they're
美 [ðer]
英 [ðeə(r)] 
英汉解释
英英解释
例句
I talk to CIOs and ask them how much they're spending on plumbing.
我跟CIO们谈谈,问问他们花了多少钱在这上。
"At least they're more interesting than the people we know, " she said with an effort.
“至少他们比我们认得的人有趣。”她有点勉强地说。
So far they're still surfing the crest of that wave with no sign of it breaking.
到目前为止,他们还在风头浪尖,没有破灭的迹象。
Event organizer: You'll have time later to think about that. Right now, you need to get out there for the Q&A. They're waiting for you.
节目策划人:稍后有时间再考虑。现在,你需要进入问答环节。他们都在等着你。
They're also very handy to carry with you into the garden or to the nursery.
把书带到花园或植物商店也是十分方便的。
You never have to wait for a dog; they're ready to go 24-hours a day.
要出门时,你不用等狗;牠们是二十四小时随时可以跟你走。
I think they're a good team, but I don't they're ready to take the next step.
我认为他们是一支好球队,不过他们还有很长的路要走。
Mike: They're a bit tight. Could you get me a shoehorn? Oh, and one more thing, could you ask how much they are going to cost me?
这双有点紧。你能去帮我拿个鞋拔吗?哦,还有啊,帮我问问这双鞋多少钱?
If I had kids climbing the fence up and down all day, they don't know whey they're doing it.
如果我的孩子整天爬篱笆,他们其实不知道自己为什么这么干。
It's easy to talk, of course, but all over the base, I sensed that the Americans really believe they're reaching the end.
当然说起来容易,但是我在整个基地都能感到美国人确实相信他们快要达到目的了。
And they're looking to see what's happening in the market as all of this data comes through, and they're trying to find patterns there.
他们从所有的数据中寻找市场中正在发生什么,他们试图从中找出一些模式。
"They're just such a large semiconductor company and to get color in terms of the overall scale, you need that, " he said.
他说:“英特尔是如此大的一家半导体企业,想要从整体上了解它的情况,你就需要那些信息。”
If there were fecal coliforms it would be a serious problem but if they're just a number of bacteria there isn't a significant health risk.
要是他们是未知物种的排泄物时,这的确是个问题,但要是仅仅是一些细菌那就不会是一个巨大的健康威胁。
They're $279. 95, and good luck finding a vase, but they do come with a free pair of professional shears to help care for the roses.
这些花朵售价279.95美元,但愿您能顺利找到一个盛放它们的花瓶,不过我们会免费附送一副专业的修剪刀,帮您打理这些玫瑰。
And while sometimes kids can drone on and on and become easy to tune out, you can't do it when they're trying to interact with you.
虽然有时候孩子们会很烦人,变得不听话,可你决不能在他们想和你交流的时候无视他们。
But people who think acceptance will come in two or three or four years time, I think they're under-estimating.
但是认为的人们接受在二或三或四年内将会来计时,我认为他们是在-之下估计。
As if soybean oil and cottonseed oil aren't bad enough in their own right, they're made to be much worse through partial hydrogenation.
或许在大豆油和棉籽油问题上,似乎肯德基在自己权利内,没能做得更差,然而他们通过部分氢化做到了。
They're therapy dogs. I take them up to the sixth floor once a week, to meet with the patients in rehab.
它们是治疗狗。我一个星期带它们去六楼一次,去见接受康复治疗的病人。
Dirigibles , he said, "are very sensitive to storms. Their size requires large landing spaces; economically they're not feasible. "
他说,飞船「很容易受风暴影响。它们体积庞大,要有很大的著陆空间;它们在经济上并不可行。」
They're bills, but they don't have to be paid yet. Don't worry. Let's go! There's a new pair of shoes with my name on it.
这些是账单,现在还不需要偿还呢。不用担心。我们走吧!我还有一双新鞋没付款呢。
Their recent wins have proved they're still the ones to beat .
他们最近的胜利已证明,他们仍然是最难打败的队。
If sometimes they're the wrong decisions, too bad.
如果有时这些决定是错误的,那可是太不幸了。
Why do they want this? They're rolling in dollars.
他们要这个干嘛?他们有的是钱。
You mean they're fighting the Russians now?
你是说,他们现在在打俄国人?
They're all good and wonderful and dull as hell.
他们全是大好人,但就是叫人腻味得要死。
They're not married, actually.
他们实际上没有结婚。
I don't mind suggestions if they're reasonable.
我并不介意一些理智的建议。
They're in concert at Wembley Arena.
他们在温布利体育馆演出。
They're always bitching about the food.
他们总是埋怨伙食太差。
Don't worry about the travel arrangements. They're all being taken care of.
别担心旅行安排,一切都会有人照管的。
They're always reaching. And reaching out to the people they work with, trying to help them do their jobs better.
他们总是全力以赴。他们善于接触同事们,协助他们把事情办好。
"They're trying to overcome their software inferiority with Unix, " said an analyst in Tokyo with International Data Corp.
“他们试图依靠Unix来弥补软件方面的不足。”一位驻东京的国际数据公司的分析家说。
They're talking about me as if I weren't here.
他们谈论我的事,仿佛我不在场似的。
They're simply trying to get your stocks away from you.
他们只是夺去你的股票而已。
Well, well, better thoughts are hard to be borne at all times, but there's time when they're harder than at others.
好啦,好啦,悔恨在任何时候都是痛苦的,只是有时候它使人格外痛苦。
They're coming to stay for a week.
