risk-free
美
英 
例句
And with the Wubi installer, you can install it risk-free and try it out on your netbook.
并附带有Wubi安装程序,你可以无风险安装它,并在您的netbook中尝试使用。
But in more exotic asset classes, the long-term expected return may be zero, or at least less than the risk-free rate.
然而对于那些奇特的资产种类,长期的投资回报率可能是零,或者至少是低于无风险债券的利率。
In that case, one of the two dominant portfolios has to be a portfolio consisting of nothing but the risk-free asset.
在这种情况下,两个特性之一不得不变成一种只包含着无风险资产的投资组合。
All this confirmed to me that nothing is risk-free: who can really say their job is safe?
这使我更加坚信:一切事情都是有风险的。谁敢拍胸脯说,自己的工作绝对安稳?
You are rest assured that this transaction is 100% risk free of any violation of the law of your country.
您可以完全相信这次资金转移是100%没有违背你们国家的法律的。
For the time being, the distress-driven demand for dollars and risk-free assets is pushing down the cost of all this borrowing.
现在,由担忧推动的对美元及无风险资产的需求,正在压低这种借款成本。
Risk-free cost of capital----Rate of who has no preference between options that produce the same expected value.
资本无风险成本——在选择和生产相同的预期价值时没有偏袒的一个比率。
Because movies are somewhat risk free, if you don't like your date, you can at least enjoy the movie and you aren't forced to talk too much.
因为看电影是没风险的,假如你不喜欢你的约会对象,你可以只是享受电影而且你不必讲太多的话。
In one example from the suit, Zynga game player Rebecca Swift signed up for a "risk-free trial" of a green tea herbal supplement.
一个例子是,Zynga游戏玩家丽贝卡•斯威夫特(RebeccaSwift)签字同意“无风险试用”一种绿茶中草药产品。
If short rates are going down and long rates are going up, the banking sector is once again in a position to reap risk-free profits.
如果短期利率下降,长期利率上升,银行业能够再度收获无风险利润。
Your strategy always seems to be risk-free, good organisation and not being caught on the counter?
不冒险、组织良好、不被反击,你的战术总是这样的么?
But with the U. S. raising the specter of a default on its 'risk free' debt, it makes sense for China to explore other options.
不过,鉴于连一向号称“无风险”的美国国债都出现了债务违约的可能,中国为外汇储备探寻新的投资渠道也就合情合理了。
In following such a pricing approach, the risk-free rate does not need to be known.
解决了如何在实际测度及不知无风险利率的情况下对一般(可能不可交易)资产进行定价的问题。
To supply the world's risk-free asset, the country at the heart of the international monetary system has to run a current account deficit.
要为全球提供无风险资产,国际货币体系的核心国家就不得不出现经常账户赤字。
Yet that is not a particularly helpful formulation for investors given that it is still possible to pay too much for a risk free asset.
但鉴于为无风险资产支付的成本过高的可能性仍然存在,对于投资者而言,这并非一个特别有帮助的公式。
And in the case of that "risk free" benchmark, that always incorporated some element of fiction.
就“无风险”基准而言,其中总是包含了一些虚构的成分。
While the idea is brainlessly simple, it appears that PickyDomains. Com has no competition with its risk-free business model.
虽然这个点子超级简单,但看起来PickyDomains.Com的无风险商业模式还没有竞争者。
This would underline the point to both banks and investors that government bonds are not automatically "risk-free. "
这将向银行和投资者强调一点:政府债券不是自动具有“零风险”的特征。
As the fracas in Washington has shown, not even the U. S. government can be seen as completely risk-free.
正如华盛顿的债务论战所显示出来的,即使是美国政府也不能被视为完全没有风险。
Since the American government is unlikely to default, the bond yield sets the risk-free rate against which other assets are measured.
美国政府绝不会违约,因此常用其债券的收益率作为无风险利率来衡量其他资产。
Their investment philosophy seemed to be: stock market=crazy casino, sovereigns (especially German and French)=risk free.
