hsbc
美
英 
- 网络汇丰银行(Hongkong and Shanghai Banking Corporation);汇丰控股;香港汇丰银行
例句
That may explain why HSBC was one of a trio of European banks to defend the integrated model just last week.
这或许可以解释,为什麽汇控能够在上周成为维持其整体经营模式的三家欧洲银行之一。
The HSBC reading was the lowest in a year, reflecting relatively lacklustre demand in domestic and foreign markets.
汇丰中国制造业PMI为一年内最低,反映出国内外市场需求相对疲弱。
As Stephen King, an economist at HSBC, has pointed out, the result might have been a benign deflation that boosted Western living standards.
正如汇丰银行经济学家StephenKing所指出的那样,其结果可能是温和通胀,从而促进了西方的生活质量。
This showed a contraction in the bank's purchasing managers' index, with it falling below 50 to its lowest level in a year.
这说明,HSBC银行的采购经理指数出现收缩,降至50以下,达到一年中的最低点。
HSBC and Standard Chartered, whose businesses are more internationally focused, had never been expected to take part.
汇控和渣打一直以来更注重国际化发展,因此外界从不认为他们会加入政府救援计划。
Maybe this is what HSBC's own chief executive meant when he said earlier this month that emerging markets were in for a bumpy ride.
或许这正是汇丰首席执行官在本月早些时候宣称新兴市场将出现震荡时的涵义。
Karen Ward, UK economist at HSBC, said the rise in labour availability was "just what the Governor [of the Bank of England] ordered" .
汇丰(HSBC)英国经济学家卡伦•沃德(KarenWard)表示,可用劳动力的增长“正是(英国央行(BankofEngland))行长所要求的”。
He said in an interview that 'I have always been a follower of HSBC, ' but is still weighing the rights issue.
他在接受采访时说,我一直是汇丰的追随者,不过仍在权衡此次配股。
HSBC defended its pay plans, pointing out that it had not taken taxpayers' money during the crisis and had been profitable.
汇丰为其薪酬计划进行了辩护,称自己在危机期间没有向纳税人伸手,并一直保持盈利。
But HSBC and Barclays continued to see significant loan-impairment charges in the third quarter.
但汇丰控股和巴克莱集团第三季度继续出现了巨额贷款减值支出。
HSBC Holdings Plc, Europe's biggest bank by market value, is ready to list its shares on the proposed international board in Shanghai.
日前,欧洲市值最大的银行汇丰控股已做好准备在上海国际板上市。
Neither the Bank nor any other HSBC Group member(s) is providing any financial or investment advice.
本行及汇丰集团任何其他成员并不提供理财或投资建议。
HSBC said it did not comment on individual cardholders and would not discuss its policy toward settlements.
汇丰银行说它不会对个别的持卡人作出评价,也不会和他们讨论清算政策。
But regardless of what actually is afoot, from a number of angles, HSBC would be better off moving back to its historical roots in Asia.
但不管其实际打算是什么,从多个角度来看,汇丰搬回它在亚洲的原来的根据地将使其获益匪浅。
People familiar with the matter do not expect the deal with HSBC to be affected by the ABN Amro China investigation.
知情人士不认为与汇丰的交易会受到荷银中国调查事件的影响。
Michael Geoghegan is to step down as chief executive of HSBC at the end of the year, according to two people close to the bank's board.
据两位接近汇丰董事会的人士透漏,现行政总裁纪勤(MichaelGeoghegan)将于今年年底卸任。
HSBC management, though, has said the parent bank will stand behind the U. S. unit.
但汇丰管理层已经表示将会支持美国子公司。
Barclays said it had taken hits in areas such as Spain and the Middle East, while HSBC continued to rack up impairments in its U.
巴克莱集团说,它在西班牙和中东等地区的业务遭受了打击。
Economists at HSBC say that the correlations between industrial output and commodity prices began to fall apart a few years ago.
汇丰银行分析师认为工业产出同大宗商品价格的联系在几年前就开始逐渐降低。
HSBC said the euro's next upside target is $1. 4720, a breach of which should propel the unit to its highest in nearly a year.
汇丰称,欧元下一个上行目标为1.4720美元,若突破该水准,应驱使欧元升至接近一年的最高位。
HSBC does not look in a great state, but remains fit enough to be able to admit its weaknesses.