他们要来待上一星期。
They're trying to wear us down by silence.
他们是想用沉默来拖垮我们。
If they're following, they mustn't see what I'm up to.
如果他们跟着来了,可别让他们知道我在干什么。
They're standing out for a raise.
他们坚决要求增加工资。
They're looking for an extra boy in the hotel inside there right now.
这里面的饭店眼下正要添个服务员。
They lead such a quiet life. They never say anything and they're always hanging about so.
它们的生活那么悠闲。他们一声不吭,老是在周围这么转悠着。
They're sticking out for twice the usual salary.
他们坚持要求得到平时工资的两倍。
Ring the bell to see if they're in.
按按门铃,看他们在不在家。
They're the grandest order in the Church, Tom, said Mr. Cunningham, with enthusiasm.
“在教堂里,他们是最宏大的一派呐,汤姆,”坎宁安先生热情洋溢地说。
I shall not have success if they're too stupid.
如果他们都那么愚不可及,我是不会顺利的。
They're going to build on the site of the old power station.
他们要在老发电站那里盖房子。
They're going to honeymoon in Europe.
他们打算在欧洲度蜜月。
They're going to try Alex Morden here for murder.
他们要在这个地方把亚历克斯·莫顿当杀人犯来审问。
The cricket team needs to knock up forty-five runs before tea, if they're to have a hope of winning.
如果这个板球队还打算有希望获胜的话,他们需要在饮茶前再得45分。
It seemed a good sign that they're cordially hobnobbing at the first time meeting.
第一次见面他们就谈得这么热乎,看来是个好兆头。
Almost half of the IT people surveyed said they're not ready to support a more mobile workforce, citing security as the biggest concern.
受访的IT人士中几乎一半表示,他们对如何支持移动性更强的工作者还没准备好,安全是最大的隐患。
Then when users click on a search result, they're taken to a page either indicating that the video doesn't exist, or to a different video.
那么,当用户点击搜索结果时,他们或者被带入一个表明该视频不存在的网页,或者另外一个视频。
But it is at least ever so slightly encouraging that they're starting to talk about one.
但它至少是以往任何时候都这样略有鼓励,他们开始谈论一个。
And then sit them down and help them browse through some of the Web pages on those topics, I can see that they're starting to break down.
然後坐着他们下而且帮助他们浏览过一些网络那些主题上的页,我能看见他们正在开始崩溃。
They have no law to stop you, so they're just trying to intimidate you.
他们用法律阻止不了你,就只有恐吓你了。
They're anxious to test the drug's safety and effectiveness more widely to see if it's safe to release to the public.
他们正积极对药物的安全性和有效性进行更广泛地测试,以检验它是否能安全的服务于公众。
So during class, he said he plays music because it "puts the dogs in a good mood and they're more willing to let the groomers handle them. "
因此,阿努潘在给学生上课时提到,他常给小狗们放音乐,因为“这会让它们心情变好,愿意听从训狗人的‘摆弄’。”
"They're trying to allow traditional wastewater lagoons to meet more strict effluent standards, " he said.
人们正试着使传统污水处理池满足更高的排污标准。
They're all over. You must be happy that you were able to skip them.
都已经放学了,你能溜掉那些课应该高兴一点才是。
They're not going to leave themselves open to that sort of criticism.
他们绝不会让自己身陷于这一类的批评之中。
So when someone asks for your opinion, be sure they're ready to hear it before you answer.
那么如果有人征求你的意见,要肯定使他们在你回答之前就能已经知道答案。
What they're trying to do here mirrors a bit the Beijing Olympics.
他们想要做的像北京奥运会一样。
Schools should make it a priority to send faculty to conferences and training programs to ensure they're not falling behind.
学校应优先向全体教员提供各种会议和培训计划,以确保他们没有落后。
They're tearing down the cabin any minute and I need you to help me save a bird's nest that's tucked in the rafters.
他们一直在拆小木屋,我需要你帮我一起拯救一个搭在椽子间的鸟窝。
Your homework is done, your computer is updated, and they're still trying to get out of the driveway an hour later.
你的作业给做好了,你的电脑被升级了,可是一个小时后,他们还没从你家的车道上绕出来。
They're trying to work out a peace formula acceptable to both sides in the dispute.
他们正在设法制定出一个争执双方都可接受的和平方案。
Tell her they're not some curse inflicted upon her for being a woman, but nature's way of keeping you from bleeding too much.
告诉她这不是作为女人的诅咒,是身体让她减少流血的自然反应。
They're trying to reach accords on a number of issues but are leaving a comprehensive, legally binding agreement for next year.
他们寻求在一系列议题上达成一致,争取在明年签署一项全面的、有法律约束力的条约。
They said, no, it's got to be about Jesus, so they're already doing something that modern historical critics would then reject.
他们认为,这一定是关于耶稣的,所以他们已经在做一些,现代历史批判者会反对的事情。
"There are a couple of odd stories, " he said, "but I don't think they're any threat at all. "
“有那么几个奇异的故事,”他说,“但是,我认为它们根本没有造成威胁。”
They're going to use everything they can to make us look bad.
为了败坏我们的名声,他们什么事情都做得出来。
Our problems are huge and they're complicated.
我们的问题很大,又很复杂。
They're as good Americans as I am.
他们是美国人,跟我一样货真价实。
They're all for saving money where they can.
他们想尽一切办法省钱。
They're growing more familiar every day.
那些人一天比一天变得更放肆了。