nokia

nokia

 英

  • 网络诺基亚;诺基亚公司;手机

例句

Nokia spokesman Mark Durrant said the company was aware of the lawsuit and would "take whatever steps needed to protect its rights. "

诺基亚发言人MarkDurrant表示公司注意诉讼采取一切必要措施保护自身权益。”

Basically, if Apple were to be found in violation it'd have to pay three times the amount of whatever the judgment won by Nokia.

基本上如果发现苹果侵权不得不诺基亚赢得判决数额给予赔付

All this will no doubt help Nokia come up with better, if not magic, products.

这些努力无疑帮助诺基亚推出优质-如果神奇的话-产品

The company might have to write down its stake in the unprofitable Nokia Siemens Networks (NSN) [NSN. UL] venture, Kaeser said.

Kaeser表示西门子可能不得不减记合资公司权益账面价值

"Thanks darling. I love you" said his wife as he opened the car door with an infra red control on his Nokia device.

谢谢亲爱的。”打开车门之际听到通过诺基亚手机红外线控制器传来妻子声音

In a market nowadays dominated by Google's Android, Apple's iOS, and BlackBerry OS, it's pretty easy to overlook Nokia.

如今这个谷歌Android苹果AppleiOS以及黑莓BlackBerry操作系统主宰市场诺基亚容易忽略

A Nokia spokesman said the company does not comment on future product plans.

诺基亚发言人公司未来产品计划评论

However, Nokia seems to be looking at the potential for community development as a major benefit of the machine.

然而Nokia似乎社区开发潜能作为台机器主要优点之一

Nokia spokesperson denied the price cut was unusual, saying that it was just a routine business decision.

诺基亚发言人表示调价正常运营一部分

In a series of globe-spanning meetings in recent months, Nokia, too, began to see Microsoft as the best fit.

经过几个一系列全球性会议诺基亚开始微软视为合适人选

Yesterday was no different: just minutes after its first-quarter release, Nokia had lost about a seventh of its market value.

昨日情况例外发布第一季度业绩几分公司市值缩水七分之一

This was the approach taken recently by Nokia, which decided to use GTK+ as a basis for its new line of personal phone appliances.

Nokia最近采用就是这种方法它们决定使用GTK+作为个人手机设备产品线基础

'Nokia continues to seek savings in operational expenses, looking at all areas and activities across the company, ' it said Tuesday.

诺基亚周二表示公司继续削减所有部门各项业务经营费用

Nokia recently released an update to the 770's software that makes it a little more friendly to users who want to poke around on the device.

Nokia最近770软件发布一个更新对于那些希望研究这个设备用户来说更加友好

While Apple has just one phone, Nokia is trying to put mobile applications on 75 of its handsets. It is a far more challenging task.

苹果只有手机诺基亚试图75手机配置应用软件任务挑战性

Innovation is at the heart of our strategy, and today we took important steps to demonstrate a new pace of innovation at Nokia.

创新我们战略核心今天我们采取重要措施展示诺基亚创新迈出第一

The cost of that service will indicate the extent to which Nokia is underwriting the free CWM service.

服务成本将会显示诺基亚对于免费CWM服务多么看好

Nokia's Symbian OS is still in a respectable second place with 34% of requests, but then the numbers dip down quite a bit.

诺基亚Symbian操作系统34%成绩处于第二随后其他智能手机操作系统比例非常厉害

That means that Nokia is going to be selling Symbian (and MeeGo? ) for the next few years as it transitions.

意味未来几年过渡诺基亚继续销售搭载Symbian以及MeeGo?)

But Elop said on Thursday that Nokia's final assessment was that "we would not be able to differentiate enough" on Android's platform.

但是埃洛普周四表示诺基亚最终得出结论采用Android平台,“无法有效保证诺基亚产品独特”。

In an interview with Business Insider, he said Nokia would release "numerous" WP7 models, covering a wide range of price points.

