retranslation
美
英 
例句
It is not fake, but they did not do a very good translation(retranslation) some where.
这不是假的,但他们的翻译做得不好。
In light of this, the author attempts to prove the necessity of retranslation from the angle of linguistic mutation.
所以,本文也将从语言的变化这个角度对复译的必要性进行论证。
May be far away, "retranslation" is difficult, but to use "extreme west, " "the West" that some of the wording to refer in general terms.
再远的地方可能因“重译”之难,只好用“极西”、“泰西”这样一些字眼来笼统地指代。
The need to pay for a complete retranslation by professional human translators was a bitter pill to swallow.
需要支付专业翻译人员彻底推倒重译的费用对他们来说不啻是一味难以下咽的苦果。
And the translator's subjectivity and the text's open system have provided a new horizon to the retranslation of literary works.
而译者的主体地位以及文本的开放性为理解文学作品的复译提供了一个新的视野。
Retranslation is a necessity of literary translation.
重译或复译是文学翻译的必然趋势。
But we know that the retranslation by the same translator in different periods has its own uniqueness.
译者在不同历史时期,对于同一文学作品进行复译的现象有其独特性。
Retranslation of Lu Hsun's works have figured prominently in France.
鲁迅作品在法国有突出的复译现象。
Retranslation is helpful and beneficial not only to translation studies, but also to the development and diversification of Chinese culture.
重译无论是对翻译事业本身,还是对我国文化的发展和多样性有着巨大的贡献。
Critical Comments on the Translation and Retranslation of Gone with the Wind
《飘》的译文与重译文的翻译评论
On the Formation of the Differences Between Literary Retranslation Texts from a Perspective of Reception Theory
从接受理论看文学复译本间差异的产生
Reception Aesthetics and Advertising Retranslation
从接受美学看广告复译
The historicity of literary translation determines the necessity of retranslation;
译本的历史性决定了重译的必要性。
Retranslation Based on Filtered Translational Accumulation and Cultural Recreation on Filtered Cultural Accumulation
筛选积淀重译论与人类文化积淀重创论
Probing retranslation from a cognitive perspective
复译的认知心理学解释
On Word Difference in Retranslation of Classic Chinese Poetry
谈中国古代诗歌重译中词语差异