汇丰银行的状况看起来也不是非常强势,但是还是有足够的实力来承认自己的不足。
But it had served the bank well enough since 1992, when the takeover of Midland in the UK meant HSBC had to kowtow to local rules.
但自1992年以来,这种结构在汇丰发挥了良好的效用。当时,汇丰为了收购英国的米德兰银行(Midland),不得不向当地法规低头。
Jenny Lai, head of Taiwan Research at HSBC, said Lenovo's sales in those two markets "would not be enough to make up the $1bn gap" .
汇丰银行(HSBC)台湾研究部门主管赖惠娟(JennyLai)表示,联想在这两个市场的销售额“将不足以填补10亿美元的差距”。
Mr Daniels is one of several bank bosses, including Barclays' John Varley and HSBC's Stephen Green, to step down in recent weeks.
丹尼尔斯是最近几周内引退的几个银行老板之一,其他还有巴克莱的约翰.瓦雷和汇丰的史蒂芬.格林。
After dropping below 50 at the end of the second quarter, HSBC's purchasing managers index has picked up in the last two months.
汇丰(HSBC)的制造业采购经理指数在第二季度末下探至低于50的盈亏平衡水平之后,8、9月份出现回暖。
That may all sound like a disaster but, depressingly, HSBC is one of the best-performing banks in the western world right now.
这一切听起来都像是一场灾难,然而令人沮丧的是,汇丰银行还是当前西方国家里经营状况最好的银行之一。
HSBC has clarified that it has no connection with the fraudulent website .
富邦银行已表明与该欺诈网站没有关系。
And like many banks, HSBC argues that there is at least some chance mark-to-market losses overstate the ultimate impairments it will face.
和很多的银行一样,汇丰认为至少有一些可能使市值损失夸大了他所面临的损失。
'For my parents' generation, all you had to do was sit on HSBC shares and things went your way, ' he said.
他说,对我的父辈而言,你只需买进汇丰就可以了,然后情况就会按你的预期发展。
Stephen Green, HSBC chairman, said: "We have passed or are about to pass the bottom of the cycle in the financial markets. "
汇丰董事长葛霖(StephenGreen)表示:“我们已经走出或即将走出金融市场此轮周期的谷底。”
HSBC, one of the worlds largest financial services organizations, has a long history in supporting nature conservation all over the world.
汇丰为全球最大的金融服务机构之一,多年来广泛支援世界各地的自然保育工作。
HSBC posits the benefits of its global network as if the facts spoke for themselves.
汇丰对其全球网络有利的假定就好像是拿事实来说话。
Qu Hongbin, China chief economist at HSBC, said the "upbeat reading" implied the growth slowdown seen in previous months was decelerating.
汇丰银行首席中国经济学家屈宏斌表示,“乐观的读数”意味着前几个月出现的增长放缓势头正逐步减弱。
However, big international banks, including Citibank and HSBC, said they had not even been approached about transferring the funds.
然而,包括花旗银行(Citibank)和汇丰银行(HSBC)在内的大型国际银行表示,甚至还没有人就转移这笔资金的问题与它们接洽。
An HSBC spokeswoman said the company doesn't comment on pending litigation.
汇丰发言人说,该公司对审理中的诉讼案不予置评。
As HSBC says: "After many years of deficit, we anticipate that the platinum market will swing into a surplus . . . in 2009. "
正如汇丰银行(HSBC)所言:“在多年的紧缺之后,我们预计,在2009年……铂市将转而出现过剩。”
"Risk management ensures there's not so much of that trade now, " said HSBC's Gascoigne.
“风险管理确保现在不会有那麽多此类交易,”汇丰控股的Gascoigne说。
Since its inception, PDC has expanded at a rapid pace and is now a key department for delivery of banking systems within the HSBC Group.
自成立以来,软件开发中心高速发展,现已成为汇丰集团银行系统的关键部门。
HSBC has made it clear that it would like to be among the first foreign companies to list.
汇丰(HSBC)已明确表示,希望成为首批在上海上市的外国公司。
HSBC says it has a policy of never paying journalists and that it was not involved in organising the China Charity Foundation event.
汇丰表示,公司有从不付钱给记者的政策,而且该公司没有参与中华慈善总会的活动组织。