roubini

roubini

 英

  • 网络鲁比尼;罗比尼;末日博士

例句

Nouriel Roubini of New York University said the UK data suggested "the risk of a double-dip or long-term stagnation are not done forever" .

美国纽约大学NewYorkUniversity鲁里埃尔•鲁比尼(NourielRoubini表示英国数据表明长期停滞风险尚未永远消失”。

If it lasts six quarters, as Prof Roubini warns, offsetting policy action in the rest of the world would be too little, too late.

如果鲁比尼教授警告那样持续6季度那么世界其它地区抵销政策行动微不足道为时过晚

If Nouriel Roubini of the Stern School in New York were to be right (as he has been hitherto), they are.

如果纽约斯特恩商学院SternSchool鲁里埃尔-鲁比尼NourielRoubini正确迄今为止一直正确),银行已经资不抵债

"The Bank of Canada is going to stay on hold, " Roubini said.

鲁比尼:“加拿大银行如此继续保持下去。”

On the contrary, holds Roubini, such a standard can only make things much worse.

相反鲁比尼认为本位只能使情况变得

"The United States, " Roubini remembers thinking, "looked like the biggest emerging market of all. "

洛比尼当时认为:“美国看起来一个最大新兴经济。”

NYU Economics Professor Nouriel Roubini believes that the risk of a double dip recession is growing in the United States .

纽约大学经济学教授努里埃尔·鲁比尼相信双重衰退风险正在美国增长

Roubini said the risks confronting the global economy were evenly balanced.

Roubini表示全球经济面临风险均衡

True though this may be, Roubini's critics do not agree that his approach is any more accurate.

或许的确如此但是洛比尼批评者并不认为方法更加准确

However, these economies may be able to sustain today's policies for longer than Mr Roubini expects.

然而这些经济体制维持现有经济政策时间可能Roubini先生预期一些

Mr Roubini is a brave soul to put a date on the great China collapse.

鲁比尼竟然伟大中国崩盘确定一个时间真是胆大

Both of these effects allow 'a massive transfer of income from the household sector to the corporate sector, ' Mr. Roubini says.

罗比尼效应使大量收入家庭企业

"Spain isn't off the cliff; it's still a few miles away, but moving pretty fast, " Mr. Roubini said.

西班牙山穷水尽地步距离悬崖已经而且前进速度加快”,鲁比尼先生表示

Although Roubini is derided for being excessively bearish, he too believes China will collapse due to an excessive allocation of investment.

尽管鲁比尼过分悲观嘲笑相信中国由于投资过度将会崩盘

Recently, Professor Roubini's scenarios have been dire enough to make the flesh creep.

最近鲁比尼教授美国经济假设令人不寒而栗

If the eurozone has decided that it must avoid that threat, then it must go back to the first on the menu of options laid out by Mr Roubini.

如果欧元区决心避免这种风险那么必须回到鲁比尼提出第一选择

Roubini also reiterated his forecast last month that there is a 40 percent chance that the U. S. economy would slip back into recession.

上个月鲁比尼重申预测认为美国经济40%可能性衰退局面

Roubini won't say how much he thinks the exchange rate has to change exactly.

罗比尼没有透露认为人民币汇率具体调整多少

In a more recent note, Professor Roubini predicts a combination of stagnation and deflation*.

鲁比尼教授最近发表文章预测全球陷入经济停滞通货紧缩境地*。

We should of course add that we have no idea or opinion about any of the assertions Mr. Roubini is making, or the facts of the case, or Mr.

我们当然应该补充一下对于鲁比尼这些说法此案事实卡恩有罪无辜我们没有看法

Back in 2005 and 2006, Mr Roubini sounded warnings about the property bubble and the dangers of the American current-account deficit.

2005、2006年,鲁比尼房地产泡沫美国活期储蓄赤字风险发出警告

Mr Roubini is also right when he says the plan's details reveal continued reliance on investment, especially public housing to boost growth.

鲁比尼计划细节显示出经济增长依然仰仗投资包括兴建公共住房推动这个看法也是正确

As Nouriel Roubini argues on this page, a departure from the euro may ultimately be in Greece's long-term interests.

正如鲁里埃尔•鲁比尼(NourielRoubini本报指出一样脱离欧元也许最终符合希腊长远利益

Economist Nouriel Roubini told The Washington Post that "already in a month [China has] done more than in the last 10 years. "

经济学家鲁比尼NourielRoubini华盛顿邮报表示中国一个事情过去

But Roubini was unnerved by what he saw in the U. S. economy, in particular its 2004 current-account deficit of $600 billion.

但是美国经济特别是2004年高达6千亿美元经常账户赤字倍感震惊

Nouriel Roubini is Professor of Economics and International Business at Stern School of Business of New York University.

鲁里埃尔•鲁比尼纽约大学斯特恩商学院SternSchoolofBusinessofNewYorkUniversity经济学国际商业教授

"In every dimension, people are worse off than they were, " said Mr. Roubini, the New York University economist.

纽约大学经济学家Roubini:“任何方面美国人生活以前糟糕。”

The book that Roubini ultimately wrote (with the economist Brad Setser) on the emerging market crises, "Bailouts or Bail-Ins? "

洛比尼最终经济学家布拉德·塞泽尔(BradSetser合作完成一部研究新兴市场危机著作紧急救援抑或反之?》(BailoutsorBail-Ins?)

Roubini began studying these countries and soon identified what he saw as their common weaknesses.

洛比尼开始研究这些国家不久发现它们共有弱点

Mr. Roubini puts the odds of that happening at 40%, compared with about 20% for most economists.

罗比尼认为这种状况发生机率40%,大多数经济学家认为机率20%。

On a cold and dreary day last winter, I met Roubini over lunch in the TriBeCa neighborhood of New York City.

去年冬天一天天气寒冷阴沉洛比尼纽约市贝卡进午餐

Nouriel Roubini, also known as "Dr Doom" , predicts a downturn.

末日博士”鲁里埃尔•鲁比尼(NourielRoubini预测出现低迷局面

At Davos 2011, economist Nouriel "Dr. Doom" Roubini told CNN that rising commodity prices posed the greatest threat to global stability.

2011达沃斯峰会经济学家NourielRoubini人称末日教授接受CNN采访高涨日用品价格世界稳定最大威胁

Nouriel Roubini of New York University, a chronic bear, is in this camp.

纽约大学努里尔.鲁比尼一位老牌悲观主义便阵营

"There's a huge amount of anger, " says Roubini, better known as Dr. Doom for having predicted the 2007-2008 financial crisis.

抗议怒火冲天,”鲁比尼毁灭博士预言2007-2008金融危机描述

Analysts at Roubini Global Economics assisted in the research and writing of this piece.

卢比尼全球经济咨询公司分析师协助研究撰写文章

New York University's Nouriel Roubini, for one, is already near-synonymous with the current meltdown.

例如纽约大学NewYorkUniversity鲁里埃尔-鲁比尼NourielRoubini几乎成为当前崩盘代名词

Roubini sees the United States turning into "the USSRA, the United Socialist State Republic of America. "

Roubini认为美国变成社会主义加盟共和国”。

Prof Roubini predicts a short-term rise in inflation, followed by deflationary pressure as too much capacity comes on stream.

鲁比尼预言短期通胀抬头随后出现通缩压力因为过多产能纷至沓来

Mr. Roubini says the cost of the financial system's losses could reach $2 trillion.

Roubini金融系统损失可能高达2万亿美金