hulu
美
英 
例句
Only now, with its industry in flux and the company up for sale, the divide between what is and what might be seems as daunting as ever.
只是现在,随着这一行业的变动和Hulu挂牌待售,这一目标和可能性之间的距离似乎变得令人望而生畏。
Yahoo is currently bidding to buy video site Hulu LLC and that effort is expected to continue, said another person familiar with the matter.
据另一位知情人士透露,雅虎目前正在竞标购买视频网站HuluLLC,此举有望继续。
"And that's very liberating, it's very empowering, and I think at the heart, that's a big part of the Hulu value proposition, " he added.
“这样是非常令人放松、让人自由的方式,我认为,从本质上来说,这才是Hulu价值诉求的最大部分,”他补充说。
The morning after the latest episode of The Office was broadcast on NBC TV, it was on Hulu, with a quarter of the ads.
在最新一集《办公室》刚刚在NBCTV上播出之后的早上,它就出现在Hulu上,并有一刻钟广告。
But even if it opens its international gates, can Hulu make a real push for YouTube's market share?
但即便打开国际化的大门,Hulu真能抢夺YouTube的市场份额吗?
Hulu concurs with that, it needs to evolve to have a meaningful subscription model as part of its business.
Hulu也同意,有必要逐步推行一种有效的订阅模式来作为其业务的一部分。
Hulu's users believed that, too, but some at the networks had their doubts that they were benefiting by giving away so much online.
Hulu的用户也相信这一点,但是一些电视网的人则怀疑,在网上提供这么多内容真的会给他们带来好处吗?
The Box I saw today appeared to support Hulu, but it'll be a miracle (and at odds with history) if Hulu doesn't try to block it.
我今天看到的Box似乎支持Hulu,不过除非发生奇迹(从历史上来看),否则Hulu肯定会试图屏蔽它的。
They spend almost another hour on "old" content like television or music delivered through newer pathways like the Web site Hulu or iTunes.
他们花费将近另一个小时在“旧式”的内容上如电视,或通过诸如hulu网站或itunes一样的新的途径的音乐传递上。
While Yi and Lahu nationalities use Hulu (gourd) as resonator, so their instrument is called "Hulusheng" .
彝族、拉祜族则用葫芦作为声箱,所以人们称它为“葫芦笙”。
Joost started by offering video through its own software application, but lost out to Hulu and did an about-face.
Joost曾经通过自己的软件提供看影像,但是输给了Hulu,最后不得不做出改变。
American internet TV service Hulu could stage an abrupt turnaround and begin charging viewers for the right to watch programmes online.
美国互联网电视服务商Hulu可能突然转变策略,并向观众就在线观看节目进行收费。
Hulu CEO Jason Kilar has said the site's ad-supported model is profitable on a cash-flow basis.
Hulu的CEO贾森·基拉尔表示以现金流为基础的网络广告支持的视频模式是可以盈利的。
Comcast is specifically prohibited from bullying Hulu, a video website in which it has, by dint of buying NBC Universal, acquired a share.
康卡斯特特别被要求不得欺压葫芦在线视频网站(Hulu)。因为之前康卡斯特在购买环球公司时要求一部分葫芦的股权。
Hulu, a slick video-streaming website, is already available to Americans (for a fee) through the newest Samsung televisions.
一个吸引人的视频流媒体网站已经通过最新的三星电视提供给了美国人(需要收费)。
YouTube, once without rival, is feeling the heat from new competitors, primarily the fast-growing Hulu.
曾经没有敌手的YouTube现在也感受到了竞争对手-主要是飞速成长的Hulu-所带来的压力。
Hulu has channeled a seemingly endless trove of TV shows through a Web site more than worthy of broadcast-quality content.
Hulu通过网站的形式将一个无穷无尽的电视节目宝库呈现在了观众的面前,Hulu的在线播放的品质也还不错。
If that fails, you'll look for the movie on iTunes, Hulu Plus, or Comcast in whatever order is most convenient for you.
如果Amazon上也没有,那你还得去iTunes电影商店、HuluPlus、或者Comcast上来找一下,这还得看你用哪个最方便。
The video site Hulu does not want people viewing its content on TV sets, so it has used technological means to block Kylo and Boxee users.
视频网站Hulu不想让人们在电视机上看它的内容,所以它使用了科技手段来丰都Kylo和Boxee用户。
Perhaps Hulu just wants to stay in the black while hoping to make a small dent in the number of users rampantly pirating video.
