shabab
美
英 
例句
It was only a week ago that al-Shabab was driven out of the city, allowing aid workers to survey the scope of the unfolding catastrophe.
因为一周前,索马里激进伊斯兰组织青年党才被赶出城,救助人员才得以开始调查和了解不断蔓延的饥荒的范围。
That would be harder to do, since the country has no Somali community where Shabab infiltrators could hide.
这一行动显得更加艰难,因为该国家没有青年党渗透分子能够藏匿的索马里社区。
No one is trying to give any aid or comfort to al-Shabab or any other rebel group.
没人想要给予激进伊斯兰组织青年党或者其他反叛组织援助或者安慰。
Under heavy fire they captured Mogadishu's old military hospital, which had been a Shabab stronghold.
在火力猛攻下,他们拿下了摩加迪沙—“小伙们”的一个要塞。
The deputy administrator of the US Agency for International Development, Donald Steinberg, said the aid must not benefit al-Shabab.
美国国际发展署副署长DonaldSteinberg说不能让al-Shabab从这次援助中渔利。
Finally, along the road near the university, Qaddafi's forces were stopped by an army of shabab, local men, and Islamist fighters.
最终,卡扎菲的部队在大学旁的公路上被沙巴布、当地人和伊斯兰战士阻截了。
So cruel was the attack that even the Shabab did not dare claim responsibility.
这次袭击相当惨烈,甚至连巴卜都未敢声明对此负责。
Thousands of shabab had been camping out in downtown Beirut for the past month in the hope of bringing down Lebanon's U. S.
过去一个月里,数千名年轻人在贝鲁特市区露营抗议,希望使黎巴嫩以美国为后台的政府下台。
Some, but not all, parts of the Shabab seem to be looking for help.
一部分而不是全部的沙巴布似乎也在寻求帮助。
But until a strong central government can regain control of south-central Somalia, aid groups will still have to go through al-Shabab.
可是,在一个强大的中央政府恢复对索马里中南部的控制之前,救援机构仍然不得不和沙巴布打交道。
The Shabab appears to run at least two suicide-bomb brigades, mostly made up of teenage boys.
沙巴柏组织至少掌握着两组自杀式炸弹袭击的队伍,大部分由青年男子组成。
The Shabab's confidence and sense of direction has been boosted by an influx of foreign fighters.
国外战士的涌入更使得伊斯兰青年党的信心和方向感大增。
Some reckon that the Shabab shares some of the ransoms earned by pirates who operate out of the central Somali port of Haradheere.
有些人猜测青年党和在索马里中部的哈拉尔代雷港口外活跃的海盗有分赃关系。
Years of control by the anti-Western al-Shabab extremist group have left Somalia with no aid delivery infrastructure.
多年的反西方的AL-Shabab极端主义集团的控制权已经离开索马里没有援助交付基础设施。
At least seven people were killed in Mogadishu late Wednesday as government forces traded shell and gunfire with al-Shabab insurgents.
星期三晚上,政府军与青年党反叛分子在摩加迪沙交火,至少七人丧生。
Robow says al-Shabab fighters will now concentrate their attacks on peacekeepers unless AMISOM agrees to leave Somalia immediately.
罗伯奥说,青年党武装现在会重点袭击非盟维和部队,除非非盟维和部队同意立即撤离索马里。
Somali government forces and AMISOM have pushed al-Shabab out of Mogadishu and have made gains in other parts of the country.
索马里政府军和非盟维和部队已经将青年党武装份子赶出首都摩加迪沙。并且在全国其他地区,也获得进展。
As you are aware, an al-Shabab mortar could easily land in one of those camps.
你们都知道,青年党的迫击炮能轻易的打到这些难民营。
The United States says al-Shabab has links to al-Qaida, and foreigners are believed to be fighting alongside the Somali insurgents.
美国认为,青年党跟基地组织有联系,而且外国人员据信跟索马里反叛分子一道作战。
A good number of al-Shabab fighters have contacts within the government and are able to surrender easily in exchange for safe passage.
青年党当中有很多人和政府内部人员有关系,能够轻易投诚,获得人身安全。
A senior commander of the Somali Islamist group, al-Shabab, has been shot dead at close range as he left a mosque in the city of Kismayo.
