schiavo

schiavo

 英

  • 网络夏沃

例句

Mr. Schiavo says his wife told him and others that she did not want to be kept alive by artificial means.

迈克尔·夏沃先生妻子曾经告诉告诉别的希望人工方式勉强维持自己生命

The priest said he gave Schiavo wine but could not give her a fleck of communion bread because her tongue was dry.

牧师斯基亚沃但是无法圣餐面包因为舌头

Mrs Schiavo's case is about exactly what state someone must be in before it becomes merciful to let them die.

情况关于到底处于什么样l状态他们才是一件仁慈

Terri Schiavo's case fanned the flames of the debate over whether life should be prolonged at all costs .

特丽·夏沃案件使生命是否应当不惜一切代价延续争论白热化

Terri Schiavo has been without food or water for more than a week now.

特丽·夏沃已经一个多星期没有进水进食

Unwittingly, Mrs Schiavo has become the central figure in one of the most grievous medical, legal and family disputes of recent times.

舒阿佛成为时间令人伤感医学法律家庭争端之一中心人物本人并不知道

Most, though not all, neurologists said a CAT scan showed that Mrs Schiavo's brain had been irreparably damaged.

虽然不是所有神经专家他们多数人X射线分层造影扫描显示舒阿佛夫人脑部已经损坏无法修复

Schiavo said four minutes "was a very long time" for automated signals to be sent from the plane.

夏沃飞机自动发送信号来说分钟一段相当时间”。

S. state of Pennsylvania, where both Michael and Terri Schiavo were raised.

特丽麦克尔都是宾州长大

Mr Schiavo says the new law contradicts that (and remember, lower courts have ruled these procedures are unwanted).

舒阿佛先生表示法律相矛盾不要忘记下级法院裁决这些医疗程序要求中断)。

But this week, too, President George Bush stepped in to commend his brother's efforts to keep Mrs Schiavo alive.

但是也是本周乔治布什总统称赞保持舒阿佛夫人生命做出努力

Inside the hospice, Mr Schiavo prevents doctors hired by Terri's parents from examining her.

临终医院舒阿佛先生阻止特雷父母雇用医生们.检查

Experts say traumatic brain injury can heal better than injury from stroke or heart attack, such as Schiavo suffered.

专家创伤性损伤中风诱发损伤或者夏沃一样心脏病诱发损伤更易治愈

Yet, in all words spoken or printed about Ms. Schiavo, I didn't hear any outrage (or even a comment) about describing human beings that way.

然而所有关于夏沃女士口头书面言论,,听到那样描述表露愤怒甚至评论)。

Mrs Schiavo moved back into the house shared by her husband and her parents, Bob and Mary Schindler.

舒阿佛夫人回到丈夫父亲鲍勃母亲玛丽欣德勒同前房子里

Ironically, that moment came the day after Terri Schiavo died.

具有讽刺意义一刻发生特丽夏沃去世第二

One by one, state and federal courts ruled in Mr Schiavo's favour.

联邦法院相继做出有利于舒阿佛先生裁决

Mrs Schiavo, then 26, suffered a heart attack that caused massive loss of oxygen to the brain.

当时26舒阿佛夫人心脏病发作引起大量缺氧

He found clear evidence that Mrs Schiavo would have chosen not to receive life-prolonging care if she could;

发现明显证据说明如果舒阿佛夫人能够选择的话选择接受延长生命照顾