harbinger
美 [ˈhɑrbɪndʒər]
英 [ˈhɑː(r)bɪndʒə(r)] 
- v.预示;为…作先驱
- n.兆头
- 网络预兆;先兆;先驱者
词形变化
复数:harbingers 同义词
英汉双解
1. | ~ (of sth) (常指坏的)预兆,兆头a sign that shows that sth is going to happen soon, often sth bad |
英汉解释
英英解释
例句
Mr Ren said on Monday he had not been quoted "properly, " but would not elaborate on the discussions with Harbinger.
WilliamRen周一表示,报道没有“适当”引述他的讲话,但他拒绝详细阐述与Harbinger的谈判。
The etymology of the word harbinger is tied up in that "forerunner" meaning.
harbinger这个词的来源和“先行者”是联系在一起的。
The food cuts could be a harbinger to further cost-cutting; Deep Fried has heard that the building might be put up for sublease.
餐饮开支的削减只是一个更广泛成本削减的先兆,DeepFried已经听闻整栋大楼都将用于转租。
Yet, each is just a harbinger of what's to come this year, as data of all sorts is assembled instantly by compelling applications.
而这每一个示例都只是今年的趋势的一个预兆,所有类别的数据都会被应用程序即时组装在一起。
In itself, this was just an example of the Big Unfriendly Giant flexing its muscles, but it could be a harbinger of things to come.
例子本身只是说明这位不友善的巨人是如何展示他的肌肉的,但它也许可以被看作一个预兆。
He didn't know what had caused Krista's inflammation, but he warned that uveitis is often a harbinger of other autoimmune disorders.
他不知克丽斯塔眼睛为何发炎,但是他警告葡萄膜炎是其他免疫系统紊乱的征兆。
That said, the traditional harbinger of rate rises, consumer-price inflation, remains relatively benign.
这表明,消费者物价上涨目前还是良性的,而这通常是利率上升的先兆。
The desire to treat terrible events as the harbinger of the end of civilization itself also has roots in another human trait: vanity.
人们喜欢把危害事件看作是人类文明的终结的预兆,这种渴望也扎根于人类的另外一个特征:自负。
Indeed, the public's rush into inflation-protected government bonds may be a harbinger of a future rise in inflation expectations.
事实上,目前通胀保值政府债券受到公众热捧,可能就是未来通胀预期上升的一个预兆。
Microalbuminuria, one of the earliest indicators of kidney injury, could be a harbinger of progressive kidney failure.
微量白蛋白尿,肾损伤的早期指标之一,可能是一个渐进肾衰竭的前兆。
This was the harbinger of empire power broke the door of weak Qing dynasty.
这是帝国权力的先兆,打破了清朝中央政府的虚弱门。
BE be a to have no become of the harbinger in 20th century earlier period, still new of topic-modernism the pioneer in thousand years?
是当一无所成的20世纪早期的先驱者,还是新的千年的主题——现代主义的先驱?
Last Friday was a harbinger: The United States came within an hour of an embarrassing government shutdown.
上周五发生的情况就是先兆:美国只是在最后一刻才避免了政府关门这一尴尬局面。
Some commentators have taken all this as a harbinger of full capital-account convertibility .
一些评论员将上述情况视为资本账户可完全兑换的先兆。
The incident is a reflection of the current surging inflation, which has in the past been a harbinger of social upheaval in the country.
该事件是中国目前通胀高企的一个侧影。在中国,通胀上升过去是出现社会动荡的先兆。
At the moment, most observers say, this seems a healthy development rather than a harbinger of another dangerous credit bubble.
目前多数观察人士认为,这应该属于一种良性的发展,而不是发生新一轮危险信贷泡沫的先兆。
What's happening in California is both a harbinger of things to come in other states and an amplification of a national trend.
加州所发生的这一切只是其他各州的一个先兆,也只是全国趋势的一个集中体现。
It may therefore matter less as a harbinger of how future elections will be run than as an indicator of how Mr Brown will fight this one.
因此,重要的不是这个作为预兆的改革告诉我们将来的选举将按什么规则运行,而是意味着布朗将怎样打赢这次选举。
And you can certainly take precautions to make sure that a runny nose is not the harbinger of a more serious disease.
