pariah

pariah

美 [pəˈraɪə]  英 [ˈpæriə]

  • n.被社会遗弃者;贱民
  • 网络魔域反攻;弃民;国际贱民

词形变化

复数:pariahs  

英汉双解

n.
1.
被社会遗弃者;贱民a person who is not acceptable to society and is avoided by everyone

英汉解释

n.
1.
贱民;为社会所遗弃者;流浪者

英英解释

n.

例句

He had been known as the ruthless leader of a pariah state, a butcher, a delusional man divorced from reality.

就是称为一个贱民国度残忍领导人屠夫一个脱离实际妄想男子汉

And to root out of his mind the idea of caste superiority, he cleaned a pariah's house with his long and neglected hair.

为了发现自己头脑是否有种优越感想法长长忽视头发清理一个贱民房间

Paul Parish came out to me, too, and was mortally afraid of being branded a social pariah.

保罗.帕里什透露取向极其害怕视为社会渣滓

Third, North Korea is not just a fellow pariah to Myanmar, it is a partner, perhaps even in the clandestine trade in the nuclear black arts.

第三北韩对于缅甸而言不只国际排斥或许甚至技术秘密交易一位伙伴

BEGGING for government help would have made you a pariah in most parts of the high-tech industry a few months ago.

几个多数高科技产业政府乞求援助浪潮可能已经觉得自己社会遗弃

If Iran does not halt its nuclear programme, its rulers should expect their country to be treated as an international pariah.

如果伊朗停止计划统治者应该预料人们他们国家看成国际流氓国家对待

In recent years, only the pariah government of Burma and a few rebel groups have laid significant numbers of mines.

遭到外界唾弃缅甸政府少数叛乱团体近几年来大量地雷

Work colleagues, who may formerly have been friendly and supportive, melt away and the target is left feeling like a pariah and an outcast.

那些过去一直友好支持同事一个个离开欺负一个感觉外人逐出

Sanctions, and worries over reputational risk about operating in a pariah country, have been major investment deterrents.

缅甸遭受制裁以及流氓国家开展业务可能带来声誉风险一直外国投资主要障碍

Several years ago, Libya was primed to dole out some of the billions the oil state held in cash during its time as an international pariah.

几年利比亚作为国际弃儿期间准备这个石油国家数十亿美钞少量发放出去

Its vetoing of western efforts to rein in Zimbabwe's pariah regime is one recent example of a holdover non-aligned mentality.

最近中国否决西方国家制裁津巴布韦贱民政权努力它们不结盟心态最新例证

Nuclear-armed India, it notes, was once a pariah and is now courted by America with offers of nuclear help.

伊朗指出拥有核武器印度曾一度社会抛弃可是现在美国支持提供帮助

The memos provide a glimpse, in often candid language, into how Wall Street is grappling with its pariah status.

备忘录坦率语言我们得以华尔街他们唾弃现状多么

Over the years, Hummer shifted from a brawny status symbol that drew attention on the road into an automotive pariah.

多年来悍马公路人人侧目壮汉象征变成汽车贱民

Gavin Newsom, a hero to the left for his stance on gay marriage, is an ideological pariah to the right.

加文•纽森支持同性恋婚姻成为英雄排斥

The pariah state had long said it wanted an accommodation with the United States that guaranteed its security.

这个无赖国家长期宣称需要美国迁就保证自身安全

Havana, once a pariah, has returned to the international fold and recently hosted leaders from Latin America, Asia, Russia and the EU.

哈瓦这个曾经弃儿已经回到国际社会怀抱最近作为东道主接待拉丁美洲亚洲俄国欧盟领导人

His rule has seen him go from revolutionary hero to international pariah, to valued strategic partner and back to pariah again.

利比亚统治经历革命英雄国际策略合作回到过程

Its international pariah status means that North Korea has become heavily reliant on China, the only major power it can count on as an ally.

朝鲜国际制裁身份意味变得更加依赖中国这个唯一可以指望同盟

By the time we reached Zimbabwe, I was nervous about dealing with officialdom in a country that has become a pariah state.

我们到达津巴布韦害怕这个贱民国家官僚打交道

Dr. Kawash's expertise is in American culture and gender studies, but some nutritionists share her views on the pariah status of candy.

尽管卡瓦什教授主要关注学术领域美国文化性别研究不少营养学家一样同情糖果悲惨地位

So-called "pariah funds" did beat the most popular sectors, but they also failed to beat the average.

所谓贱民基金收益基金)”受欢迎那些表现更好但是它们超过那些资质平平投资

Biofuels are neither a panacea nor a pariah but like all technologies they represent both opportunities and challenges.

生物燃料不是万能药遭到排斥但是所有技术一样它们带来机遇挑战

North Korea's third nuclear test represents a challenge to all countries interested in the future of the pariah state.

朝鲜第三核试验关注这个无赖国家未来所有国家构成挑战

Its consequence was to win Eritrea the label of pariah state.

后果使厄立特里亚全球社会唾弃

If the accusations stick, the national side risks becoming an international pariah.

如果指控成立巴基斯坦球队面临国际社会唾弃风险

IF YOU smoke, you will become a gruesome pariah with Dickensian teeth who abuses children and dies early and alone.

如果吸烟就会沦为狄更斯笔下丑陋牙齿底层民众他们虐待儿童并且早早孤独死去

For many years, Gaddafi denied involvement, resulting in UN sanctions and Libya's status as a pariah state.

多少以来卡扎菲一直否认关系招致联合国制裁以及利比亚国家地位降低

China's demand for natural resources to fuel its factories takes it to other pariah statessuch as Burma, Sudan and Iran.

中国需要自然资源工厂提供燃料为此缅甸苏丹伊朗等其它无赖国家展开来往

For the past decade, Gaddafi has worked to redeem his pariah status and get the economic sanctions imposed on Libya lifted.

过去十年间卡扎菲一直致力于改变孤立状况以及西方国家取销利比亚经济制裁

Beijing has shown no moral constraints in doing business with pariah states, he says.

国务卿理查德·阿米蒂奇指出北京表明发达国家合作没有道德约束

Aside from pariah states, such as North Korea and Burma, few countries have considered China powerful enough to play off against the US.

除了朝鲜缅甸流氓国家很少认为中国实力强大美国抗衡

His removal by force, however, has made Honduras a pariah among regional nations.

然而武力事实洪都拉斯地区各国地位低下

Prior to 2001 Washington viewed Iran as a dangerous but isolated pariah state.

2001年之前华盛顿伊朗看做一个危险但是国际社会遗弃孤岛国家

Slavery's path from international norm to pariah began with moral outrage.

奴隶制世界普遍存在唾弃过程道义谴责开端

Afterall China was a pariah country in the world just like today's North Korea until Nixon's 1972 visit.

要不是尼克松1972年访中国就是一个下贱国家现在北韩一个货色

A small country with many foes cannot afford to become a pariah.

有着众多敌人小国承担变成遗弃贱民代价

As Gilliam's superb movie explained, the line between patriot and pariah is a fearsomely thin one.

正如吉廉姆部宏伟剧作阐述一样爱国者贱民之间区别仅仅一线

Christmas 2009: Christmas Fayre: Santa Claus: a public health pariah?

2009圣诞季节集会圣诞老人一个公共卫生贱民

The price of aggression will be pariah status.

这种挑衅行为代价国际社会唾弃