shamefully

shamefully

 英

  • 网络可耻地;不体面地;不名誉地

例句

Now the people sneer at me-the very hills and sky seem to laugh at me till I blush shamefully for my folly.

现在人们讥笑山川天空似乎嘲笑直到自己愚蠢羞愧满面通红

When I found it, it was sitting shamefully at the top of a beautiful crystal bowl filled with a colorful array of fruits.

看到时候害羞五颜六色水果顶上一起一个非常美丽水晶果盘当中

So, shamefully, he said to her, "I'm really sorry. It seems that I've eaten all your peanuts - I didn't mean to finish them all. "

尴尬那个寡妇,‘抱歉花生

Shamefully, the purpose of the stress tests is not to ensure that depositors' money is safe or that taxpayers will not be called on again.

可耻压力测试并非旨在保证储户资金安全避免再次动用纳税人拯救金融机构)。

Along the way, he provides a powerful justification for classical studies in a time when they are often shamefully neglected.

为何古典研究一段时期羞耻回避提供了强有力解释

Li Ling shamefully surrendered for the moment, planning to wait for an opportunity to strike back.

李陵打算暂时投降以便伺机等待机会反击

He looked like a god. I looked very average, even for a human, almost shamefully plain.

看上去上帝看上去平凡甚至作为人类评断实在普通有些惭愧

Yet it's an issue that gets little attention and that most American women's groups have done shamefully little to address.

但是问题没有得到多少关注,而美国大部分妇女团体方面贡献可耻

White shamefully avoided the leader of his party and country, seemingly only to avoid pictures and press associating him with the picture.

怀特体面避免党派国家领导人见面似乎只是为了避免自己那个照片联系一起

Gives Christmas a whole new perspective, how gift giving in some of the worst way's, have made their way into politics and shamefully so.

圣诞一个全新角度来看如何送礼方式一些严重政治惭愧

It was also the case that Octavia shamefully neglected her own children, causing deep family rifts.

实际上Octavia可耻忽视自己亲生孩子导致家庭严重破裂

He has behaved shamefully towards his wife.

妻子态度可耻

America remains involved in the western Balkans and on European energy security; shamefully, few Europeans are so attentive.

美国仍然涉足西巴尔干欧洲能源问题羞耻几乎没有欧洲关注这个事儿

a shamefully cosy relationship between Conservative leaders and newspapers owned by Rupert Murdoch.

保守党领袖鲁珀特•默多克旗下报纸温馨可耻关系

Most remain shamefully under-compensated, but their pain paved the way for a better system for future generations.

令人遗憾大多数人迄今获得足够补偿他们痛苦后代享受更好体系铺平道路

But shamefully, the problem also reflects disarray among donors and squabbles among pundits.

不过令人惭愧问题反映出捐助之间协调权威专家内部争议

He behaved shamefully at the meeting.

会议表现可耻

Shamefully regressive; true trickle down.

可耻倒退真正向下流动

And he proceeded to send another slave; and they beat him also and treated him shamefully and sent him away empty-handed .

打发一个仆人.他们并且凌辱空手回去

Take an honest assessment of all of the gifts you bring to the table and you'll quickly realize that you have been shamefully underpaid.

真实评估自己展现所有天赋很快明白自己曾经报酬低可怜

In the eyes of rights-holders, the law seems shamefully lax.

版权所有者这个法律看起来十分宽松

For generation by generation, you have been defeated shamefully.

对于一代一代打败可耻

My whole living was in this suit, and has been thus shamefully sucked away.

全部生活费进去一干二净

Oh, how awful terror is, and how shamefully I gave way to it!

恐怖感觉吓人屈服难为情

He misused his dog shamefully .

可耻虐待自己

He has behaved shamefully towards his friend.

朋友表现可耻

Blessed is he who stays awake and keeps his clothes with him, so that he may not go naked and be shamefully exposed.

看守衣服免得赤身羞耻

It was a shamefully long time since either she or Tusker had been to church.

说来惭愧教堂