honda
美
英 
例句
He pulled up next to a Honda, pressed the button, and, boom, the car began to cut the front wheels and ease itself into the space.
他把车停在一辆本田旁边,然后按下按钮,车子发出隆隆声,前轮开始转动,然后轻松地停进了车位。
Honda said the brake problems were due to the gradual accumulation of air over time in a part of the braking system.
本田表示,刹车的问题是由于制动系统中的一个零件随着时间推移而逐渐积累了空气。
However, he said the problems were the result of isolated mistakes at Honda's Chinese subsidiary.
然而,他表示,问题是本田中国子公司个别错误的结果。
Yet Honda's workers have achieved this, while three other car factories that rely on the plant's components have had to close as well.
但本田的工人们做到了这一点,而其它三家靠罢工工厂提供零部件的整车厂也不得不随之停工。
He said there is a possibility that the strike 'if it drags on a few days' could affect production at Honda's four plants in China.
但他表示,如果罢工再进行几天,本田在华四家工厂的生产可能也会受到影响。
Honda said the strike would force it to stop work at its Guangqi Honda Automobile assembly plant in the city of Guangzhou.
本田表示,这起罢工将会导致本田在广州的广汽本田装配厂停产。
One of the few lightweight cars to offer RWD and a mid-engined configuration was the original Honda Beat.
为数不多的轻便车提供RWD和中置引擎配置是原来的本田垮掉。
State police spokesman Yuzuru Honda said he could not disclose the number of people that had been arrested since the earthquake.
日本国家警察厅发言人YuzuruHonda说,他无法披露自地震以来被逮捕者的人数。
Honda is hot on Toyota's heels in terms of hybrid technology, has a strong presence in the States, and is a world leader in small cars.
本田丰田是炎热的高跟鞋在混合动力技术,拥有强大的存在,在国家,是世界领先的小型车。
In 1977, Honda announced that it had selected a site in the small town of Marysville, Ohio, for a motorcycle assembly plant.
1977年,本田宣布,在俄亥俄州马里斯维尔镇选址建立摩托车组装厂。
Chrysler will all to a distant fifth place in North American production, with Honda finishing in third and Toyota in fourth.
克莱斯勒将所有以一个遥远的第五位在北美生产,加工与本田和丰田在第三,第四。
The word "overseas" has no place in Honda's vocabulary, because it sees itself as equidistant from all its key customers.
在本田公司的词典中没有“海外”一说,因为它把自己与所有关键客户的距离看做是等同的。
I had the honour to work with Ross before and I think Honda needed someone like him and it will be fantastic to have him on board.
以前能跟Ross合作是我的荣幸,我认为Honda需要像他这样的人,如果车队拥有他就太棒了。
A Honda spokesman said the company will continue to use its Guangzhou plant as an export base.
本田公司发言人说公司将继续利用其广州工厂作为一个出口基地。
One reason for a recovery is what Mervyn King, the Bank of England governor, describes as the "Honda effect" .
经济出现复苏的原因之一是英国央行(BoE)行长默文-金(MervynKing)所说的“本田效应”。
That yen battle is far from over, and the fortunes of Japanese exporters like Sony, Honda and Toyota are up in the air as it plays out.
日圆战争还远未结束,而诸如索尼,本田和丰田等日本出口商的随着其力竭而前途叵测。
Developed by BMW, which owned MG Rover for a while, and with an excellent engine designed by Honda, the 75 has a fine pedigree.
罗孚75的开发者是由曾短期拥有罗孚公司的宝马汽车公司,其发动机又是本田的杰作,其“血统”可谓优良。
A Honda spokeswoman said the company isn't considering increasing exports from Thailand to enhance its competitiveness.
本田公司一位发言人说,公司未考虑增加从泰国的出口以增强竞争力。
That assessment appears to have been borne out of the events at the Honda parts factory in recent weeks as well.
本田汽配车近几周来的事件看似也证实了这种评价。
Recently I sat down with Tony Wong, a project management blackbelt whose client list includes Toyota, Honda, and Disney, to name a few.
最近我跟TonyWong聊了聊。这位项目管理大拿拥有羡人的客户群,包括丰田、本田、迪斯尼,不一而足。
I got along wonderfully with Mr. Honda.
