S.A.
美
英 
英汉解释
abbr. | 2. (〔拉丁语〕 secundum artem = according to art, in accordance with the rules of the art ) 依常规 3. (〔拉丁语〕 sine anno=without year or date) 无年代,无日期 5. (=subject to approval)有待批准 6. 【宗】(=Salvation Army)救世军 9. (=South Australia)南澳大利亚 10. 〈外,旧〉(=Sturmabteilung)(希特勒纳粹党的)冲锋队 |
英英解释
例句
lift your eyes , and look the sky blue, don't you know there's a tree has already generated your wish.
抬起眼,看看天,难道不知道门前的哪棵树上已经蛰伏着你的希望。
'Maybe it's been a fashion no no but it's a fashion OK at the moment. '
也许这谈不上什么先锋时尚,但在目前而言,还是一种说得过去的潮流。
It's a good instinct, as you want to help, but maybe it's not the best thing.
从直觉上看,你会觉得不错,因为你想干点实事,但也许它并不是解决问题的最佳方式。
I guess I just have to wait for a call-up. But at the moment I am still playing for England so it's a bit of a difficult situation.
我认为我必须得等待召唤,但是目前,我依旧为英格兰踢球,因此这是一个困难的局面。
You'll also find yourself traveling with no real destination in mind. That's a fine plan for a Saturday-afternoon drive.
有时你也会漫无目的地开车,这未尝不是一个消磨星期六下午的好方法。
Conceptually, that's a bit simpler, but it would make it awkward to, say, mine your order data to count the most popular toppings.
从概念上讲,那会更简单点,但会导致难于(比方说)挖掘订单数据来统计最受欢迎的浇头。
"It's a little bit of an assumption to say that this planet, just because it's in the right place, has water, " Swain said.
“说到这个星球可能有生命迹象只是因为它在一个适宜的位置并且有水存在,这只是一个小小的假设。”斯温说。
I know that Alberto: he's a crook. He betrayed me, for next to nothing he made me make a fool of myself with a woman.
我很了解那个家伙:他就是一个骗子,他背叛了我,他让我在一个女人面前就像是个傻瓜,几乎一文不值。
It's a pleasure to meet you! I'm just start working this week and glad to see you here. My oral English is poor so please don't laugh at me.
你好很高兴见到你,我是这周刚上班的,很开心能在这见到你,我的英文口语一般,请不要见笑。
You can't get the better of him in an argument. He's a lawyer.
在辩论中你是赢不了他的。他是个律师。
Sally: It's a very exciting place. But I don't like the word "foreigner" . My visit here is all about making friends.
莎莉:这是一个非常令人激动的地方。但是我不喜欢“外国人”这个词。我在这里的访问都是为了交朋友。
It's a marketplace that I argue should not be allowed to be wagered on like a stock or bond.
我一直强调这个市场并不像股票和债券市场那样可以赌一把。
Carol's a lesbian. She's living with a woman named Susan. She's pregnant with my child, and she and Susan are going to raise the baby.
Carol是个同性恋,她现在和一个叫Susan的女人住在一起,她还怀了我的孩子,她和Susan决定养这个孩子。
But there's a simple way for the groom to send his Bros out with a bang. . . bridesmaids.
但新郎可以用一种简单的方式回赠兄弟们一人一个“伴手礼”…伴娘。
Here's a quick roundup of the latest and greatest developments, with a bit of local color thrown in.
这里有一个具一点地方特色的关于最新和最好进展的简要综述。
There's a sharp coiled cable running from the light to the wall and a soft place to put things nearby but I never really use it.
那是一卷尖头的缆线,从台灯一直到墙上,那附近有一个柔软的放东西的地方,但说实话我从来就没用过。
It might be a bad move for her career, but it's a great move for humanity.
这可能是她事业中的败笔,但绝对是她人性的亮点。
I'm at a party in a mansion There's a lot of high fashion, And I'm cooler than I've ever been So what you think about that?
我在党中的豪宅有许多的高级时装,而我凉快,而且我去过以是,你怎么想呢?
Here's a look at how Apple has shoved Microsoft aside as the company with the worst reputation as a monopolist, copycat and a bully.
来看看苹果如何把取代微软成为最臭名昭著的垄断者、抄袭者、业霸。
If it's a squeeze to slip the cardboard inside, fold it a bit. Don't worry, it will flatten out and will still be supportive.
如果放入时有点紧可以将它稍微折弯一点,放心它还会展开的,不会影响支持效果。
Mr. Bobby's a gentleman if there ever was a gentleman and sometimes that trash comes in on yachts gets him worn down.
