spd
美
英 
- n.鲑中毒综合征;鲑中毒综合症
- 网络电涌保护器(Surge protection Device);社会民主党;浪涌保护器(surge protective device)
英汉解释
例句
The SPD must share the left-leaning vote with the Greens and with the ex-communist Left Party, with which it refuses to govern.
社会民主党必须与绿党以及前共产主义左翼党共同分享选票,而左翼党拒绝共同治理。
Who knows, she might even do it persuasively enough to be able to dispense with her troublesome SPD partners next year.
谁知道呢,也许她甚至能够将这件事做得如此令人心服口服,以至于明年她能够抛弃掉那令人恼火的社民党伙伴呢。
He said the SPD would now form a "strong opposition" , in particular fighting to keep the nuclear power plant phase-out.
他说社民党现在将组成一个“强有力的反对党”,尤其致力于核电厂的逐步淘汰。
The party is unlikely to eclipse the SPD by the time of the next federal election in 2013, but it could catch up soon after that.
绿党不像能在2013年下届联邦选举的时候战胜社会民主党,但是绿党却能够在那之后迅速的赶上来。
SPD that it shows high impedance when there has no surging, and becomes low impedance while surging voltage occurs .
没有电涌时具有高阻抗,有浪涌电压时能立即转变成低阻抗的SPD。
'This means that a change of government and of power is possible this year, ' he told SPD members at party headquarters in Berlin.
施泰因布吕克在柏林社会民主党总部告诉社民党成员,这意味着今年德国可能会出现政府和权力的更迭。
With its preference for "private over state" and "freedom before equality" , the FDP's demands will be very different from the SPD's.
自民党更倾向于“私企接管国企”,“在自由基础上追求平等”,其政策要求将与社民党大相径庭。
The SPD encourages artistic excellence by annually judging the work of thousands of design professionals in the United States and abroad.
SPD每年都会评选出数以万计的工作在美国的鼓励艺术性的优秀海内外设计专家的作品。
Rather than join with the Left party and Greens, the SPD decided to open grand-coalition talks with the CDU.
SPD并未与左翼党以及绿党合作,而是选择了与CDU举行大联盟谈判。
Maximum AC virtual voltage or DC voltage allowed to be applied on SPD continuously, the value equal to rated voltage.
允许持久地施加在SPD上的最大交流电压有效值或直流电压。其值等于额定电压。
The big test is Stuttgart 21, a rail project that provoked months of mass protests that the Greens joined but the SPD did not.
一个铁路工程——“斯图加特21”是对政党的一个重大考验。绿党参加了由该工程引发的持续数月的群众抗议,而社民党没有。
Relations with the SPD, happy to be in power but shocked not to be in charge, may be tricky.
和社民党的关系以及兴奋过后发现竟然不能掌权,这些都是棘手的问题。
It has feuded internally over reforms enacted by the grand coalition and its predecessor, an SPD-Green government.
它与联合政府和它的前身“社会民主党-绿党”政府制定的改革政策进行长期的内部争斗。
The most conventional would be a "grand coalition" between the two biggest parties: the CDU and the SPD.
最常见的方式是两个最大的党:基督教民主联盟和社会民主党,组成大联盟。
A Green legislator, Kerstin Andreae, says the SPD is paying the price for internal strife and a lack of convincing leadership.
绿党的立法委员KerstinAndreae表示,社会民主党正在为其激烈的内耗和缺失的领导能力付出代价。
Turnout in September may be 30 points higher, bringing back traditional supporters of the SPD (and of the ex-communist Left Party).
9月的投票率或许会高出30个百分点,传统上支持SPD(以及前共产主义者的左翼政党[5])的选民将重新回来。
To oust Ms Merkel from the chancellorship in the next election, the SPD would have to win almost 40% of the vote.
要在下次大选中从默克尔手中夺回领导权,社民党还必须赢得几近40%的选票。
This could spell trouble within the coalition, since the SPD still wants Turkey inside the union.
由于社民党依然希望土耳其入盟,这将招致联合政府内部的困境。
Ms Merkel has not been much more consistent, bowing repeatedly to SPD demands for more "social" policies.
默克尔女士也并不曾更为前后一致,她一再地屈从于SPD实行更多“社会化”政策的要求。
An analysis is made of the design of lightning current energy coordination relevant to Surge Protective Devices (SPDs).