我同本田先生的交道打得很不错。
Jones' choice of a vehicle was a Honda Odyssey minivan, which he believes will hold its value better than some other vehicles.
Jones的选择是一辆本田奥德赛旅行车,他相信它的保值将比其它汽车要更好。
Honda's next courageous step up the prosperity ladder was the creation of a second sales channel for its Acura models.
本田明年勇敢加紧阶梯的繁荣是建立一个第二销售渠道的阿库拉模式。
It is powered by a second-hand 133 horsepower Honda Civic car engine and kitted out with seats from an old Toyota saloon car.
它由一台本田思域车上的133马力二手引擎提供动力;座椅取自一辆丰田saloon车上。
Mr. Li: No. but I'm gonna. You know, several months ago, I backed into red Honda when parking.
李先生:没有。但我正有此打算。几个月前,我停车时,倒车倒到一辆红色丰田车上去了。
Were it not for the workers' distinctive Honda uniforms, the dispute might have been seen as merely a local affair.
若非工人们显眼的丰田制服,这件争端可能会被仅仅视作一桩本地事件。
When he first mentioned the possibility of replacing the Honda with a newer car, I was all for it.
当格里首次提出淘汰本田的可能性的时候,我表示全力支持。
A few days into the Honda strike, however, the party's propaganda authorities secretly ordered the media to tone down their coverage.
然而,本田罢工开始几天以后,党的新闻监管机构向媒体下达了冷处理的指令。
A senior Honda executive said the severity of the strikes is attributable to 'communications gaps we had with the workers. '
本田一位高管说,罢工的严重程度应归咎于与工人之间存在沟通障碍。
Honda was also showing many alternative powertrain vehicles. But, it had mostly hybrids.
本田汽车方面,该公司展出了许多新能源车,但基本都是混合动力车。
Foxconn and Honda have responded with wage increases, but strikes seem to be spreading.
作为对事件的回应,富士康与本田公司都提高了员工的工资水平,但罢工却呈蔓延态势。
Honda's Mr. Fujii said the company doesn't 'knowingly violate specific rules. '
本田发言人藤井隆行说,公司并没有对具体的法规明知故犯。
They rode to work on their Honda motorcycles and got to explore speculative projects like jet airplanes and humanoid robots.
这些工程师们骑着本田摩托去上班,开发的是像喷气式飞机和人型机器人这种令人叹为观止的项目。
With 3rdwave, Honda Trading American was able to standardize and modularize their business processes, he said.
“有了3rdwave,美国本田汽车贸易公司可以使它们的商业过程标准化和模块化。”他说。
Honda representatives in Tokyo said they were unaware of any disruption at Chinese Honda production sites arising from the Omron strike.
本田公司在东京的代表表示,他们并未获悉本田在华生产基地有因欧姆龙罢工事件引发的生产中断。
And since the Insight is currently the lowest priced hybrid on the market, Honda is keeping a close eye on the bottom line.
自洞察力是目前价格最低的混合动力车市场上,本田是密切关注的底线。
On Tuesday, Honda Motors' chief executive Takanobu Ito said the company plans to start production of electric cars in China by next year.
周二,本田执行总裁伊东孝绅说公司明年计划在中国开始生产电动汽车
The technology will likely be incorporated into Honda vehicles first since the company has been investing in Canesta for three years.
这项技术很有可能首先被用在本田汽车上,因为本田公司已经给Canesta公司连续投资了三年。
Mr. Ye said the program was designed to allay consumers' psychological concerns. Honda has introduced a similar program.
叶磊说,质量保证活动旨在降低消费者心理上的担忧。丰田汽车也推出了类似的活动。
A tragic earthquake and a steroidal yen have wreaked havoc on the bottom lines of major firms Honda and Toyota.
惨痛的地震和强势的日元使得本田(Honda)和丰田(Toyota)这样的大型公司损失惨重。
The Prius was the former king of the entry-level hybrid segment, but Honda has stolen that crown with its new Insight.
普瑞斯是前国王的入门级混合部分,但被盗的本田冠其新的见解。