要是世上果真有绅士的话,博比先生就是一个。他就是有时叫游艇上的那帮人气得够呛。
There's a dispute between them.
他们之间发生了一点纠葛。
The ideal S(a)is called the saturation of a with respect to S.
理想S(a)称作a关于S的饱和化。
He climbed into the car and announced, "It's a little tight in the back seat. Add another inch for leg room. "
他爬进车里,宣布:“后面的座位太紧了,多加一英寸伸腿空间。”
It's a very emotional thing for people who have been working in the same plant for twenty or thirty years.
这对于在同一个厂子里工作了二三十年的人来说是很伤感情的事。
You'll understand that better when I tell you it's a question that might compromise me.
我只消告诉你,这个问题会影响到我,你心里该明白点儿了吧。
He states his points so clearly that it's a treat to have them.
他陈述要点时总是清清楚楚,听起来真过瘾!
It's a lie and you know it.
这是骗人的鬼话,你心里明白。
I always read customer mail, so I'm well aware that most people write to the manufacturer only when there's a problem.
我一向都读顾客的来信,所以我清楚地知道大多数人只在有问题时才写信给制造商。
The current is swift. ; It's a strong current.
水流很急。
It's a good thing God doesn't let you look a year or two into the future, or you might be sorely tempted to shoot yourself.
上帝不让你看到一两年后的事情,这是好事,要不然,你可能非开枪自杀不可。
"It's a massive programme, " he said, "but I wish you had begun it five years ago. "
“计划是宏伟的,但是如果能退回五年就好啦。”他说。
He's a man of very humble origin, he's not the sort of person I should be likely to meet at any of the houses I go to.
他出身十分微贱,我去任何一家府邸都不会结识他这种人的。
The S-A node is often called the pacemaker of the heart because it establishes the basic rhythm at which the heart beats.
S-A结由于建立了心跳的基本节律,故常称为起搏点。
It's a simple fact of life that you've got to take care of the low end of the market.
严酷的现实是我们必须照顾购买力较低的那部分市场。
It's a sad commentary on the ability of our government if our own position would not be better for us than theirs would be.
如果我们自己的立场还不如他们的立场对我们有好处,那真是对我国政府的能力的可悲写照。
It's a good place for a guy like you that's got some sort of inner resources.
对象你这种肚子里有点儿货色的家伙来说,这儿确是个好地方。
It's a bit of a contract.
〔美国〕这是相当难的工作。
She seems to have inexhaustible energy. ; She's a live wire.
她仿佛有使不完的劲。
There's a good deal of class about him.
他有很多优点。
She's a feminist, in the broadest sense of the word .
广义而言,她算是个女权主义者。
There's a man falling about in the street; he seems to be drunk.
街上有个人蹒跚而行,他看上去喝醉了。
She's a bit of an odd bod.
她是个相当古怪的人。
There's a law in the land, thank God there is; though we be in an out-of-the-way place.
国有国法,感谢上帝!有法律;虽然我们住在一个偏僻的地方。
That's a fine horse; I shan't get a better in a hurry.
那是一匹骏马,我一时难以找到比它更好的。
There's a burning fever here, and something now and then to which I fear to give a name.
这里在发烧,我常有一种感觉,但不敢给它定个名堂。
Toadstools were collected from a range of pure stands of Betula and Pinus both in Britain and the U. S. A.
从英国和美国一系列桦木和松树纯林中收集蕈体。
"Ah, he couldn't be a martyr even if he wished! " Isabel sighed. "That's a very poor position! "
“那么,即使他愿意杀身成仁,也办不到了!”伊莎贝尔叹了口气。“他的处境实在太可怜了。”
Don't you think he's a terribly strong writer?
难道你不认为他是一个非常有才华的作家吗?
It's a crying shame to waste all that food.
那么些食物都浪费了,真是太不像话了。
No matter how much u give 2 a man who don't love u, it's a waste of time & energy 2 keep on doing so.
而一个不爱你的人,你付出的再多,他再好,那也不过是浪费时间和精力。
The other is to have the strength to humble the ego and say, "Now what do the gods want of me? " That's a whole different thing.
另外一个是具有使自我谦逊的力量并且说“现在上帝希望我去做的什么呢?”
Moody's, a ratings agency, notes that the average lifespan of new bank debt has fallen to its lowest level in at least 30 years.
评级机构穆迪指出,银行新债务的平均生命周期已经跌倒了30年来的最低水平。
They'd have his last known address. Names of relatives. . . (Norton shakes his head) Well it's a chance. isn't it? How can you be so obtuse?
