pretence
美 [prɪˈtens]
英 [prɪˈtens] 
- n.伪装;假象;虚伪的表现;妄称
- 网络假装;借口;托词
词形变化
复数:pretences 反义词
同义词
英汉双解
1. | [u][sing] 假象;伪装;虚伪的表现the act of behaving in a particular way, in order to make other people believe sth that is not true |
| Their friendliness was only pretence. 他们的友善态度只不过是装出来的。 |
| By the end of the evening she had abandoned all pretence of being interested. 到晚会结束时,她已将假装的兴趣抛得一干二净。 |
| He made no pretence of great musical knowledge. 他未敢妄称音乐知识丰富。 |
| She was unable to keep up the pretence that she loved him. 她无法继续假装爱他了。 |
2. | [u][c][ususing] 妄称;自称;标榜a claim that you have a particular quality or skill |
| a woman with some pretence to beauty 自诩有几分姿色的女人 |
| I make no pretence to being an expert on the subject. 我不敢自诩为这方面的专家。 |
英汉解释
英英解释
例句
Using all right, and for a pretence finally, I just want you stay with me, before you abandon me before I won't let go of your.
利用也好,`假`意也罢,我只想你留在我身边,在你放弃我之前我绝对不会放开你的。
Arthur believed that this was just a pretence.
阿瑟认为这仅仅是一种掩饰。
But the fact is that this situation is only sustainable as long as additional amounts of money are available to continue the pretence.
但事实是,必须有新增资金不断流入,目前的局面才可以继续下去。
Thus I got over the fraud of passing for a fortune without money, and cheating a man into marrying me on pretence of a fortune.
这样,我假装有一大笔财产,扮出有钱的样子,引诱一个男人来娶我的这段诡计就算完结了。
When they spoke before the screening, Guy apparently said he'd had enough of the pretence and that they should admit the marriage was over.
当他们在电影首映式前讲话时,盖明显说过他对假装已经受够了,他们应该承认婚姻已经结束了。
There can be no more pretence that monetary union respects the premise on which it was sold to European citizens, Germans in particular.
欧洲货币联盟无法再假称自己遵守其被兜售给欧洲公民,尤其是德国公民时的前提。
If you want a pretence to whip a dog, it is enough to say he ate up the frying-pan .
若要找借口打狗,只要说它吞吃了煎锅就好了。(或:欲加之罪,何患无辞)
She got a considerable sum of money out of the unsuspecting people under the pretence of collecting for the blind.
盲人募捐为借口,从轻信的人们那里骗取了一大笔钱。
To remedy which, there was a sort of people bred up among us in the profession, or pretence, of curing the sick.
为了治疗这些疾病,我们中间就培养了一类专以治病为业的人,不过也有冒充的。
Only, the cruelty must be whitewashed by a moral excuse, and a pretence of reluctance.
只有这样,虐待才会有一种合乎道德的借口和假装的不情愿而被掩盖。
and most of these funds have no use for the western pretence of separating commerce from politics.
而多数此类基金对于西方商政分离的伪装也毫无用处。
He made a pretence of being happy at the party .
晚会上他假装很高兴。
He met up with her subsequently and all pretence went and a relationship has happened.
后来他又遇到她,一切伪装都被抛开,两人开始谈恋爱了。
i would ask for six months in advance , under pretence of being able to purchase a farm , then with my six months i would decamp .
我会以买农场为借口,要求预支六个月的钱,有了六个月的收入,我就可以溜之大吉了。
Knowing all this, participants make little pretence towards value investing.
市场参与者明白这一切,因此丝毫没有装作是在进行价值投资。
On her advice, I've dropped the pretence that my husband is always working.
根据她的建议,我已经不再假装我的丈夫一直在工作。
Now his own poor health and the looming succession make even the pretence of a negotiated process too risky.
如今,鉴于金正日糟糕的健康状况以及即将到来的权力交接,假装进行磋商将十分危险。
In a coruscating note entitled "The night they killed Santa" , he fretted that any pretence of fiscal probity had been discarded.