索马里伊斯兰教组织沙巴布一位高级指挥官被近距离射杀,据悉当时他正要离开基斯马尤城一座清真寺。
Ethiopia, which holds the chairmanship of IGAD and is hosting this summit, is seen as a major driver behind the push to crush al-Shabab.
作为东非政府间发展管理机构主席的埃塞俄比亚,也是这项高峰会的东道国。它被认为是幕后促使消灭青年党组织的主要推手。
France is also reported to have bombarded settlements near the Somali port of Kismayo, a base for the al-Qaeda-linked Shabab militia.
据报道,法国也已经对索马里境内基斯马尤港附近的一个居住区进行了轰炸,此居住区据称是和基地组织有联系的青年党民兵的驻地。
The Somali Islamist group al-Shabab says it has taken control of the southern town of Afmadow without any resistance from rival militants.
两名索马里伊斯兰团体青年党成员称,他们已经控制了南部城镇Afmadow,没有受到敌对势力的任何抵抗。
But Kenya and Ethiopia have dealt with it much better than the ignorant and petty Shabab.
但是,肯尼亚和埃塞俄比亚对旱灾的应对远胜于无知狭隘的萨巴布。
A few Ethiopian soldiers are thought to remain discreetly inside Somalia, rallying armed opposition to the Shabab.
少部分埃军能小心谨慎地驻留在索马里,重整旗鼓对抗伊斯兰青年党。
The failure of the Shabab to launch their customary Ramadan offensive earlier this month was a belated sign of weakness.
本月初青年党发动的例行斋月攻势遭遇失败,这是个迟到的信号,说明了他们力量并不是很强。
In Washington, the Treasury Department asked the Office of Foreign Assets Control to investigate how Al-Shabab is financed.
在华盛顿,财政部要求外国资产管制办公室调查爱沙巴的筹款方式。
But, there are also reports that the U. S. is using covert military tactics, including drone missile attacks, against al-Shabab targets.
但是,也有报导说,美国使用隐秘的军事战术,包括使用无人导弹攻击青年党的目标。
After al-Shabab was driven out of Mogadishu this month, the flood of hungry families from the countryside intensified.
本月,青年党被赶出摩加迪沙之后,饥饿的家庭如洪水般从乡村涌入摩加迪沙。
Al-Shabab said it was a "tactical withdrawal" and promised devastating suicide attacks.
阿尔-沙巴布(Al-shabab)称这是一次“战略性撤军”并承诺展开毁灭性的自杀式袭击。
Kenya has vowed to continue fighting until it has curtailed the activities of the Somali militant group al-Shabab.
肯尼亚已经誓言将继续战斗,直到能够限制索马里激进组织青年党的活动为止。
The government's decision to take direct action against the Shabab across the border may have been irresistible.
政府穿越边境对青年党采取直接行动的决定也已是势在必行。
International Crisis Group Somalia expert Rashid Abdi says al-Shabab's decision to allow aid does not represent an ideological shift.
国际危机组织的索马里问题专家阿比迪说,沙巴布允许运送救援物资的决定并不代表该组织在意识形态方面的转变。
The Shabab are far from beaten, yet their ability to attack government officials and their buildings has been noticeably reduced.
然而,要打败“小伙们”还差得远呢,虽然他们攻击政府要员和建筑的能力很明显地被削弱了。
With the help of reinforcements, they hope to push the Shabab out of the Bakara market.
他们希望,在增援的帮助下,把“小伙们”赶出Bakara市场。
The Shabab, for their part, have nothing but contempt for President Ahmed.
在沙巴眼里,他们对总统除了鄙视就没别的了。
Kenya says it has arrested a number of Shabab fighters in the town, including some non-Somali jihadists.
肯尼亚称,他们已经在该镇逮捕了很多青年党战士,包括一些非索马里圣战者。
The attack came amid heavy fighting between the Shabab and the forces of the weak transitional federal government.
沙巴布(Shabab)民兵与脆弱的过渡联邦政府军队展开激烈的战斗。
Pre-summit talks have also centered on the possible return of Ethiopian troops to Somalia as part of the anti-Shabab coalition.
这次高峰会议的会前商谈,也侧重于埃塞俄比亚军队回到索马里,成为反青年党联军一份子的可能性。