接受财经内幕采访诺基亚发出大量WP7型号手机涵盖广泛价格

A year ago Nokia lobbed a lawsuit at Apple, alleging that its American rival's i Phone infringes on a number of its "essential patents" .

诺基亚公司苹果公司一起讼案宣称美国对手生产iphone苹果手机侵犯了自己多个基本专利”。

But Nokia could have made it just a bit more bearable if they were willing to put customers first and profits second.

但是诺基亚可以使刚刚有点承受如果他们愿意客户第一利润第二

Unlike Nokia, Samsung designs its own smartphone processors, just as Apple began to do with the A4 chip it brought to the iPhone 3GS.

诺基亚三星设计自己智能手机处理器苹果最初iphone3GS提供A4芯片

Until 1998, Motorola was the world's biggest seller of mobile phones, when Nokia knocked the company out of its number one spot.

直到1998年,摩托罗拉世界第一手机这个时候诺基亚开始撼动摩托罗拉第一地位

She will have at least two very expensive mobile phones, both Nokia or Ericson - none of that cheap Chinese shit.

手机诺基亚或者爱立信反正不是中国那些廉价垃圾货色

Nokia failed to conquer the hearts of consumers in a head-on fashion, but they have found a way around the problem.

诺基亚未能征服消费者迎头时装他们已经找到一种方法解决问题

A LITTLE OVER A DECADE AGO, NOKIA WAS AN UNKNOWN COMPANY IN A TINY country on the edge of the Arctic Circle.

十多诺基亚仍是北极圈边缘一个小小国家一个默默无闻公司

Nokia engineers found a way around that problem by designing a flat, plate-like antenna that could hide inside the body of a cell phone.

诺基亚工程师找到解决问题方式设计可以手机机身天线)。

Gartner analyst Carolina Milanesi said the fact that Nokia maintained its outlook is a positive signal for many market watchers.

Gartner分析师米拉尼斯CarolinaMilanesi诺基亚维持原有预期很多市场观察人士来说积极信号

Ongoing royalty payments could also be worth hundreds of millions a year to Nokia if iPhone sales continue their rapid rate of growth.

如果iPhone销售继续快速增长苹果每年诺基亚支付专利使用可能达到数亿美元

How much sales has music handsets brought for Nokia in 2006?

2006年诺基亚音乐手机带来销售额

Ericsson was one of three bidders in Friday's auction. Nokia Siemens Networks and private equity firm MatlinPatterson were its competitors.

周五举行这次拍卖参与竞拍另外公司诺基亚西门子公司以及一家MatlinPatterson私人投资公司

To produce its new smartphones in less than a year, Harlow restructured Nokia's smartphone division to mirror Microsoft's operations.

时间生产出新款智能手机哈洛按照微软业务运营重组诺基亚智能手机部门

'It's a new dawn for Nokia, ' Mr. Elop said as he presented the phones at a Nokia conference in London.

埃洛普伦敦诺基亚大会上展示手机诺基亚迎来黎明

A year ago Nokia lobbed a lawsuit at Apple, alleging that its American rival's iPhone infringes on a number of its "essential patents" .

诺基亚公司上诉苹果公司指控美国劲敌产品iPhone侵占自己基本专利”。

If Nokia did not want to be consumed by the flames, it had no choice but to plunge into the "icy waters" below.

如果诺基亚不想葬身火海不得不下面

In 2003 reviewers and customers laughed at Nokia's gaming phone, which had to be held awkwardly, sideways, to make calls.

例如,2003年,诺基亚游戏手机受到广大评审用户欢迎但是机身造成打电话非常笨拙不便

Similarly, Nokia's "Comes With Music" scheme includes a year's downloads in the price of a mobile phone.

同样诺基亚音乐同行计划包括一部手机享受下载服务

But turning a Finnish hardware-maker into a provider of software and services is no easy undertaking. Nokia dallied and lost the initiative.

但是一家芬兰硬件制造商转型软件服务提供商并不是一件容易诺基亚丧失主动性