thoreau
美
英 
英汉解释
例句
Thoreau's main goal was to maintain his own moral virtue and his freedom to act on the truth as he saw it.
梭罗的主要目标是维护自己的道德原则和按照自己心目中的真理行事的自由。
That's a phrase from Thoreau we would invoke at the beginning of every meeting.
那句话摘自梭罗的诗句每次聚会我们都要先读它
Henry David Thoreau wrote, "The mass of men lead lives of quiet, desperation. " I never want to be a part of that group. How about you?
亨利,大卫,梭罗说过“大多数的人生活很平静,甚至是绝望。”我永远不想成为他们中的一员,你呢?
Today people continue to be inspired by his writing and his actions. Do you think Thoreau was a failure?
直到今日,人们还是会因为梭罗的作品与他的作为而有所启发。你觉得梭罗的一生是不是失败的呢?
Thoreau withheld the tax as a protest against slavery and the war with Mexico, which he did not support.
梭罗不愿意缴税的原因,是为了对他不愿意支持的奴隶制度与墨西哥战争表示抗议。
Thoreau usually saved himself by writing of what he knew: namely nature and his own character.
梭罗没有这个毛病,因为他写他熟悉的东西:自然和自己的性格。
Maybe it's this kind of frustration that caused Henry Thoreau to remark, "the mass of men live lives of quiet desperation. "
也许正因为这类可望不可即的烦恼,梭罗才会感慨,“大多数人的生活充满隐秘的绝望”。
Thoreau had his own firm sense of that balance: save on the petty in order to spend on the essential.
梭罗自己的坚定平衡信念是:小事省一省,大事有保证。
Thoreau: "The next time the novelist rings the bell, I will not stir though the meeting-house burn down. "
梭罗:“下一次,小说家拉响鸣钟时,即便他说是教堂起火我也不会移动一寸。”
Yet Thoreau himself was able to spend only two years in he cabin the built beside Walden Pond.
而梭罗本人也只是在瓦尔登湖畔自己造的小屋里度过两年时光。
Henry David Thoreau ? Learning to ignore things is one of the great paths to inner peace.
学会忽略,是通向内在平静的一条大路–
Thoreau did various jobs for the Emerson family. including taking care of the children.
索洛替埃默森家做各种零活,包括照料小孩。
Thoreau was sincerity itself, and might fortify the convictions of prophets in the ethical laws by his holy living.
梭罗就是诚实本身,他也许是通过自己圣洁的生活在捍卫先知们的伦理信仰。
Inside, Thoreau had a desk, a table, three chairs, and a mirror, all of which he had made himself.
在小屋里面,索洛有一张书桌,一张餐桌,三把椅子和一面镜子,所有这些东西都是他亲手制成的。
Such was Thoreau's situation. It called for resistance to various pressures, but none was heavy enough to cause serious discomfort.
这就是梭罗的处境,他不得不抵抗各种压力,但是压力再重,他也没有感到局促不安。
Harvard Debater B: My opponent is right about one thing. Thoreau was a Harvard grad, and, like many of us, a bit self-righteous.
哈佛辩手乙:对方辩友有一件事说对了:梭罗确实是哈佛毕业生,而且他也像我们大多数人一样,有点自以为是。
The mass of men lead lives of quiet desperation (Henry David Thoreau).
男人们在沉静的绝望中生活(亨利大卫梭罗)。
Thoreau was also one of the first American supporters of Darwin's theory of evolution.
梭罗还是达尔文进化论的首位美国支持者。
Thoreau died, however, before he could publish his detailed observations of local wildflowers and wildfowl .
可惜他未能在死前将他对当地野花和野禽的观察公诸于世。
Henry David Thoreau: To live deliberately . . . and suck all the marrow out of life.
梭罗:为了有计划地生活…并且吸取一切生活的菁华。
Thoreau usually saved himself by writing of what he knew: namely nature and his own character.
