profligate

profligate

美 [ˈprɑflɪɡət]  英 [ˈprɒflɪɡət]

  • adj.挥霍的;浪费的
  • n.放荡的人;恣意挥霍的人
  • 网络挥金如土的;挥霍者;浪子

词形变化

复数:profligates  

反义词

同义词

英汉双解

adj.
1.
挥霍的;浪费的using money, time, materials, etc. in a careless way
profligate spending
恣意挥霍的开支

英汉解释

adj.
1.
放荡的;堕落的;荒淫的
2.
极度浪费的
n.
1.
放荡的人,浪子
2.
恣意挥霍的人

英英解释

adj.

例句

But avoiding the sort of profligate spending of the US and UK has not saved Japan, Germany and China from credit bust fallout.

但是避免那种大肆消费习惯并未使日本德国中国信贷萧条冲击

Even where troubled euro-zone countries had not been profligate, they have been running unsustainable current-account deficits.

即使欧元区那些没有过度透支问题国家他们存在不可持续经常账户赤字

Meanwhile, in the other group there was little inclination either to profligate spending or to good works.

与此同时另外一个小组很少发现肆意挥霍致力于善行倾向

The profligate glory days of limitless water everywhere seem to be over.

那些大肆挥霍日子一去不返

Mr. Jackson appears to have been guilty of profligate spending and reckless indifference to his financial affairs.

杰克逊似乎挥霍成性同时自己财务漠不关心

The Germans want a different sort of centralisation, built on rules to punish the profligate.

德国人需要一种不同集权建立惩罚挥霍基础

It must have, but reining in such a profligate program that subsidizes idleness is an idea that makes sense.

一定但是控制这样一个失业补贴浪费项目意义

Voters in the donor country would be outraged if the rewards of their thrift were used to rescue the profligate.

出资选民得知节俭成果用于援救那些奢侈浪费必将愤怒不已

Such promises, though necessary to convince the prudent to rely on the fund, will however tempt some countries to run profligate policies.

这种保证虽然对于劝说谨慎依赖IMF尤其必要诱使一些国家恣意挥霍

German public opinion is firmly set against dipping into the public purse to help the profligate Greeks.

德国舆论坚决反对使用国库帮助挥霍希腊人

She recognises the deep hostility of her voters to big fiscal transfers to weaker, more profligate euro-zone countries.

意识到选民巨大资金转移挥霍欧元区国家有着深深敌意

All of the Western religions begin with the notion of Eden, and descend through a kind of profligate present, to a very ugly future.

西方所有宗教伊甸园这个概念然后走过放荡现今一个极其丑恶未来

But it also reflects a new-found determination by the bloc to get its hands dirty fixing the fiscal problems of its profligate members.

举动反映出欧元区一种决心不惜自己麻烦解决成员国花销无度产生财政问题

Much of the money that fueled the speculative boom came from profligate Spanish banks.

投机性繁荣资金当中许多来自肆意挥霍西班牙银行

He is also rumoured to have struggled with significant financial difficulties caused by his profligate spending.

传言大量财政困境造成种种困难挥霍无度

Granted, Merkel has been hamstrung by voters who are in no mood to see their taxes diverted to profligate neighbors.

当然默克尔决定德国选民影响德国选民不想看到自己一贯奢侈浪费邻国身上

That, too, is a chance for the new government to show that it is not as profligate as its opponents have claimed.

政府也是一个机会可以表明他们并不是对手谴责那样恣意挥霍

Profligate deficit countries may have created these viruses. They are not the most vulnerable to it.

创造这些病毒或许挥霍无度赤字它们并非容易受到冲击

The point of this profligate eye candy?

这些点子挥霍眼球糖果吗?

All fell back to make way for the sufferers; and all, even the very rudest and most profligate , were struck with shame and silence.

群众立即后退两个受苦让路粗野浪荡感到难为情下来

Where Labour presided over a profligate boom and bust, the risk now is of economic stagnation.

劳工统治大肆挥霍繁荣萧条现在面临危险经济停滞

Historian Niall Ferguson has made the case that high debt and profligate spending will cause the downfall of a once mighty empire.

历史学家尼尔·弗格森(NiallFerguson提出证据证明债务高企挥霍无度开支导致强大帝国灭亡

But it needs to concentrate on institutional ways of disciplining profligate governments, rather than starving the rescue package of funds.

需要专注制度规定一些方法惩戒检点政府不是救援计划因缺乏资金饿死

Democrats are so wary of sounding profligate that they seldom mention their chief strategy for reducing unemployment while campaigning.

民主党挥霍名声非常谨慎他们竞选很少提及减少失业主要策略

Greater disclosure will allow investors to differentiate between those municipalities which run a tight ship and those that are profligate.

加大信息披露力度使投资者可以区分哪些地方政府量入为出哪些肆意挥霍

And reducing the borrowing costs of the profligate could increase them for the virtuous and reduce the incentive for reform.

那些肆意挥霍降低借款成本他们变得变本加厉降低改革动力

"So these changes are only a minor portent of what is likely to come, especially if we continue on our carbon-profligate pathway. "

因此这些变化只是未来可能发生情况微小征兆尤其是如果我们继续肆意排放二氧化碳。”

They shall say to the elders, "This son of ours is stubborn and rebellious. He will not obey us. He is a profligate and a drunkard. "

长老我们儿子顽梗悖逆听从我们的话贪食好酒

This will hurt Greece's creditors, but those entities assumed the risk when they loaned to a country long known for its profligate ways.

这样希腊债权人造成损害但是这些放款实体借给这个长期以来恣意挥霍闻名国家已经计算这种风险

For that, some blame must lie with the profligate government.

大把花钱政府承担一些责任

Germany, which relies heavily on exports, has lectured Washington about its economic policies, which Berlin sees as profligate and damaging.

德国严重依赖出口华盛顿经济政策加以训斥认为这些政策浪费有害

In Germany, the euro crisis has made it permissible to denounce profligate and corrupt southern Europeans.

德国欧元危机使得谴责南欧国家挥霍无度腐败不堪行为得到纵容

But, this can be seen as a symptom of new urban wealth being put to speculative use, rather than the profligate use of leverage.

不过这种现象可以看作新增城市财富用于投机一种征兆不是杠杆滥用

That, in turn, prolonged global imbalances by making it easier for profligate countries to finance their current-account deficits.

接下来使得挥霍国家容易本国经常项目赤字融资从而拖延全球不平衡

Influential American thinktanks are asking why should we reward profligate reproductive behaviour?

具有影响力美国智囊团提出问题我们为什么应该奖励毫无节制生育行为

it could provide collective insurance for the prudent and conditional assistance for the profligate.

谨慎提供共同保险鲁莽提供条件救助

neither profligate nor sparing of her time.

时间浪费节制

Now Greece is the profligate spender and shaky debtor of Europe, threatening to drag the financial system into another global crisis.

而今希腊欧洲肆意挥霍败家子信誉举债简直整个金融系统一场全球危机

True, not every French farmer welcomes Euro-regulation. Many Germans resent bailing out profligate EU partners.

是的不是法国农民接受欧洲规则很多德国人对于伸手援救那些大手大脚欧盟伙伴感到不满

If we do not stop this profligate spending soon, we risk hyperinflation and seeing a 95% devaluation every year.

如果我们迅速停止挥霍无度政府开支我们就是冒着恶性通货膨胀危险见到每年贬值95%价值美元