son.
美 [sʌn]
英 [sʌn] 
- n.儿子;子孙;(年长者对年轻男子或男孩的爱称)孩子
- 网络子节点;索尼;他们的
例句
When my sister-in-low Leach was expecting her second child, her son Brain would sometimes touch his mother's tummy to feel the baby move.
我丈夫的妹妹Leah怀着第二个孩子时,他的儿子Brain会时不时摸着她的肚子感觉婴儿的移动。
He, his wife, and his son were also forced into a heap of excrement.
他、他的妻子、他的儿子还被强迫吃屎。
how mny of us can put the screws on a son and convince him that he must abandon his idea of a career and take up the idea of finding work?
我们当中又有多少人能强迫儿子认识到他必须抛弃他有关事业的想法而抱着寻找工作的念头?
If, for example, a mother wants to see all the photos tagged with the word "family" by her son, she creates the filter on her phone.
例如,如果一个母亲想看到他儿子所有标记为“家庭”的照片,她就可以创建一个过滤器。
The old man turned out his son, saying that he would not have him in the home any longer.
老人把儿子赶出了家门,说再也不收留他了。收藏指正
I had a few more hours in New Orleans, and I enjoyed the city they call the Big Easy like a native son.
在新奥尔良我还可以再待几个小时,我喜欢这个他们称为“快活之都”的城市,我就像这里土生土长的一样。
'He's not dead, 'he said, 'but he' s very ill. Let' s move him to the nearest house. Someone must go and call his son. '
“他没有死,”他说。“可是他病得很重。咱们把他抬到最近的房子里去吧。必须把他的儿子叫来。”
In the end, he got his current job -- working the help desk at a government agency -- from his mother's hairdresser's son.
最后,他找到了他现在的工作---在一家政府机构技术台工作,这份工作是通过他妈妈美容师的儿子那里得到的。
My son is alway complaining that I dump on him. He was very rude and told me to mind my own business. I cannot put up with that.
我的儿子总是抱怨我对他太挑剔了,他很不客气,让我管好自己就行了,我真是受不了。
"Whose son was it" who died? said the historian Zhang Lifan. "It was a son no one dared to claim. "
“死的是谁的儿子?”历史学家章立凡说,“总之是一个谁都不敢承认的儿子。”
I entered the shop of a pork butcher at the moment when his son, aged eight, was returning from school. The poor boy was weeping bitterly.
我走进杀猪屠夫的铺子,他八岁的儿子正好放学回家。
I was downstairs by the front door, and I was waiting for a taxi, and my son came down the stairs and he'd -- he'd made a card for me.
我就在楼下门口等计程车,这时我儿子走下楼,他正拿着为我做的一张卡片。
Confucius wonder ah, he just did not say ah, it alight asked to do, do not hide, Confucius told his son said.
孔子纳闷啊,刚才他没说啊,就下车问农夫,农夫也不隐瞒,告诉孔子是他儿子说的。
All that, and the rise of the son, makes a repeat White House run by the father morelikely, no matter his age.
所有这些,加上小保罗的冉冉升起,让其父大保罗再度角逐白宫变得更为可能。
Cleopatra VII was the last queen of the Ptolemaic dynasty, ruling as co-regent with her son, Ptolemy XV.
克利奥帕特拉七世是托勒密王朝的最后一位皇后,作为摄政者与其儿子托勒密十五世共同统治国家。
He trusted in God; let him deliver him now, if he will have him: for he said, I am the Son of God.
他倚靠神,神若喜悦他,现在可以救他。因为他曾说,我是神的儿子。
Gould said the parents of a 14-year-old tennis player were concerned their son was not focused all the time.
古尔德说,父母是14岁的网球选手而言,他们的儿子是不是集中了所有的时间。
She worked for her son who took over the family business and he had his own business.
她为已经接管了家族生意的儿子工作,而他有自己的公司。
They have always wanted another brother or sister for their son, but because of their older age, it has not been easy to have another child.
他们一直想再为儿子添个弟弟或妹妹,不过两人都已不年轻了,想要再生没有这麽容易。
After the unforgettably initial shock, he remembered the promise he had made to his son: "No matter what, I ll always be there for you! "
看到这令人伤心的一幕,他想起了曾经对儿子所作的承诺:“不论发生什么事,我都会在你身边。”
My son kept on at me to buy him a new shirt.
我儿子一再要求我给他买件新衬衫。
Tom is an old friend of my parents and the godfather of my son.
汤姆是我父母的老朋友了,还是我儿子的教父。
The conviction of their son's murderer helped to give them a sense of closure.