梭罗没有这个毛病,因为他写他熟悉的东西:自然和自己的性格。
Such was Thoreau's situation. It called for resistance to various pressures, but none was heavy enough to cause serious discomfort.
这就是梭罗的处境,他不得不抵抗各种压力,但是压力再重,他也没有感到局促不安。
Richardson, who she met after sending a fan letter about his book Henry Thoreau: A Life of the Mind.
她就他的著作亨利梭罗:心灵生活写信给他。由此相识,后来,她嫁给了他。
Thoreau was an active Transcendentalist.
梭罗是一个活跃的先验论。
Thoreau is still read without being assigned, and lives as a patron saint of ecologists .
梭罗仍然被自由地阅读,并且作为生态主义者的守护神而活着。
I was surprised to find such a wealth of ideas--thoughts every bit as beautifully expressed and quotable as any in Thoreau's best books.
可是我读这本书发现处处都是闪光的思想,美丽的句子,一如梭罗优秀作品。
M. L. was also inspired by the work of Henry David Thoreau, particularly his essay called Civil Disobedience.
马丁同时也受到亨利·戴卫·梭罗著作的鼓舞,尤其是他的名著《论公民的不服从》。
When this book failed to find a publisher, Emerson urged Thoreau to publish at his own expense.
当此书找不到出版商之时,爱默生怂恿梭罗自费出版。
Knowledge does not come to us in details, but in flashes of light from heaven. - H. D. Thoreau.
知识并不轻易向我们展现细节,它们像是来自天空的闪电。
Later Thoreau converted the factory to producing plumbago, used to ink typesetting machines.
随后梭罗让工厂转换生产适用于油墨排版机的石墨粉。
Henry David Thoreau moved to Walden Pond "to live deliberately" , as he put it.
亨利·大卫·梭罗搬到瓦尔登湖去----用他的话来说---“自由地生活”。
Thoreau was a philosopher of nature and its relation to the human condition.
梭罗是一名自然主义哲学家,而这和人类的境况相关。
If Henry David Thoreau were alive today you might think he was a little odd or you might admire him.
如果亨利.大卫.梭罗现在还活着,你要不是觉得他有点怪异,就是会很欣赏他。
For that, Thoreau makes up his mind to find out the highest principle for human life.
对于此,梭罗下决心找出人生活的最高准则。
When Thoreau wrote that line, he was thinking of the Walden. Pond he knew as a boy.
当梭罗写下这句话时,他在怀念儿时的瓦尔登湖。
After college, Thoreau taught school, wrote essays and poems for The Dial, and briefly attempted freelance writing in New York City.
大学毕业后,梭罗在学校教书,为《日规》撰写随笔和诗歌,而且在纽约进行自由撰稿的短暂尝试。
He studied Indian independence leader Mohandas Gandhi and the American writer and philosopher Henry David Thoreau.
他研究印度独立运动领袖圣雄甘地和美国作家和哲学家亨利大卫梭罗。
He departs on a Thoreau-like premise, and comes to realize that nature has its own moods and methods and ways.
想法来自于类似于梭罗的引述,后来他逐渐意识到自然有她自己的情绪、方式和方法。
It is not enough to be industrious, so are the ants. What are you industrious for? ---Henry David Thoreau, American naturalist and author.
光勤劳是不够的,蚂蚁也是勤劳的。要看你为什么而勤劳----亨利。戴维。梭罗,美国自然主义者和作家。
The remark charmingly sums up the behaviour of an age nature-lovers and it might apply in part to Thoreau.
这句话形象地总结了一代自然爱好者的所为,也大致适用于梭罗。
Along the way, Abbey makes time for Thoreau while he takes a hard look at the MX missile system, slated for the American West.
一路上,修道院,使他对梭罗时间,同时需要在认真研究的MX导弹系统,为美国西部举行。
Thoreau philosophized that "every generation laughs at the old fashions but follows religiously the new. "
Thoreau从哲学的角度这样诠释:“每一代人都嘲笑旧的时尚,却照例去追求新时尚。”