在一份名为“杀死圣诞老人之夜”引人注目的文章中,他痛心疾首于任何财政廉洁的借口都已被废弃。
I dropped my pretence, even if it was just for me.
我卸下了我的伪装,即使那真的是我的。
Which devour widows' houses, and for a pretence make long prayers: these shall receive greater damnation.
他们侵吞寡妇的家产,假意作很长的祷告。这些人要受更重的刑罚。
Thus I got over the fraud of passing for a fortune without money, and cheating a man into marrying me on pretence of a fortune.
这样,我假装有一大笔财产,扮出有钱的样子,引诱一个男人来娶我的这段诡计就算完结了。
The prosperity would seem to indicate a pretence.
表面上的繁荣不过是个幌子。
That very morning, not having received the letter she awaited, she had resolved to throw off all pretence of resentment and come home.
就在那天早晨,她没有收到期待中的那封信,她决定抛开所有假装的怨恨而回家来。
notwithstanding, every way, whether in pretence, or in truth, Christ is preached; and I therein do rejoice, yea, and will rejoice.
或是假意,或是真心,无论怎样,基督究竟被传开了。为此我就欢喜,并且还要欢喜。
He made a pretence of enjoying the food.
他假装很喜欢这种食物。
he made an elaborate pretence of yawning.
他煞费苦心地假装打了一个哈欠。
They were so thrilled and delighted that they flung away any pretence of being demure young ladies and rushed out of the house.
她们惊喜若狂,因此一扫少女往常的矜持,冲出屋子。
He made a pretence of ignorance.
他假装全然不知。
test pilots are killed all the time. But the pretence was maintained that the shuttle was a workaday craft.
一直有测试的飞行员丧生,但他们一直假装,这辆巴士是一个正常工作的飞行器。
The prosperity would seem to indicate a pretence.
表面上的繁荣不过是个幌子。
Canada is making little pretence of presuming the suspects' innocence of these vague allegations.
加拿大正佯装假定这些嫌疑犯对于这些模棱两可的指控是无辜的。
Happy, he will not read books, and hold a pretence of, this can be used to sit there all escape my amiable breeze ear.
不高兴时,他就不读,捧着书本坐在那里装样子,这可都逃不过我的千里眼和顺风耳。
rather, they are themselves and as such do not use their energy putting on a performance, maintaining pretence, and manipulating others.
相反,他们是他们自己并不会把精力用来表演,保持矫饰和操纵他人。
Wealth is concentrated in the hands of a privileged few, corruption remains endemic, and the rule of law is a flimsy pretence.
财富仍集中在极少数享有特权的人手中,腐败仍然猖獗,法治也只是苍白无力的托词。
If you want a pretence to whip a dog, say that he ate up the frying-pan .
如果你想找个借口打狗,就说他吃光了煎锅里的所有食物。
So far the euro zone's response has relied too much on two things: austerity and pretence.
至今为止,欧元区的反应主要依赖于两件事:紧缩和借口。
You should not scold him on the slightest pretence .
你不应为了一点点借口就责骂他。
I love in heart grow slowly, but I just don't know it taken so deep roots. Until a pretence that really losing my cry. . .
我的爱在心底慢慢地成长,可是我却不知道它扎了那么深的根。
So perhaps they should be grateful that the Venezuelan president is increasingly abandoning the pretence.
所以,或许他们应该感激委内瑞拉总统开始逐渐放弃这些伪装。
This is only a pretence and a false image of love; for at bottom it is only hate.
这仅是伪装,是仁爱的假象,归根到底,它只不过是恨。
These make no pretence to making banking safer, but reflect politicians' anger at banks and suspicions of those who run them.
这些措施不是假装让银行业更安全,而是反映出政治家们对银行业的不满和对经营者的怀疑。
Keiko Arimoto While studying in London, she was lured to Copenhagen on the pretence of a job interview in July 1983.
还在伦敦念书的KeikoArimoto于1983年7月被诱骗到哥本哈根,有人骗她在那里有一场工作面试。
That very morning, not having received the letter she awaited, she had resolved to throw off all pretence of resentment and come home.
就在那天早晨,她没有收到期待中的那封信,她决定抛开所有假装的怨恨而回家来。