hpv
美
英 
- n.人乳突瘤病毒;含烃类孔隙体积
- 网络人乳头瘤病毒(human papilloma virus);人类乳头瘤病毒;人乳头状瘤病毒
英汉解释
英英解释
例句
But, this did not mean that infected HPV certainly to be able to result in cervical cancer.
但是,这并不是说感染了HPV就一定会得宫颈癌。
Another researcher told her about a report from Europe of a case of oral cancer that was HPV positive, she said.
另一位研究员告诉她一个来自欧洲的报告,口腔癌,HPV阳性的情况下,她说。
The suspected cause of at least some of these cancers is human papillomavirus, or H. P. V.
至少在这些癌症中,还有一个病因可能是来自人类乳突病毒(HPV)。
"Considering the kind of stuff that goes on in here, I'm relieved HPV was all we caught, " Newmark added.
“考虑到这个网站上交易的这些破事,我很欣慰,查出的只是HPV病毒,”纽马克说。
"Almost one in five overall had a strain of HPV associated with cervical cancer or genital warts, " she said.
“其中大约有总数五分之一的几少女,患上了由乳突状淋巴瘤引起的子宫颈癌和外生殖器疣,”她这样说道。
The licensing of HPV vaccine is an important event in cancer prevention, and this vaccine can be used for the primary prevention.
HPV疫苗的问世是预防子宫颈癌的重要事件,可形成一级预防。
Researchers said oral sex was the main mode of transmission of HPV but could not rule out that it could also be passed through kissing.
研究者说口交是HPV病毒的主要传播方式,但是也不能排除它也可以通过亲吻来传播。
The analysis was the first and most comprehensive assessment of HPV-associated cancer data in the U. S. , the CDC says in a news release.
CDC在新近的一项发布会上说:这项分析是美国关于HPV相关性癌症的第一步和被广泛接受的评估。
The data also reflects that of all sexually transmitted diseases, the two most commonly seen in US girls are chlamydia and HPV.
数据还表明在所有性传染疾病当中,美国少女感染最多的两种疾病是衣原体疾病和人乳头状瘤病毒。
You know human papillomavirus (HPV) as a sexually transmitted disease that may lead to genital warts and even cervical cancer.
我们知道人类乳突病毒(HPV)是一种性传播病毒,它能引发生殖道尖锐湿疣,甚至子宫颈癌。
But a study from Dartmouth Medical School suggests that some types of HPV may be a risk factor for squamous cell carcinoma.
达特茅斯医学院的一项研究表明,有些种类的HPV有可能引发鳞状细胞癌。
The new Human Papilloma Virus (HPV) vaccine appears to be very safe and effective.
新式人类乳头状病毒(HPV)疫苗非常的安全,有效。
Background: Few human papillomavirus (HPV) seroprevalence studies have been carried out in women from low-resource countries.
背景:很少有人对低资源的国家妇女进行人类乳头瘤病毒感染血清抗体阳性率调查研究。
Introduction of a human papillomavirus vaccine is expected to significantly reduce the burden of cervical cancer and HPV-related diseases.
接种人类乳突病毒疫苗会减少子宫颈癌与其他因感染人类乳突病毒所致相关病症之疾病负担;
Secondly, humans can only contract warts from the human papillomavirus (HPV), not from animal diseases.
其次,人类只可能因为人类乳突病毒(HPV)被传染疣,而不是通过动物疾病。
Doctors have also recommended the website contact any past partners or clients and ask that they too get checked out for HPV.
医生们还建议该网站联系所有过去的合作伙伴或用户,要求他们也去检查一下是否感染上HPV病毒。
And that at least 50% of sexually active people catch HPV during their lifetime.
至少有50%的性活跃人群在其一生中感染过HPV。
Around 50 percent of the men have human papillomavirus (HPV) which often goes undetected and is easily passed on during unprotected sex.
约50%的男性都感染有乳头瘤病毒(HPV),该病毒往往被男性忽视,性行为时若未采取保护措施很容易传染给他人。
Since people have a fascination with gimmicks, the rear steering trike shall always have a place in the HPV industry.
