tenderness

tenderness

 英 ['tendənɪs]

  • n.温柔;柔情;压痛;柔和
  • 网络温存;嫩度;触痛

反义词

同义词

英汉解释

n.
1.
温柔,温存,体贴入微
2.
柔嫩,柔软性
3.
感情,恋情,柔情,温情,柔情蜜意
4.
压痛
5.
柔和
6.
体贴,慈爱,爱护,善心,慈爱之情,恻隐之心
7.
同情,爱怜,怜爱
8.
〔医〕触痛
9.
可歌可泣
10.
易倾侧性

例句

Well, at least you know this bottle has only the top notch sort of tenderness you expect from fine whiskey.

至少知道期待威士忌只有顶尖度数

Even the little tenderness that at the beginning of her married life would have overjoyed her.

新婚哪怕微小温柔使喜不自胜

the atmosphere simple and honest, always highlight style king, and he has no shortage of water close to tenderness.

处处彰显王者风范亲近不乏柔情

The naked man looked down upon him. Then he took up the crown and with tenderness replaced it upon the king's bent head.

男人低头看然后皇冠温柔国王低垂

In a mood of tenderness that was not usual with her, she drew down her mother's head, and kissed her brow and both her cheeks.

一种常有温柔往下母亲母亲额头

But she had an almost instant doubt of his caring for her as he had done, of his feeling the same tenderness in the same degree.

爱玛几乎立即感觉以前那样喜欢以前那样情意绵绵

A tenderness she might have conveyed petered out in a shiver as she stood the glass on the gritty surface of the metal table.

杯子粗糙金属桌面一种可以表示柔情一阵颤抖消失殆尽

You do not know how to affection of a woman was not to give up, but you do not have to continue to pay the tenderness and love.

懂得女人不要不必继续付出柔情爱情

He just stared at the baby. He had never seen one of his own kind before, and now - his heart filled up with tenderness.

柳条丈夫什么只是那个婴儿从来看到过自己同样柳条制成现在心中充满柔情

From the tenderness with which Liani's mother spoke of her, I knew that she had been loved.

安妮母亲谈到安妮温柔知道安妮家人

It is to sow seeds with tenderness and reap the harvest with joy, even as if your beloved were to eat the fruit.

就是柔情播种欢喜收割彷佛挚爱品尝果实

The gods do not spoil a good man by too much tenderness; they prove him, harden him, and prepare him for Themselves.

不会温和宠坏一个好人会试使坚强他们自己做好准备

She knew that her mother was the image of justice, truth, loving tenderness and wisdom--a great lady.

知道母亲就是公正真理温柔智慧化身——一个宏大女性

I was unable to nitpick on his household work, the tenderness he smothered me with was the envy of all in the office.

家务活没法挑剔体贴入微单位羡慕

Open fields nearby Montreal children of rape, yellow so intoxicating , as if to have all the tenderness into the arms of her.

远处田野满地油菜花那么醉人仿佛所有柔情融入怀

Window, the wind moving shadow. memory along the spring warmth, tenderness filled with flowers, in the reincarnation of the season.

窗外风声记忆沿着暖意柔情季节轮回

The hard lines in his aunt's face relaxed and a sudden tenderness dawned in her eyes.

姨妈那些严肃皱纹松开眼睛忽然慈爱

Instantaneously all the tenderness she had been feeling for him vanished, and was followed by a feeling of horror for what lay before her.

霎时间原先怀有全部柔情消失呈现眼前光景引起恐怖代替

He then raised his head, staring at her, his eyes become so fierce, cold, gloomy, all Miyi tenderness, delicacy, tenderness . . . all gone.

然后起头眼神变得那么凌厉那么冷漠那么阴沉所有柔情细腻温柔……全体不见

She clasped her hands with an expression which contained all that is possible to prayer in the way of violence and tenderness.

双手合十这种神情具有祈祷包含强烈同时柔和一切情感

When she returned there was a week of mutual tenderness, but it exploded in the conflict of daily frustrations and antagonisms.

回来以后亲热星期接着因为每天闹别扭吵架而闹翻

The hard lines in his aunt's face relaxed and a sudden tenderness dawned in her eyes.

姨妈那些严肃皱纹松开眼睛忽然慈爱

It had been the region of their First Warpath, and it carried back the minds of both to scenes of tenderness as well as to hours of triumph.

他们第一踏上征途地方使他们想起往日那些可歌可泣动人场面胜利时刻

There was about Clyde at times a certain strain of tenderness, evoked by experiences, disappointments, and hardships in his own life.

克莱德有时有点温柔劲儿自己一生遭遇挫折艰苦熔铸

His education among Indians had taught him to treat those who were thus afflicted by Providence with more than common tenderness.

