被高度拉长或者是非正圆的轨道运动到银河系的边缘的。
It is all too easy to judge someone who says the wrong thing or acts a little differently from what we expect.
我们非常容易对说错话或是做事与我们的想法有细微差别的人评头论足。
And this sort of model, in one form or another, we're going to see a few times in the rest of this treatment.
这种模型,以这种或那种形式,将会在这种处理方法中用到多次。
As you read through some of these descriptions, you might have recognized a few traits within your own organization or project.
在读完了这些描述之后,您可能认识到自己的组织或项目中的一些特点。
The poor soul yielded herself entirely to her sister's orders, and did not even dare to complain of her slavery to Briggs or Firkin.
可怜的人任凭妹妹摆布,甚至压根儿不敢对布立葛丝和孚金抱怨不自由。
She wondered if John was still on his knees, or had risen, with a child's impatience, and was staring around the church.
她不知道约翰是不是仍然跪在地上,还是因为小孩没耐性站了起来,在教堂里瞪着眼睛东张西望。
For thousands of years men have been wandering around-for pleasure, for profit, or to satisfy their curiosity.
几千年来,人们为了享乐,挣钱或为了满足好奇心而到处漫游。
It is not your own prudence or judgement that has enabled you to keep your place in the trade.
你能够在买卖上维持你的地位,并不是靠你的谨慎稳重或者深谋远虑。
No one man or one branch was to be able to exercise all the powers of government.
没有任何一个人或任何一个部门能掌握政府的所有权力。
Hydrolysis of polymers, as with their low-molecular weight analogs, is often catalyzed by traces of acids or bases.
和它们的低分子量的类似物一样,微量的酸或碱常能促进聚合物的水解。
He went to his cousin's rescue when he saw him all at sea, and doubtful whether to laugh or to be angry.
他看见他的表弟这样茫然,笑也不好,气也不好,就赶快给他解围。
The politicians in Cairo realised that the matter had gone beyond one of personal rivalries or ambitions.
开罗的政界人士认识到,问题已超出个人争权夺利和个人野心的范围。
You must have been naughty enough to have listened, or you could know nothing of our talk.
你一定是不听话偷听了我们的谈话,不然你不会知道的。
He paced about with his head bent forward and his hands alternately clasped behind him or cupped prayerfully in front of him.
他走起路来头向前倾,两只手不是倒背,就是象祷告似的合放在胸前。