pretence

pretence

美 [prɪˈtens]  英 [prɪˈtens]

  • n.伪装;假象;虚伪的表现;妄称
  • 网络假装;借口;托词

词形变化

复数:pretences  

反义词

同义词

英汉双解

n.
1.
[u][sing]
假象;伪装;虚伪的表现the act of behaving in a particular way, in order to make other people believe sth that is not true
Their friendliness was only pretence.
他们的友善态度只不过是装出来的。
By the end of the evening she had abandoned all pretence of being interested.
到晚会结束时,她已将假装的兴趣抛得一干二净。
He made no pretence of great musical knowledge.
他未敢妄称音乐知识丰富。
She was unable to keep up the pretence that she loved him.
她无法继续假装爱他了。
2.
[u][c][ususing]
妄称;自称;标榜a claim that you have a particular quality or skill
a woman with some pretence to beauty
自诩有几分姿色的女人
I make no pretence to being an expert on the subject.
我不敢自诩为这方面的专家。

英汉解释

n.
1.
假装,假做作,虚伪
2.
借口,口实,托辞,假托
3.
自命,自称;自吹
4.
虚饰,虚装门面
5.
(无理的)要求,虚假的理由 (to)
6.
〈罕〉目的,企图
na.
1.
“pretense”的变体

英英解释

na.

例句

Using all right, and for a pretence finally, I just want you stay with me, before you abandon me before I won't let go of your.

利用也好,``也罢身边放弃之前绝对不会放开

Arthur believed that this was just a pretence.

阿瑟认为仅仅一种掩饰

But the fact is that this situation is only sustainable as long as additional amounts of money are available to continue the pretence.

事实必须新增资金不断流入目前局面可以继续下去

Thus I got over the fraud of passing for a fortune without money, and cheating a man into marrying me on pretence of a fortune.

这样假装大笔财产有钱样子引诱一个男人诡计就算完结

When they spoke before the screening, Guy apparently said he'd had enough of the pretence and that they should admit the marriage was over.

他们电影首映式讲话明显说过假装已经他们应该承认婚姻已经结束

There can be no more pretence that monetary union respects the premise on which it was sold to European citizens, Germans in particular.

欧洲货币联盟无法自己遵守兜售欧洲公民尤其是德国公民前提

If you want a pretence to whip a dog, it is enough to say he ate up the frying-pan .

若要借口只要吞吃。(欲加之罪何患无辞

She got a considerable sum of money out of the unsuspecting people under the pretence of collecting for the blind.

盲人募捐借口轻信人们那里骗取大笔

To remedy which, there was a sort of people bred up among us in the profession, or pretence, of curing the sick.

为了治疗这些疾病我们中间培养一类治病不过冒充

Only, the cruelty must be whitewashed by a moral excuse, and a pretence of reluctance.

只有这样虐待一种合乎道德借口假装不情愿掩盖

and most of these funds have no use for the western pretence of separating commerce from politics.

多数基金对于西方分离伪装毫无用处

He made a pretence of being happy at the party .

晚会假装高兴

He met up with her subsequently and all pretence went and a relationship has happened.

后来遇到一切伪装开始谈恋爱

i would ask for six months in advance , under pretence of being able to purchase a farm , then with my six months i would decamp .

农场借口要求预支六个六个收入可以溜之大吉

Knowing all this, participants make little pretence towards value investing.

市场参与者明白一切因此丝毫没有装作进行价值投资

On her advice, I've dropped the pretence that my husband is always working.

根据建议已经不再假装丈夫一直工作

Now his own poor health and the looming succession make even the pretence of a negotiated process too risky.

如今鉴于金正日糟糕健康状况以及即将到来权力交接假装进行磋商十分危险

In a coruscating note entitled "The night they killed Santa" , he fretted that any pretence of fiscal probity had been discarded.

杀死圣诞老人引人注目文章痛心疾首任何财政廉洁借口废弃

I dropped my pretence, even if it was just for me.

卸下伪装即使

Which devour widows' houses, and for a pretence make long prayers: these shall receive greater damnation.

他们侵吞寡妇家产假意祷告这些刑罚

Thus I got over the fraud of passing for a fortune without money, and cheating a man into marrying me on pretence of a fortune.

这样假装大笔财产有钱样子引诱一个男人诡计就算完结

The prosperity would seem to indicate a pretence.

表面繁荣不过是幌子

That very morning, not having received the letter she awaited, she had resolved to throw off all pretence of resentment and come home.

那天早晨没有收到期待封信决定所有假装怨恨回家

notwithstanding, every way, whether in pretence, or in truth, Christ is preached; and I therein do rejoice, yea, and will rejoice.

或是假意或是真心无论怎样基督究竟为此欢喜并且欢喜

He made a pretence of enjoying the food.

假装喜欢这种食物

he made an elaborate pretence of yawning.

煞费苦心假装一个哈欠

They were so thrilled and delighted that they flung away any pretence of being demure young ladies and rushed out of the house.

她们惊喜因此少女往常矜持屋子

He made a pretence of ignorance.

假装全然

test pilots are killed all the time. But the pretence was maintained that the shuttle was a workaday craft.

一直测试飞行员丧生他们一直假装巴士一个正常工作飞行器

The prosperity would seem to indicate a pretence.

表面繁荣不过是幌子

Canada is making little pretence of presuming the suspects' innocence of these vague allegations.

加拿大佯装假定这些嫌疑犯对于这些模棱两可指控无辜

Happy, he will not read books, and hold a pretence of, this can be used to sit there all escape my amiable breeze ear.

高兴捧着书本那里装样子不过千里眼顺风耳

rather, they are themselves and as such do not use their energy putting on a performance, maintaining pretence, and manipulating others.

相反他们他们自己并不精力用来表演保持矫饰操纵他人

Wealth is concentrated in the hands of a privileged few, corruption remains endemic, and the rule of law is a flimsy pretence.

财富集中少数享有特权手中腐败仍然猖獗法治只是苍白无力托词

If you want a pretence to whip a dog, say that he ate up the frying-pan .

如果借口吃光锅里所有食物

So far the euro zone's response has relied too much on two things: austerity and pretence.

至今为止欧元区反应主要依赖件事紧缩借口

You should not scold him on the slightest pretence .

为了一点点借口责骂

I love in heart grow slowly, but I just don't know it taken so deep roots. Until a pretence that really losing my cry. . .

心底慢慢成长可是知道那么

So perhaps they should be grateful that the Venezuelan president is increasingly abandoning the pretence.

所以或许他们应该感激委内瑞拉总统开始逐渐放弃这些伪装

This is only a pretence and a false image of love; for at bottom it is only hate.

伪装仁爱假象归根到底不过是

These make no pretence to making banking safer, but reflect politicians' anger at banks and suspicions of those who run them.

这些措施不是假装银行业安全而是反映政治家银行业不满经营者怀疑

Keiko Arimoto While studying in London, she was lured to Copenhagen on the pretence of a job interview in July 1983.

伦敦念书KeikoArimoto1983年7月诱骗哥本哈根有人那里工作面试

That very morning, not having received the letter she awaited, she had resolved to throw off all pretence of resentment and come home.

那天早晨没有收到期待封信决定所有假装怨恨回家