印第安人教育教导这种缺陷特别怜爱

His daughter attended him with the greatest tenderness.

女儿体贴入微照料

Stalin rode Churchill hard, all during the meal that evening, about his tenderness for the Germans.

顿晚餐斯大林一直狠狠嘲弄邱吉尔德国人软弱

The tenderness of lovers can ill brook the least jesting with the names of their mistresses.

人们一点不住旁人他们情侣名字开玩笑

The old feeling of indulgent tenderness overcame her vexation, and she grew thoroughly moved and alarmed.

有的宽容温情压倒恼怒完全感动吓住

Not only did an inexplicable regret stir within him, but a certain great tenderness came upon him.

内心不仅有种惋惜折腾产生一种深深恋情

Smirke gently said that he knew for his part some women who are all truth and tenderness.

温情脉脉根据体会有些女人忠贞不渝体贴入微

I wondered if clean, positive tenderness, love, honor, loyalty, and the capacity to remember were native with man.

怀疑到底不是生来完美无缺善心爱心自尊心忠心回忆智能

The compassion and tenderness of a young girl have a truly magnetic force.

少女同情温柔磁石力量

I have the most tenderness for that book.

感情

Make your partner feel secure and safe with you, make it easier for them to express tenderness towards you, with your own tender actions.

安全感伴侣觉得一起安全自己温暖行为对方容易表达温暖

He took many occasions to express his sense of my tenderness for him.

利用许多机会表示感激爱护

However, the water was Jinian put the years, the tenderness with which we washed out for a piece of golden coast.

可是流水积年累月柔情我们冲刷出了一片金黄海岸

in his tenderness now she saw a shade of complacency, of self-confidence, which had not been of old and which exasperated her.

温存看到一种前所未有心安理得意味使恼怒

It had been the region of their First Warpath, and it carried back the minds of both to scenes of tenderness as well as to hours of triumph.

他们第一踏上征途地方使他们想起往日那些可歌可泣动人场面胜利时刻

Benjy's eagerness to win Caddy's tenderness reflects Faulkner's affiliation to his mother Maud and his preference for little, innocent girl.

其中班吉渴望得到凯蒂温柔体贴反映福克纳母亲穆德依恋以及天真单纯女孩偏爱

the name he pronounced , in a voice of tenderness , amounting almost to love , was that of hail e.

一种温柔几乎近于爱恋声音呼唤那个名字

Give water, the kind of mother, gave many of our tenderness, how much fun ah!

这位慈祥母亲我们多少温情多少欢乐

Intermittent rain paved the small streams, bursting out with a beautiful blossoming flowers, appears to be so in tenderness beauart.

淅淅沥沥雨水溪流绽放美丽花朵看上去那么柔情

The morbidly passionate tenderness with which his mother received him was by no means gratifying to the sixteen-year-old officer.

母亲迎接那种热情近乎病态爱怜这位十六军官高兴

Let us here emphasize one detail, he was not won over and was but little softened by all the solicitude and tenderness of his grandfather.

这里我们着重指出一个细节外公关怀爱护一点没有赢得欢心很少使感动

His dark beautiful face, nearer to hers than it had ever been before, was looking at her with beseeching tenderness.

漂亮黝黑从来没有这样靠近正在恳切柔情

The heart of seven treasures is at ambition won to profoundly wear moderate and soft words tenderness by him, gradually resume equanimity.

随意透着温柔话语温暖渐渐恢复平静

Carrie looked at him with the tenderness which virtue ever feels in its hope of reclaiming vice.

嘉莉温柔希望自己德行感化这个迷途羔羊

and if Paul had not had his thorn in the flesh we had missed much of that tenderness which quivers in so many of his letters.

如果保罗没有肉体许多书信一定失去多少温柔

heat, redness, and extreme tenderness and pain and often subside in a week or two.

症状皮肤受累关节疼痛明显触痛通常消失

l He did not so much as punish one of the murderers, nor did he show the least tenderness to the survivors.

对于那些杀人犯甚至一点没有处罚他们对于那些生存没有表示一点亲切

There had been a strange tenderness in his pale eyes that lingered, once, when he looked at her.

一旦苍白眼睛蕴蓄一种奇怪柔情

When she returned there was a week of mutual tenderness, but it exploded in the conflict of daily frustrations and antagonisms.

回来以后亲热星期接着因为每天闹别扭吵架而闹翻

The caretaking skills were no doubt those of Fiona, on his left; he remembered noticing the tenderness with which she had bathed the Old.

照护技能无疑费欧娜左边记得注意温柔对待帮忙老人