oled
美
英 
- n.有机发光半导体
- 网络有机发光二极管(Organic Light-Emitting Diode);有机发光二极体;有机发光显示器(Organic Light Emitting Display)
英汉解释
例句
Organic light emitting devices (OLEDs) have been used in flat-panel displays and lighting with a near-30-year development.
有机电致发光器件(OLED)经过近三十年的发展,已经在照明和显示上得到一定程度的应用。
One of the biggest rumors said that there would be two iPads, one with an OLED screen and one without.
另一个最大的流言之一是将会有两种iPad,一种使用OLED屏幕而另一种不使用。
The invention relates to a lighting device (10) with a light emitter (1) that comprises OLEDs of at least two different primary colors.
本发明涉及具有光发射器(1)的照明设备(10),所述光发射器包括至少两种不同基色的OLED。
We expect electrophoretic and OLED technologies will experience more growth than other display technologies will over the long term.
这方面OLED和电泳显示等新技术的增长速度将超过其它传统显示技术,并有望实现长期增长。
For the moment, the formerly balance of flat panel display will be broken while OLED technology grows up and industrializes rapidly.
目前,由于OLED技术的日臻成熟和快速产业化,使得原有的平板显示的均衡将被打破。
It's powered by a four cylinder liquid hydrogen engine and features on board computers controlled by an OLED touch screen.
该车搭载一台4汽缸液氢引擎,配备车载电脑,由OLED触屏控制。
Samsung is one of the biggest manufacturers of LCD TVs, but OLED technology could offer better brightness and contrast, and faster response.
虽然三星公司是最大的液晶电视机制造商之一,但是OLED技术在亮度、对比度和响应时间上更加出色的表现还是吸引了像三星这样的大公司。
Otherwise, as the OLED has opaque or semi-opaque upper electrode, the light can be passed through the upper electrode.
此外,OLED具有透明或半透明上方电极,以使光可发射通过上方电极。
OLED display: The pray words, Allah and Athan are display on the OLED of every pray time.
OLED显示屏上支持播放每日祈祷词和真主美名、麦加朝觐不同阶段祈祷词。
LEDs made of organic materials, called OLEDs, promise even more revolutionary design possibilities.
由有机材料做成的LED被称为OLED,它展示了更多创新设计的可能性。
with a large conjugated system, the compound can be used as a luminescent material for an OLED.
由于该化合物具有较大的共轭体系,可作为OLED的发光材料。
OLED screens require less power than LCD screens. They also have clearer picture quality and a faster response time than conventional LCDs.
OLED比LCD耗电少,而且比传统LCD图像质量更清晰,反应速度更快。
'Considering the advantages, ' Mr. Lee says, 'we expect OLED TVs will receive a strong response from the market. '
LeeWoo-jong说,考虑到这些优点,我们预计OLED电视将在市场上获得热烈反响。
The OLED screen really help bring across the great presentation of the game.
真正的OLED萤幕使整个大演示的游戏。
A few reports have claimed the tablet will sport a 10- inch OLED touchscreen , which would be great for reading books .
一些报道则称平板将搭载10英寸OLED触摸式屏幕,这对于阅读来说无疑乐趣无穷。
But LEDs and OLEDs have so far failed to make serious inroads into residential and commercial lighting primarily because of cost and color.
但是,在家用和商用领域,成本和光色一直制约着LED和OLED的发展。
The South Korean electronics giant is one of the biggest backers of OLED displays.
三星这个韩国的电气巨头是OLED显示器最大的支持者之一。
Researchers are overcoming these problems, say experts, but now the principal hurdle to a mass OLED display roll-out is the price.
专家们说研究者们正在克服这些问题,但是现在大批量生产有机发光二极管显示器的主要障碍是价格问题。
But that's where Samsung, with its deep pockets, is hoping its investment in OLED technology will pay off.
但这正是财力雄厚的三星希望在OLED技术上投资的原因,这将为其带来回报。
Going forward we believe that Apple and Sharp will jointly develop OLED panels for use in iPhone and iPad within the next 1 to 2 years.