谋杀儿子的凶手被判罪,让他们得到了一些安慰。
One who has never borne a son naturally would not know how to bear the loss of one.
一个从未生过孩子的女人自然不会懂得丧子之痛是何等滋味。
My son often makes careless mathematics mistakes by pointing off the wrong figures.
我儿子在做数学题时经常出现粗心的错误,把小数点点错位。
The beautiful Madame D'Aubrion neglected no means of capturing a son-in-law so rich.
美丽的特·奥勃里翁太太把凡是可以钓上这有钱女婿的手段,件件都做到家了。
The mother grieved for her dead son for many years.
母亲为死去的儿子悲伤了多年。
"Son, " said Eliza again with her ancient look of trouble and frustration.
“孩子!”意莱莎仍以一副愁眉苦脸,一筹莫展的表情说道。
Our son has taken up with the boys round the corner.
我们的儿子已经跟拐角那儿的男孩子们交上朋友了。
His son diced himself out of a large fortune.
他儿子掷骰子赌输了万贯家财。
My son is always unwilling to practise upon the piano as regularly as he should have done.
我儿子总是不愿意按规定应该做的那样来练钢琴。
Seeing her son returning from the front she was climbing the wall.
见到儿子从前线归来,她欣喜若狂。
I believe he is the youngest son of an earl, but he seems to have come in the world.
我相信他是伯爵的小儿子,不过他看来已经穷困潦倒了。
She had been ill in bed for several days and her son had not come to visit her.
她病倒在床上好几天了,她的儿子却不曾来探望她。
"Well, if I had a son of my own, " said the nobleman, "I would want no fairer wife for him than this. "
“嗨,如果我有儿子,”那位贵族说:“我就给他娶这位姑娘,别的姑娘再好也不要。”
The son of a poor farmer's widow, he had seen his mother put to such straits to make ends meet.
他是个穷苦农民寡妇的儿子,曾经亲眼看到他母亲在万分艰困的情况下度日。
He was saddened by the death of his elder son and the mental illness of his wife.
他因大儿子的夭折,他妻子的精神病患而感到悲伤。
Tom felt that Philip needed to be watched and that he was the son of a rascal.
汤姆感到需要戒备菲利普,认为他是一个坏蛋的儿子。
And you know there is generally an uncle or a grandfather to leave a fortune to the second son.
你知道,叔叔伯伯或爷爷往往会给第二个孩子留下一笔财产。
He was the only son of a late professor of chemistry.
他是一个已故的化学教授的独子。
Young handed the money over and said, "God help you if anything happens to my son. "
扬把钱递过去时说:“如果我儿子出了什么差错的话,你可得小心点。”
James' long upper lip twitched angrily; he could not bear his son to be attacked in such a shot.
詹姆士长长的上嘴唇气得直抽;他不能容忍自己的儿子在这种地方受到人身攻击。
If she suspected any of his son's prepossession elsewhere, it could not be in that quarter.
如果她怀疑儿子另有所欢,也不会想到那一头。
We'd like to be able to read tomorrow's paper with the story that your son has been found.
我们渴望明天报纸上的头版头条消息是你的儿子找到了。
My three-year old son watched closely as I battered at a concrete slab in our back yard with a heavy sledge-hammer.
我在后院用重的大锤敲打一块混凝土板时,我3岁的儿子聚精会神地在旁边看。
And here it plainly appeared that though Edward was now her only son, he was by no means her eldest.
不过,这儿明显地出现了这样一个情况,即爱德华现在是她唯一的儿子,却根本不能算是长子了。
He was very like his son in face, only his brow was lower and narrower, and his mouth rather wider.
他的面貌很象他的儿子,只是他的前额低一些,窄一些,他的嘴稍微阔一些。
He also did predestinate to be conformed to the image of his son.
他也预先命中注定适合他儿子的形象。
So this was "our son" -this handsome young man with the aristocratic features and the white smile and the broad shoulders.
这就是“我们的儿子”--这个五官高贵,笑容纯洁,体格魁梧的漂亮小伙子。
My son will not assort with people of his own age.
我儿子决不和他的同龄人交往。
Looking at his father's son, said: "the mother must be broken. How did you know? "
儿子望着他父亲,说道:「一定是妈妈打破的。」
When Jesus said he was the "Son of God, " he did not mean to be taken literally.
当耶稣说他是“上帝之子”时,他本意并不是让人从字面意思来理解。
When a snake coiled is 4-year-old son and sent him to the hospital, we were there with him all right.