分析了电涌保护器(SPD)使用中所涉及到的雷电流能量配合设计。
So Mr Steinmeier's main hope for becoming chancellor would be to lead a "traffic light" coalition of the SPD, the FDP and the Greens.
所以施泰因迈尔如果想成为总理的主要希望就是领导一个由社会民主党,自由民主党和绿党组成的交通灯联盟。
But if she loses to Ms Maag she will still return to the Bundestag thanks to her number seven ranking on the SPD list.
即使输给了马格,在社民党比例名单上排位第七的她还是能回到联邦议院。
method to protect against locally generated transients is to use smaller and less expensive SPDs directly at the local service panels.
最经济有效的方法是在本地配电盘处直接使用小型低成本的SPD防护局部产生的电涌。
The SPD's campaign programme rhapsodises about "climate and environmental technology" in which Germany supposedly has a competitive edge.
社民党竞选计划大肆宣扬在气候和环境科技领域,德国已被认为极具竞争优势。
In 2005 they punished the SPD for its reforms and, in the general election, Ms Merkel herself for even talking about a radical path.
社民党因其改革而在2005年大选中被惩罚,默克尔本人甚至论及一条激进的道路。
If these results were repeated in September Ms Merkel could dump the SPD for a "bourgeois" coalition with the CSU and FDP.
如果这一结果在9月重演,那么默克尔女士将会踢开SPD而与CSU及FDP组建一个“布尔乔亚”联盟[4]。
The SPD's bloodletting has already started. Its chairman and general secretary are departing and power is flowing to the party's left wing.
社民党人员已经开始流失,党主席和总书记将离职,大权正逐步由左翼人士掌握。
The SPD has little prospect of translating state triumphs to the federal level now, because it rules out a coalition with the Left Party.
社民党由于排除了与左翼党结盟的可能,对于将胜利扩展到全国范围已不抱希望。
The head of Thuringia's SPD could not bring himself to work with the Left Party.
同时,图林根州的SPD主席也无法说服自己与左翼党共事。
The results mean more for the SPD, which hopes to break through the 30% ceiling in national polls.
对于一直希望打破30%国民选票上限的SPD(社会民主党)而言,这个结果再好不过。
The previous SPD-Green coalition sought to reduce joblessness by trimming unemployment benefits and deregulating the labour market.
上一届的红绿联盟[3]曾试图通过削减失业救济并放宽劳工市场的管制来降低失业。
But it looks unlikely, unless the SPD takes the risk of including the ex-communist Left Party in a coalition.
但是这种情况似乎可能性不大,除非社会民主党铤而走险将前共产党左翼也纳入联合政府。
On the national stage, an obvious alignment with the SPD has remained out of reach.
在国家政治的舞台上,很显然,左翼党与社民党结成联盟仍然是无法实现的。
Mr Asmussen became an important player at the finance ministry under a social-democrat (SPD) minister, Hans Eichel.
阿斯姆森已经成为部长汉斯•艾歇尔(社会民主党员,简称社民党)领导下的财政部中重要人物。
The results reassured the CDU: it will probably continue in a "grand coalition" with the Social Democrats (SPD).
选举结果使基民盟再度确定它很有可能将与社会民主党(社民党)继续实行“大联合”执政。
Bashing the Left Party embarrasses the SPD without precluding a revival of the grand coalition after the federal election if need be.
如须的话,谴责左翼党派会使SPD尴尬而不会妨碍在联邦选举后政党大联盟的出现。
She watched as his more substantive reforms wrecked his SPD, the oldest and biggest social democratic party in Europe.
她亲眼看到施罗德更有实质的改革毁掉了社会民主党(欧洲最古老、规模最大的社会民主党)。
The SPD preaches "solidarity" , which entails strong worker protection, minimum wages and robust social welfare.
社会民主党主张“团结”,加强劳动力保护,薪酬较低甚至是最低水平但社会福利很好。
But to defy the SPD with distinctive conservative policies would risk offending public opinion and paralysing government.
但是与典型保守政策共同公然反抗社会民主党将会违反民众的意愿并造成政府解体的危机。
In voters' eyes Mrs Merkel outshone her previous government, a "grand coalition" with the Social Democratic Party (SPD).
在选民的眼中,默克尔本人比她上届与社会民主党(社民党)组成大联合政府更加耀眼。