而且你必定可以采取预防措施来确认流鼻涕不是更严重的病的预兆。
Already the financial strain is showing. A shortage of flu vaccine in a cold January looked like a harbinger of shortages ahead.
国家医疗服务系统的财务紧张已经开始显现了,寒冷的一月里流感疫苗的短缺就是先兆。
In the absence of policy change the credit squeeze could be regarded as a harbinger of a Chinese crash to come.
如果没有政策上的变化,这场信贷紧缩可能会成为未来中国金融危机的预兆。
If so, it will be seen as a harbinger of a another horror: the prospect of a shutdown of the North Atlantic conveyor.
如果是这样,将会看到另一个恐怖的预兆:预期北大西洋传送带将停止。
Perhaps, argues Tim Bond, a market strategist at Barclays Capital, the falling cost of CDSs is a harbinger of things to come.
也许有人可以做出解释。英国巴克莱银行的市场战略专家TimBond称,信用违约互换的价格滑落,正预示着有事情发生。
Is it the result of excessive money creation, a harbinger of runaway inflation just around the corner?
是货币发行泛滥的后果吗?这是否预示着难以抑制的通货膨胀近在眼前?
The harbinger of a new age, Maitreya awaits his final rebirth as a Buddha in Tushita, his 'Heaven of Joy'.
作为新时代的预兆,弥勒在兜率天等待他最终的成佛,亦即他的“天堂的喜悦”。
Observers on both sides of the aisle are looking at this race as a possible harbinger of next year's mid-term election.
过道两旁的观察者们正在紧盯此场比赛,因为该比赛可能预示着明年中期选举的动向。
But the warm breezes and sunshine seem to make most people happy and they see these signs as harbingers of spring.
和煦的微风和阳光似乎让人们都欢乐起来了,这些消融的迹象,正是春天到来的预兆(harbinger)。
These pressures, and Egypt's record of posturing and occasional threats, have been cited by some as a harbinger of war.
这种人口压力,以及埃及不时故作姿态的威胁恫吓,一些人已视此为战争爆发的前兆。
One was put in mind of a brilliant, slightly stifling summer day whose beauty is the harbinger of a distant thunderstorm.
这种情况令人感觉是一个阳光灿烂而又有点气闷的夏天,明媚的风光是一场遥远的雷阵雨的前兆。
The town believed we were cursed, the fire a harbinger of our birth.
镇上的人认为我们是被诅咒的,大火是我们出生的预兆。
They are a harbinger of a global geometry more complex than the assumed standoff between status quo and emerging powers.
此类争端预示着一种比人们假定的旧势力与新兴强国之间对峙更为复杂的全球格局。
The Paris commune will be forever celebrated as the glorious harbinger of a new society .
鲁迅将永远作为中国新文化运动的光辉先驱受人歌颂。
As a possible harbinger of more violence to come, Hamas has also taken again to sending suicide bombers into Israel.
哈马斯还开始向以色列派出人弹。这可能是更大规模暴力来临的前兆。
Whether that's bad (way too much television) or good (perhaps a harbinger of my current career) is open for debate.
这是好事(看了太多电视)还是坏事(也许是我现在职业的先兆)仍然有待讨论。
A flat or inverted yield curve (when short rates are above long rates) has traditionally been seen as a harbinger of recession.
平坦或反向的收益率曲线(短期利率高于长期利率),传统上被视为衰退的前兆。
Lower capital spending, they fear, could be a harbinger of slower productivity growth.
更低的资本支出可能是更低的生产率增长的前兆,他们对此深表忧虑。
Discovery may be a harbinger of another wave which challenges the West's lead in health care and other sophisticated services.
Discovery或许将成为另一波冲击西方医疗保健行业(及其他高级服务业)领导地位的先兆。
The Paris Commune will BE for ever celebrated as the glorious harbinger of a new society.
巴黎公社将永远作为新社会的光辉先驱受人歌颂。
Indeed, international financial market is portraying China's perceived recovery at the harbinger for global recovery.
事实上,国际金融市场将中国的复苏迹象当成为全球经济复苏的前哨。
"The recent food price hikes in the country are a harbinger of what may be lying ahead. "
大使指出。“中国近期食品价格的波动预示着一系列事件。”