当他4岁的儿子被蛇缠住、送进医院时,我们两一起守护了他一整夜。
Pedrito tried once more to picture his wife and small son, his parents and his relatives, all of whom he felt certain were standing outside.
帕吉特再次试着去想妻子、儿子、父母和亲戚,他敢肯定,他们就站在外面。
And he said to me: Solomon thy son shall build my house, and my courts: for I have chosen him to be my son, and I will be a father to him.
他这样对我说:是你的儿子撒罗满要为我建筑殿宇和庭院,因为我已选了他作我的儿子,我要作他的父亲。
The old man loved him indeed, thinking he was the kind of son to do credit to a father.
老人真的爱他,认为这是一个做父亲的值得骄傲的光荣。
"I would give anyone an exemption from the higher rates if he had a son or grandson in Afghanistan, " he said.
假设谁的儿子或孙子在阿富汗,我肯定给予他高利率的豁免权。
The Father and His Son Father: You know, Tom, when Lincoln was your age, he was a very good pupil.
父与子父亲:汤姆,你要知道,当林肯在你这年龄时,他是一个很好的学生。
However, we do not her son than done, we put our own economy, where only the best of its ability.
不过我们做女儿的不比做儿子的,我们自己的经济也摆在那里,只能尽自己的能力。
The son said he would recite the third chapter of Bhagavad-gita until the time all the souls trapped in hell were freed .
儿子说他会一直朗诵博伽梵歌第三章直到所有陷在地狱中的灵魂全部得到解脱为止。
Today, I put through on her phone. She told me a piece of news about my son.
今天总算接通了电话,小妹讲述了一些有关儿子的“新闻”。
Aigan son came to live on this island for a period, the president of a few inches, so that people Martinique "Dwarfs paradise. "
矮个子来到这个岛上住上一个时期,就会长高几厘米,因此,人们称马提尼克岛为“矮子的乐园”。
Now when Jesus came into the parts of Caesarea Philippi , He asked His disciples, saying, Who do men say that the Son of Man is ?
耶稣到了该撒利亚腓立比的境内,就问他的门徒说,人说人子是谁?。
When her son later succumbed to postoperative complications, the woman's belief in the veracity of her dreams was more than confirmed.
后来当她的儿子死于术后并发症时,她更确信她的梦境了。
His wife came down the stairs, with her one-year-old son in her arms.
的妻子走下楼来,怀里抱着她那个一岁的儿子
Then he remembered the promise he had made to his son: "No matter what, I'll always be there for you! " And tears began to fill his eyes.
然后,他想起了曾对儿子所做的承诺:“不论发生什么事,我都会在你的身边。”至此,父亲热泪满眶。
"The hill goddess asked me to marry my son to her. The marriage will help in getting rid of her curse, " said the mother.
不久前,她说自己在梦中看到了“山神”,“山神”要求与她的儿子结婚以解除对她所施的毒咒。
once upon a time, there was a hunter named Orion who was the son of a sea god .
很就很就以前,有个猎人叫Orion,他是海神的儿子。
(laughs slightly) Matthew Poncelet: I've been called a son of a you-know-what plenty of times, but I've never been called a son of God.
(轻声笑)马修:我被叫过很多次——你知道的那个词——的孩子,但是从没人说我是上帝的孩子。
My son learnt to swim very quickly. He took to it like a duck to water.
我儿子学游泳非常快,这对他来说就像鸭子在水里一样。
If I had a son, Walden thought, this is how I would explain things to him.
我要是有个儿子,沃尔登想,我就这样教导他。
She was surprised that her son wandered from home.
她儿子离家出走使她吃惊。
The old man finally routed his only son out of home.
这位老人最后把他的独生子赶出了家门。
If she didn't want her son "cut to ribbons" she had better keep him at home.
她不想让儿子给“剁成肉酱”,就最好把他关在家中。
But when she came down she found the son and all his sisters together by the ears.
但是当她走到楼下的时候,她看见儿子同两位姊妹正在舌战纷纷。
I'd inform if he were my own son.
即使他是我的儿子,我也要告发。
Illness bereaved her of her son.
她死了孩子。
The king looked at his son, he saw that the youth was in every way worthy of praise.
国王仔细地看他的儿子,感到这个青年样样都值得称赞。
The couple lavished so much care on their only son.
夫妇俩过分关心他们的独子。
I'll give you leave to be as impudent and affected and as mischievous as your son, please.
那我就让你和令儿一样傲慢无礼,装模作样,尽情地捣乱戏谑。