zahra

zahra

 英

  • 网络扎赫拉;萨拉;佐拉

例句

Zahra Rahnavard, the strong-willed wife of Mir Hussein Moussavi, the opposition leader, troubled as she inspired.

反对派领袖米尔侯赛因穆萨维妻子扎赫拉·拉赫纳瓦德意志坚定鼓舞别人时候困惑

Zahra: Don't be so strict with Ali. Childhood is the happiest time of life. Let him enjoy it.

不要阿里严厉童年一生快乐时期就让好好享受童年西蒙亲爱的

But political analyst Nasim Zahra says sectarian violence is being used as a cover for al- Qaida- linked militants to sow more chaos .

不过政治分析人士纳西姆扎赫拉基地组织有关激进分子利用派系暴力掩饰他们制造更多混乱企图

Zahra: Watch out! There's a fierce dog. Don't get close to it.

萨拉小心那儿一点

Zahra: The roses in the garden are growing well.

萨拉花园里玫瑰

Another theme that runs through Zahra's book is the mistrust that officials, psychologists, and activists shared for parents.

历史哈拉阐述另一个主题就是政府心理医生激进主义分子父母不信任

Simon: Don't worry, Zahra. I'll be with you soon.

萨拉应该一点打电话

All right, Zahra. But next year, back in Iran, things will be different.

萨拉.可是明年可是明年回到伊朗以后事情一样

Yes, he could have, Zahra, but he probably didn't. Did anything happen this morning? What were you talking about before he left?

可能可能萨拉可能发生什么今天早上有没有发生什么事情以前你们什么

Zahra: Don't be so hard on Ali. He's only a child.

萨拉阿里那么严格孩子

TEHRAN - Iran's legendary goalkeeper and football coach Nasser Hejazi was laid to rest on Wednesday in Tehran's Behesht-e Zahra cemetery.

星期三伊朗传奇守门员足球教练纳赛尔·赫贾齐德黑兰天堂公墓下葬

Zahra: Turn off the TV Ali. It's time for bed. Ali: OK. Good night Mama.

萨拉阿里电视关掉上床睡觉阿里妈妈晚安萨拉晚安

Zahra: Why can't you be less critical? He's only a six-year-old child.

萨拉怎么不能宽容一点个六孩子

Zahra: Blow out the candles, Ali, but first make a wish.

阿里然后蜡烛

Zahra: Oh - lilies of the valley. They're beautiful flowers.

萨拉--漂亮

Zahra: Ali, thank you for bringing in the newspaper.

萨拉阿里谢谢报纸进来

It's Sunday. And it's fine. Can I spend some more time at the Fair? Zahra: OK. But you must not eat too much ice cream.

今天星期天天气博览会一会儿萨拉但是不许激淋

Zahra: Yes, Simon's a good husband. But he's not a patient father.

萨拉西蒙的确丈夫但却不是耐心父亲

Zahra: I didn't do the rugs and floors today. Sorry. Simon: It's all right, darling. I know you were looking for Ali.

今天没有打扫地毯地板对不起西蒙没关系知道因为阿里

Zahra: Ali loves ice cream sandwiches. Simon: Yes, he does.

阿里喜欢激淋三明治喜欢

Zahra: Mr. Yamamoto, I can't thank you enough for bringing Ali back.

山本先生阿里回来真是感激不尽

Zahra: Don't be upset, Ali. He may say yes. It's your birthday after all.

萨拉不要烦恼阿里也许毕竟生日

Zahra: Hi. I didn't expect you to come back so early. Dinner's not ready yet.

萨拉没有想到回来这么晚饭做好

Zahra: Shall we invite Mr. O'Neil to Ali's birthday party?

我们不要邀请奥尼尔先生参加阿里生日宴会

Zahra: Will you get me to extension four, please?

分机接线员稍候

Zahra: Hello, Simon. I can't find Ali anywhere.

萨拉西蒙到处阿里

Zahra: I don't know, dear. Let's wait and ask your father.

萨拉知道亲爱的我们一下问问爸爸

Zahra: He's not stubborn. He's independent.

萨拉并不顽固独立

Zahra: Be patient, dear. He's growing fast.

萨拉亲爱的耐心阿里很快

Simon: No, Zahra, all children are not like that.

西蒙萨拉并不是所有小孩这样

Zahra: He's an independent child. He's like you.

萨拉独立孩子

Zahra: Oh? That's great. What flowers?

萨拉什么

Zahra: All children are like that, dear.

萨拉所有小孩子那样亲爱的

The scenes are from "Zahra's Paradise" , an online graphic novel written and illustrated by two Iranians in America.

这个场景取自Zahra天堂”,两个美国的伊朗创作网上图文小说

No, Zahra, all children are not like that.

萨拉并不是每一孩子都是样子

Zahra: Yes, but promise you won't be long.

萨拉可以但是必须答应不要

Zahra: His name is Ali. He's six. He has dark hair and brown eyes.

萨拉阿里深色头发棕色眼睛

Zahra: I don't think it's necessary, dear. Ali's still a child.

萨拉亲爱的认为没有这个必要阿里孩子

Zahra: What do they look like?

萨拉什么样子

MR. NIKZAD: You spoil him, Zahra.

萨拉