fury

fury

美 [ˈfjʊri]  英 [ˈfjʊəri]

  • n.狂怒;狂暴;暴怒;大发雷霆
  • 网络愤怒;怒气;复仇女神

词形变化

复数:furies  

同义词

英汉双解

n.
1.
[u]
狂怒;暴怒;狂暴;大发雷霆extreme anger that often includes violent behaviour
Her eyes blazed with fury.
她的双眼迸发出暴怒之火。
Fury over tax increases(= as a newspaper headline ) .
对增税极端愤怒(报纸标题)。
There was no shelter from the fury of the storm.
那时没有地方可以躲避狂风暴雨。
2.
[sing]
狂怒;暴怒a state of being extremely angry about sth
He flew into a fury when I refused.
我拒绝,他就勃然大怒。
3.
[pl]
(古希腊神话)复仇三女神(in ancient Greek stories) three goddesses who punish people for their crimes

英汉解释

n.
1.
愤怒,狂怒
2.
(病状,天气等的)凶险,猛烈
3.
【罗神】复仇三女神之一;冤魂
4.
泼妇

英英解释

n.

例句

When John found that his wife had gone out without waiting for him, he got into a blind fury and smashed the furniture up.

约翰发现妻子不等外出便莫名奇妙勃然大怒并且砸坏

What now? A momentary flame of fury burst in Dooku as he thought of his old friend on his ship, laughing at how he'd outmaneuvered him.

现在怎么办想到老朋友现在自己飞船嘲笑失算一瞬间狂怒突然杜库心中爆发燃烧

But all of this noise and fury, it seems to me, is dancing around the same question: are London's investment bankers paid too much?

所有这些反对噪音愤慨看来围绕着一个问题是否支付伦敦投资银行家们薪水

He rose to his feet in a fury to leave no doubt about where he stood on the issue.

怒不可遏起身清楚地表明了这个问题态度

Thus saith the LORD of hosts; I was jealous for Zion with great jealousy, and I was jealous for her with great fury.

万军耶和华如此锡安心里极其火热火热仇敌

In fury and desperation, the man next to me pulled out his own Newton, threw it to the floor, and began furiously stomping on it.

愤怒无奈旁边男士自己牛顿”,地上开始气愤上去

Yet for all the fury over stolen billions, it will not be easy to take the alleged loot home.

然而十亿愤怒不会容易采取所谓战利品回家

Although the marriage did not last, plaintiff's fury over the quality of the photographs and video continued on.

法官写道,“即使婚姻没有维持下去原告对于照片录像不满继续。”

At least, that is how it seems to many clients, whose irritation at being overcharged turned to fury during the recession.

至少很多客户看起来这样为此他们恼怒经济低迷这种做法他们暴跳如雷

And I heard a loud voice out of the temple, saying to the seven angels, Go and pour out the seven bowls of the fury of God into the earth.

听见声音殿出来天使你们盛神烈地上

At these last words, Pinocchio jumped up in a fury, took a hammer from the bench, and threw it with all his strength at the Talking Cricket.

最后皮诺乔火冒三丈猛地起来工作台上一个木头说话蟋蟀过去

It's no use trying to argue with you when you fly into a fury.

愤怒设法争论无用

The first fight is a true show of how much you can entirely lock down a healer as prot spec that you could not do as Arms or Fury.

第一决斗不是决斗只是大家展示一下作为一个防御战士怎样锁定一个治疗职业武器或者狂暴战士那样治疗职业毫无办法

According to reporters in the courtroom, Madoff sat looking down in front of him as his victims gave vent to their fury.

根据法庭记者报道受害者发泄愤怒麦道夫一直那里向下前方

Now then, my son, do what I say: Flee at once to my brother Laban in Haran. Stay with him for a while until your brother's fury subsides.

现在的话起来逃往哈兰哥哥拉班那里日子哥哥怒气

When the devil came, he found nothing but the stubble, and went away in a fury down into a cleft in the rocks.

魔鬼发现除了麦茬之外什么没有怒气冲冲地下岩石裂缝

My resulting fury at what was, to me, the most tragic loss, is something I cannot, even now, describe.

看来悄然离世惨痛损失油然而生悲愤直至今日依然

At this point he lets loose with all the firepower at his command, subduing and then destroying his enemies with demonic fury .

一刻释放掌握所有力量恶魔愤怒制服然后再摧毁敌人

as is often the case with excitable persons , he was possessed by fury , while still seeking an object for it.