可还有他最后的地址,亲威的名字……(诺顿摇摇头)这可是个机会,对吧?你怎么这么迟钝?
It's a strange name for a gaming site but that's what makes it easy to remember for Polish - speaking people .
对游戏网站是个奇怪的名字,但是说波兰语的人记起来很容易。
How much time spend on your primary job(s) a week?
阁下一星期用多少时间于正职上?。
It's a short movie but it fails to keep you attracted but due that it is one of his first attempts I give it a 4.
这是一个简短的电影,但它无法让你吸引,但由于这是他第一次尝试一个我给它4。
Rub the diamond on a sandpaper for several times. If there're some marks on the surface, it's forged. If no marks, it's a real diamond.
将钻石放在细砂纸上来回擦几次,其表面有擦痕的则为假钻石,无擦痕的则为真钻石。
"Regardless of if I'm out there hobbling around, I make guys better, " he said. "There are other things I can do. It's a proven fact. "
“如果除去我在场上的步履蹒跚,我还是能让队友变得更好”他说到“我还可以做到其他事情,这也是被证实过的”
It's a funny thing about a Porsche. There's the moment you know you want one, there's the moment you first own one. . .
这是关于保时捷的一件有趣的事。有一刻你知道你想要一辆,有一刻你第一次拥有一辆…
That's a problem. He has sort of Dutch courage and that will egg him on in doing anything.
这可是个问题,他在酒后逞能,什么事情都会做出来的。
I know this DVD will help you - and the whole point of it is to get you to go faster, and that's a lot of fun.
我相信本片将会对你有所帮助,所有这些都是为了使你游得更快,而这也是充满乐趣的!
And as you think of the implications of that, here's a brief history of the universe.
你在想那些事情的含义时,这里有个宇宙的简史。
It's a pleasure to see people waving at me with five fingers.
看到人们张开五个手指头冲我挥手,我很开心。
For a president who insists it's a bad idea to get "caught up in the news cycle, " Obama has just shown a knack for controlling it.
对于坚称那是个馊主意而被“卷入新闻系列报道”的总统,奥巴马仅仅显示了克制的能力。
"Oh, " said the boy, "I've heard of him. He's a sort of servant, isn't he? "
是吗?“男孩说,”我听说过他,他是一个奴仆,是吗?
There's a saying that goes: "When you're up to your neck in alligators, it's hard to remember that you were there to drain the swamp. "
有一个谚语:“当您的脖子即将进入鳄鱼的口中,您很难记得您是处于将要陷于沼泽的状况。”
I would say it's a bit of a special group at the moment because normally there are one or two players who make it at Arsenal.
我会说现在这是有点特别的团队,因为正常情况下也就有一两个球员能为阿森纳效力。
One popular choice could be "Life is a cup, it's up to you to decide whether it's a drinking cup or a toothbrush cup. "
相信很多人都会提到“人生就是一个杯子,而它是“杯具”还是“洗具”,全由你自己选择。”
Now, after it's all over, you come and tell me that I ought't to go with him and that he's a married man.
现在玩过了,你倒跑来对我说,我不该和他来往的,他是有妇之夫。
When you've been in hospital a day or two you'll begin to feel depressed. But that's a sign you're getting better.
你在医院住上一两天后,会感到忧悒的,但那正是你恢复正常的表现。
"Here's a landscape! " thought Laurie, peering through the bushes, and looking wide-awake and good-natured already.
劳笠往树丛中张望进去,便恍然大悟,和颜悦色起来。他想:“这简直是一幅图画!”
It's a pleasure for me to think that now we'll agree as such near friends should.
我们是至亲朋友,应该和和睦睦,想到我们能这样,我的心头就乐了。
You believe there's a good deal wrong here?
你认为这里有许多问题吗?
Sorry to bother you , but there's a call for you on line two.
很抱歉打扰你一下,二号线有你的电话。
There have been some problems but basically it's a good system.
虽然出现过一些问题,但这基本上仍不失为一个好系统。
"That's a grand dispatch, the officers call them things! " cried Deerslayer.
“正如那些军官说的,这可是绝妙的报告!”杀鹿人大声道。
It's a great place for swimming, but beware dangerous currents.
那是个游泳的好去处,但要当心危险的水流。
Technology and good management. That's a winning combination .
技术加良好的管理,这是取胜的组合。
It's a pretty dreadful book that Tommy took to read the boys in school.
汤米带到学校里来给同学们念过的这本书够糟糕的。