由于人们有一个噱头迷恋,后转向三轮车将永远有一个地方的人乳头状瘤病毒产业。
This kind and the thing can mount to the HPV organization in and along with it enters the cell.
这种化和物能黏着到HPV组织中并随其进入细胞。
In light of new data supporting HPV testing, these recommendations are currently being updated.
鉴于掌握了支持开展人乳头状瘤病毒检测的新数据,目前正在对这类建议进行更新。
We also suggest that the presence or absence of HPV in tonsillar cancer should be considered when tailoring treatment.
我们也建议当对症治疗扁桃体癌症时,应考虑对病人进行HPV检测。
High-risk HPV types are often said to be associated with squamous cell malignant tumor.
该病毒的高危亚型还往往和鳞状上皮细胞的恶变密切相关。
Background: Human papillomavirus virus (HPV) has been proposed to be closely associated with laryngeal papilloma.
背景:人类乳头状瘤病毒被认为和喉乳头状瘤有密切的关系。
It is not known if HPV transmission can occur when the levels of the virus in the body are low or undetectable.
目前尚不清楚HPV在体内的数量达到多少时才能传播他人。
Wear a condom, because no one is going to believe you if you say you got HPV at the gym.
戴避孕套,因为如果你说你在健身房里感染了人乳头状瘤病毒(HPV),没有人会相信你的。
INNO-LiPA genotyping technique was used to detect HPV genotypes in the reserved carcinoma tissue specimens.
方法运用线形探针反向杂交技术检测标本中的HPV基因型别。
Objective: To investigate the relation between HPV infection, TERC enlargement and cervical cancer, cervical intraepithelial neoplasia(CIN).
目的:探讨HPV感染和TERC基因扩增与宫颈癌及宫颈癌前病变的关系。
Human papillomavirus (HPV) persistent infection is the main factor leading to the cervical cancer carcinogenesis.
人乳头瘤病毒(HPV)持续感染的主要因素是导致子宫颈癌的发生。
However, recent studies show that the majority of cervical tumours are due to infection with human papillomavirus (HPV).
但是最近的研究表明多数宫颈癌的病因是感染了人类乳头瘤病毒(HPV)。
Women with a positive test for high- (including intermediate) risk type HPV DNA are evaluated by colposcopy.
高危HPVDNA检查(包括中度)阳性的妇女,需要用阴道镜进一步检测。
a. Colposcopy should be repeated if repeat cytology shows ASC or greater or HPV DNA testing is positive for a high-risk type.
如果再次细胞学检查报告ASC或更高级别者,或者高危型HPVDNA检查阳性则应重复阴道镜检查。
If an infection is present, the current test cannot determine whether it was triggered by just one genotype or multiple types of HPV.
如果存在感染,现有检测不能确定是由一种还是多种HPV基因型所触发的。
Human papillomavirus (HPV) is the most commonly sexually transmitted infection in the United States.
人类乳头状瘤病毒(HPV)是在美国最常见的性传播感染。
The sexually transmitted virus HPV, which is the leading cause of cervical cancer, can be prevented with a vaccine.
HPV通过性传播,它是宫颈癌的罪魁祸首,但它可以用疫苗进行预防。
HPV infection dose not affect the progression and differentiation of invasive squamous cell carcinoma of the uterine cervix.
HPV感染对蒙古族妇女子宫颈鳞癌的进展以及组织分化无影响。
Women who test negative for high-risk HPV DNA can be followed with a repeat cervical cytology in 12 months.
高危HPVDNA阴性的妇女可以12个月后再接受细胞学检查。
HPV, which can cause genital warts and cervical cancer, was the most common infection, seen in 18 percent of the girls.
的女孩最常见的感染是人类乳突病毒感染,它可引起生殖器疣和子宫颈癌。
In most cases sexual transmission of HPV is through vaginal or anal intercourse. Transmitting HPV through oral sex is not uncommon.
在大多数情况下,HPV的性传播方式是通过阴道或肛门,但由经口腔传染也不鲜见。
The women were all uninfected, except for 17 women who tested positive for HPV.
除了17位女性被检出HPV外,其他受试者均未感染。