langbehn
美
英 
例句
"From the moment Langbehn and the children arrived at Jackson Memorial Hospital, they encountered prejudice and apathy, " the suit claims.
诉状还称:“从Janice和她的孩子们到达杰克逊纪念医院之后,他们遭遇到偏见与冷漠。”
Despite providing legal health directives, Langbehn said, "Short of being straight, I don't know what I could have done differently. "
除了无法提供法定的医疗决定委托书,Janice说:“除了成为一个异性恋,我不知道有任何地方我可以做得不同。”
"As that was happening, I kept thinking, I've got to get the kids back to her, " said Langbehn. "They need to say goodbye to their mom. "
Janice说:“当事情发生时,我一直在想,我一定要把孩子们送到她身边,孩子们需要跟妈妈最后告别。”
After Ms. Pond was stricken with a fatal brain aneurysm, Ms. Langbehn was denied visiting rights in 2007 by a Florida hospital.
Pond在突患严重的脑动脉瘤后,Langbehn在2007年即被弗罗里达一医院拒之门外。
And in Langbehn's case, even though the hospital may have open visitation, gatekeepers can interpret those policies differently.
本案中,即使医院允许所有人的探视权,医院守门人依然能够以不同方式解读这些政策。
"No one should die alone, " Langbehn told ABCNews. com.
“没人应该在孤单中死去。”Janice这样告诉ABC新闻网。
"I felt like I was being put on notice, " said Langbehn, now 40 and a social worker herself.
如今40岁的Janice本人也是一位社工,她说:“我觉得这是一种预先警告”。