也许葫芦只想留在黑色的同时,希望能作出一个小凹痕,在用户的数量肆虐的盗版影片。
On Hulu, at no cost, anyone can watch the last five episodes of shows like "Desperate Housewives" and "Modern Family. "
任何人都可以在Hulu网站上零成本观看一些电视节目的最后五集,比如《绝望主妇》和《摩登家庭》。
But the main thing, Lawler points out, is that "Hulu wants to be everywhere" while "Apple wants to control its own ecosystem. "
不过,罗勒指出,主要问题在于“Hulu什么都想做”,而“苹果想要控制自己的生态系统”。
So micropayments have become huge. And lastly, some people are using Hulu actually as a device to get rid of their cable bill.
因此,小额支付也变成巨大的负担,最后,一些人使用Hulu(免费网络电视)实际上把它当作逃避有线电视账单的设备。
Hulu Launches Hulu Desktop -- think TiVo with endless memory -- to simulate the TV experience on a computer, including remote control.
HuluHulu桌面应用发布——简直就是内存无限大的TiVo——可以让您在电脑上体验看电视的感觉,甚至连遥控器都可以用。
News Corporation, a part-owner of Hulu, had publicly argued that it should become a subscription service.
新闻集团是Hulu的共有人,也已经公开宣扬Hulu应该成为收费性网站。
A Hulu-style site might make money more easily than one with user-created content, but the cost of creating content is huge.
或许葫芦模式(HULU)比用户上传内容的网站更易赚钱,但同时视频制作的成本也是巨大的。
"If it happens at all it will be with Hulu, " one said.
其中一位表示:“如果有合作的话,合作伙伴肯定是Hulu。”
Entertainment Television, National Geographic, Sci Fi Network, USA Network etc. , Hulu has become a supreme force of online TV streaming .
娱乐电视,国家地理,科幻网络,美国网络等,葫芦已成为网络电视的最高力量流。
If Hulu can extract more ad revenue for an hour of viewing, the FX's of the world may upload more shows onto the Web site.
如果Hulu能够从一个多小时的观看中赚取更多的广告收入,世界上的福克斯迷可能会上传更多的节目到网站上。
Tudou and Youku are not television stations; Hulu's backers, like Newscorp and ABC, can simply broadcast their television content online.
土豆和优酷并非电视台,而HULU的靠山,像Newscorp和ABC都能轻易在线播放自己电视台的节目。
In some ways, the interface resembles ABC's streaming video player, with a substantial dose of Hulu thrown in for good measure.
在一些方面,站点的界面跟美国广播公司(ABC)流媒体播放器很相似。
The media giants recently took a step in that direction with Hulu, a Web site launched by NBC Universal and News Corp.
媒体巨头们最近近来采取了向这个方向发展的步骤,就是Hulu,一个由NBC全球和新闻集团发起的网站。
Hulu posted a statement online saying it 'acted immediately to investigate and address' the issues identified by researchers.
Hulu在网上发表声明说,公司立即着手调查和解决研究人员发现的这些问题。
And over the past year, I've become a fan of Hulu, an online service that allows users to watch many past and current shows for free.
去年我成了Hulu的粉丝,这是一种让用户免费观看过期和正热播的节目的网上服务。
This isn't some minor or unimportant detail: Hulu is excluding somewhere around 95% of the world's population from its videos.
这绝不是不重要的小问题:Hulu排除了全球95%的人口。
Today you can watch some shows on Hulu in their entirety. But others you can't watch at all.
今天在Hulu上你可以看到一些完整的电视节目,但是有一些节目你完全看不到。
Currently, Hulu runs about half the amount of commercials that are run on a typical show on TV.
目前,Hulu在视频中插播的商业广告数量仅为一般电视节目的一半。
They insisted that Hulu add a subscription arm, creating the same kind of dual revenue stream that cable channels have.
他们坚持要Hulu增加订阅这一栏目,创造与有线频道类似的双重收入流。
Buying Hulu might just make sense with a stable executive team to manage it.
如果有一个稳定的高管组管理的话,收购Hulu才有意义。
If you try visiting Hulu. com through Skyfire, you get a message saying it "s not supported. "
如果用户尝试通过天火访问Hulu,就会得到一条不支持播放的信息。