肝火常有情形愤怒控制找到发泄对象

In talking about "The Sound and the Fury, " Faulkner said he saw in his mind a dirty little girl playing in front of her house.

谈到喧嚣骚动福克纳内心仿佛看见一个脏兮兮女孩家房玩耍

She was hatless and white faced and her long grey hair streamed down her back as she lashed the horse like a Fury.

戴帽子面孔雪白狠狠地匹马灰色头发背脊

The sworn foes of the last hour had no thought of anything but to care for those whom, in their fury, they had shot down.

小时不共戴天冤家眼前不想别的只顾照料那些他们怒气冲冲开枪打倒

The fury of our resistance astonished the enemy.

我军抵抗猛烈程度使敌人震惊

He moved backward down the shining street, looking at his father-his father who moved toward him, one hand outstretched in fury.

一边父亲一边顺着闪闪发光街道后退--父亲伸出只手怒气冲冲过来

Directly it began to rain, and it rained like all fury.

随后猛烈大雨

He had left his whole family in France as hostages to German fury.

全家法国作为德国盛怒之下人质

And I myself will fight against you with an outstretched hand and with a strong arm, even in anger, and in fury, and in great wrath.

并且怒气忿怒恼恨伸出膀臂亲自攻击你们

Or to put it negatively, it may take a long time to realize that others are programming with sound and fury but producing nothing.

或者消极认清一些编程过程动作不了什么实事可能需要花费一段时间

"Didn't your mommy ever teach you to respect higher authority? ! " Penelope had fury in her eyes.

妈妈尊敬师长吗?”佩内洛普满眼怒火

At home, when the mother's fury about to break out immediately when the father was again interesting and funny a few words, "dash. "

家里妈妈怒火即将爆发马上老爸有趣滑稽三言两语”。

"My cousin has nothing to do with the matter, and there is no need to mention her! " he cried, with fury.

表妹毫不相干用不着谈论!”疯狂喊道

Perhaps, but one notable guest will not be there to see it: to India's fury the Queen, the head of the Commonwealth, has decided not to go.

也许除了一个显著客人不会那里这次运动会印度女王英联邦元首已经决定

Him a white lie, which made him white with fury, but when he realized his project is a white elephant, his face turned as white as a sheet.

一个善意谎言引来勃然大怒发现自己工程毫无价值

His tactics were brutal, but effective. Drunk with power, he was feared by all. Except one, his wife was the only one to brave his fury.

战术残忍有效沉醉强大力量其他所有恐惧但是除了一个妻子唯一勇气面对狂怒

After several weeks of scandal and fury, Nashi seems to have been called off by its masters, at least for now.

丑闻暴动发生几个星期Nashi活动看来首脑叫停起码暂时这样

Blurred images flashed across her mind as the ugly truth sank in. Her heart smouldered in resentment; her eyes gleamed in fury.

残忍事实面前模糊记忆脑海浮现怨恨心中滋生怒火眼神闪现

You will become increasing aware that a slight twinge of annoyance is nothing but a veil drawn over intense fury.

愈来愈清楚些许不悦只不过掩饰震怒一道罢了

And tarry with him a few days, until thy brother's fury turn away.

日子哥哥怒气

The Lyons holds the Wei Wei Anne's hand, fury and envy all profoundly cover up in the heart, to she the soft voice say.

里昂怒火嫉妒在心柔声说道

But all this sound and fury over whether or not a restaurant deserves a three-star rating is not really the point.

但是围绕一家餐厅是否资格获得三星荣誉争议并非关键

If he was to be punished, he would vent some of his well-hidden fury on those who had caused it.

如果受到惩罚迁怒那些造成一些动听愤怒

The fury got the better of her, and she took it all out on her children.

怒火冲昏头脑孩子身上

You have done much to help us, but I sense that this has only fueled Andariel's fury . She will not stop until we are all dead.

已经为了帮助我们完成许多事情但是可以感受只是增加安达利尔暴怒除非我们统统死亡否则不会停止

She glared at the relief as if she expected some retort, but the eyes of Gith just glared back at her, their fury a mirror of her own.

怒视浮雕好像对方反驳吉斯只是它们愤怒镜子一样反映自己愤怒

I paced the floor to and fro with heavy strides, as if excited to fury by the observations of the men -- but the noise steadily increased.

沉重脚步来回仿佛这些警察调查感到愤怒这种声音仍然持续增强

That it might cause fury to come up to take vengeance ; I have set her blood upon the top of a rock, that it should not be covered.

城中磐石不得掩盖乃是出于忿怒施行报应