我们更进一步认为未来一两年,苹果和夏普将紧密合作开发适用于iPhone和iPad的OLED面板。
This thesis mainly discussed the OLED's fabrication and a series of characteristics on electronic and optical property.
本论文工作主要包括有机电致发光器件的制作及其一系列电学、光学性能的测试和分析。
So, instead of a light bulb hanging from a ceiling, a OLED panel could form part of the ceiling or even a wall.
因此,在天花板上悬挂一个灯泡不如让一个OLED板来组成部分天花板或者乃至一面墙壁。
The characteristics of OLEDs with various thicknesses of organic layer were compared in operating voltage and electroluminescent efficiency.
改变有机层的厚度,比较不同厚度下OLED的各项性能的差异,包括工作电压,发光效率。
Unlike liquid crystal displays (LCDs), OLED displays have no backlight.
与液晶显示器不同,有机发光二极管显示器没有背光灯。
It shows that the error rate of the OLED current can be further decreased to 5 % when the voltage across OLED are raised.
模拟结果显示在OLED跨压劣化模拟时,有机薄膜电晶体电流错误率更可再降低至5%。
OLED -T Ltd invents , develops , manufactures and licences high efficiency, long lifetime materials for the display industry .
有限公司致力于显示器行业的发明、专利开发、制造及特许使用高效、长期使用材料领域。
Japan's Seiko Epson on Tuesday announced it has discovered a way to produce large-panel organic light-emitting diode (OLED) HDTV sets.
精工爱普生公司周二宣布开发出了一种用于生产大尺寸OLED面板的技术。
Researchers have demonstrated white, organic light-emitting diode (OLED) sources with the same efficiency as fluorescent light bulbs.
研究人员展示了白色有机发光二极管跟荧光灯泡有一样的效率…
As for hardware design, this paper designs main controller board, OLED display board and touch sense key controller board of the rescuer.
设计了搜救器的硬件,包括搜救器的主控制板、OLED显示板和触摸按键控制板。
Much work remains before OLEDs can be considered a player in the display and lighting markets.
在OLED产品被视为显示和照明市场的一个重要组成部分之前,仍有大量工作需要做。
Researchers have already built experimental displays that combine quantum dots with the underpinnings of OLED displays.
科研人员已经建造好了实验性的显示屏,将量子点与有机发光二极管的基础材料相结合。
However, the size of OLED technology is still a restriction.
然而,OLED技术的规模仍然是一个限制。
The second drive scheme (voltage drive) uses the drive TFT as a switch connecting the OLED pixel hard to the supply voltage.
第二个驱动架构(电压驱动)利用驱动TFT来作为一个交换装置,以连结难以连到供应电压的OLED画素。
The US Department of Energy recently entered a nearly $2 million, two-year contract with Universal Display to develop OLED lighting panels.
美国能源部最近与通用显示器公司签署一个历时两年约二百万美元的合同,来开发有机发光二极管照明面板。
If it can mass produce televisions using commercially viable OLED technology, those sets should yield higher profits than TVs with LCDs.
如果三星使用商业上可行的OLED技术量产电视机,那么这些电视的利润应高于LCD电视。
Through the choice of chips, a project of using specific integrated chip to drive AM-OLED display is adopted in cell phone display.
通过芯片选型,采用专用集成芯片驱动AM-OLED显示屏的设计方案以用于手机显示。
The new technology employs organic light emitting diodes, or OLEDs, tiny thin films that create light in response to electrical current.
新技术采用有机光发射二极管(OLED)薄膜在电流的响应下产生光辐射。
The thesis studied the lifetime of OLED and found worthy experiment results by experiment on lifetime on condition of atmosphere .
论文对OLED的寿命做了简单的研究,做了大气环境下的寿命实验,通过测试器件的衰变曲线得到了有价值的实验结果。
Unfortunately, large OLED screens are costly to make and OLEDs tend not to last as long as standard LEDs.
但不幸的是,大尺寸OLED显示屏制造费用昂贵而且其寿命没有标准LED长。
But AM-OLED technology failed to catch on for a reason.
但AM-OLED技术迟迟未能推广开来是有原因的。