他们的投资哲学似乎是:股票市场=疯狂的赌场,主权债务(特别是德国和法国的)=无风险。
The biggest impact could be psychological: there would no longer be a globally accepted liquid benchmark viewed as "risk-free. "
最大的影响可能是心理层面上的,市场上将不再存在一种全球公认而被视为“无风险”的基准流动性资产。
Perhaps, the concept of the risk free rate will cease to exist and new models of capital allocation will be required.
或许,无风险回报率的概念将不复存在,我们将需要新的资本配置模型。
Government bonds are usually referred to as risk-free bonds.
政府债券经常被称为无风险债券。
Banks based in London are paying the highest rate on three month loans since 2009 (compared with a risk-free rate).
与无风险利率相比,伦敦的银行目前为三月期贷款所付的利率已达到2009年以来的最高点。
How these firms adapt to a world in which banks are no longer seen as risk-free is the tests' unanswered question.
这些公司如何适应于一个银行不再被视作是无风险的世界,这是整套测试没有回答的问题。
Perhaps someday there may be proliferation of very safe, even if not risk-free, assets alongside the U. S. Treasury.
或许某一天,除了美国国债以外,还会滋生很多即使不是无风险、也是非常安全的资产。
These 'risk free' assets gain a higher capital weighting on banks' balance sheets, plus allow absorption of a greater amount of debt.
这些“无风险”资产不仅在银行的资产负债表上赢得了较高的资本权重,还允许吸收更大规模的政府债务。
The idea is only appropriate if you're looking for a very conservative, risk-free way to invest surplus funds.
只有在你寻找非常保守、没有风险的方式投资剩余资金的时候,这个主意才适用。
That makes it seem logical to use a risk-free rate, like the Treasury bond yield, to discount the liabilities.
这样看来用无风险收益率,比如国债收益率来计算负债的现值是合理的。
Without the "risk-free" benchmark of Treasuries, even ultracautious bond investors would have to get used to credit risk.
市场一旦失去了美国国债的“无风险”基准,甚至超级谨慎的债券投资者也不得不要开始适应信贷风险。
A closely watched indicator of the health of interbank markets is the spread that banks pay over a risk-free one (the interbank-OIS spread).
一个与银行同业市场健康程度密切相关的指标是银行间的无风险息差(银行间隔夜指数掉期息差)。
"We hope the government use this as an opportunity to help change perceptions about regular drinking being a normal, risk-free practice. "
“我们希望官方部门能借此机会改善饮酒规定,指明它是一把双刃剑。”
The hard-to-answer question: What changes will a persistent shortage of these risk-free assets provoke?
这里,有个很难回答的问题是:这些毫无风险的资产若是持续短缺,会带来哪些改变?
Excess dietary protein is not a risk-free indulgence; it has been linked to obesity, kidney disease and osteoporosis.
任由饮食中蛋白质过量是有风险的,它与肥胖,肾脏疾病和骨质疏松症都有关。
Despite of these potential benefits and their promise of competive advantage, mergers and acquisitions are not risk-free ventures.
尽管并购有着如此之多的潜在利益以及未来优势,但并不是毫无风险可言。
The difference in the odds determines the amount of risk-free profit to be made by the Sport's Arbitrage Trader.
赔率上的差异决定体育差价交易员可获取无风险利润的多少。
These worries are also reflected in the premium that banks pay to borrow euros for three months compared with a risk-free swap rate.
这种担忧也反映在银行在借贷欧元的溢价和无风险借贷利率差异上。
The investor would not bear any risk unless the potential rate of return is greater than the risk-free rate.
无风险回报率即投资者对投资回报率的最低期望值。除非潜在回报率高于无风险回报率,否则投资者就不会承担任何风险。
But investors should be re-examining their false assumption of a "risk-free rate" regardless.
但无论如何,投资者都应重新审视“美国国债无风险”的错误假设。