afghanistan
美 [æfˈɡænɪstæn]
英 [æf'ɡænɪstæn] 
- n.阿富汗;阿富汗伊斯兰国;【国】阿富汗
- 网络阿富汉;阿富汗地图;阿富汗斯坦
英汉解释
英英解释
例句
Republicans snort that he was bluffing all along when he said he would get tough in Afghanistan.
共和党人则嘲笑说,奥巴马以前表示将在阿富汗采取强硬政策原来一直是虚张声势。
A candidate for president must be at least forty years of age, a Muslim, and a citizen of Afghanistan.
总统候选人必须年满四十,是穆斯林,并且是阿富汗公民。
Among the least peaceful states clustered at the bottom of the list are Somalia, Sudan and Afghanistan.
排行榜末尾聚集着一些最不和平的国家,包括索马里、苏丹及阿富汗。
The Pentagon stated there was no evidence the WikiLeaks reports had led to anyone being harmed in Afghanistan.
五角大楼发布声明,说没有证据表明维基解密的报道曾给阿富汗的任何人员带来伤害。
Over the course of a single three-week period in 2006, he said he faced down more bombs than in his first two months in Afghanistan.
他说:2006年,仅仅三周时间,他(在伊拉克)拆除的炸弹就比在阿富汗头两个月拆掉的炸弹还多。
The president later told us that the "surge" in Afghanistan would bring decisive results within a year.
总统先生后来说阿富汗增兵一年内就会有决定性的结果。
He said he intends to shift some combat brigades from Iraq to Afghanistan if he is elected in November.
他称假如赢得十一月大选,他打算将一些抵抗部队从伊拉克移师阿富汗。
They had to leave due to fighting between security forces and militants in the tribal area of Bajaur, along the Afghanistan border.
由于激进分子和保安部队在靠近阿富汗的巴焦尔部落地区发生冲突,他们的家庭被迫从家乡巴基斯坦逃离。
A man called Pollitt's home number and ordered her to "go back to Afghanistan, you bitch" .
另一位写道。还有一个男人给波利特的家里打电话命令她“滚回阿富汗去吧,臭婊子。”
Anders Fogh Rasmussen, the head of NATO, warns that if the West abandons Afghanistan, "al-Qaeda would be back in a flash" .
北约秘书长安诺斯·福格·拉斯穆森警告,如果西方国家让阿富汗自生自灭,那么“基地组织会以迅雷之势卷土重来”。
Yet, although Western leaders have done a poor job at explaining the war in Afghanistan to their voters, a defeat there would be a disaster.
然而,虽然西方国家领导人在给选民解释阿富汗战争方面做得很差,但战争失败将是一场灾难。
There are people who say trying to create a strong central government in Afghanistan is going against the grain of the country.
有人说在阿富汗建立中央集权政府是有违这个国家的基本结构的。
Critics of the war in Afghanistan (and perhaps even its supporters) will detect at least a whiff of jingoism in the game.
阿富汗战争的批评者(也许甚至包括支持者)将会在游戏中发现至少一点沙文主义的痕迹。
But with a nod to the increased attacks in parts of Afghanistan, he did not rule out a small uptick in U. S. troops there.
但是由于在阿富汗部分地区遭受的袭击成上升趋势,他不能取消增加美国军队人数。
But before then, he said, he will be deployed to Afghanistan within months of his graduation from Cambridge.
但是在他在剑桥毕业之前,他将会远赴阿富汗参与驻军工作。
He said the change was necessary to maintain a 'unity of effort' in Afghanistan.
他说,撤换驻阿美军司令对保持在阿富汗问题上的“团结一致”是必要的。
How much of Afghanistan's rugged territory can America realistically secure?
实际上美国能把握住多少阿富汗崎岖不平的领土?
What Afghanistan required was that the highest levels of the U. S. government focus on implementing their policy objectives.
阿富汗需要美国政府高度重视计划的贯彻实施,以确保政策目标的达成。
Thankfully, as the United States was bogged down in Iraq and Afghanistan during the last decade, Chinese passivity didn't matter much.
幸亏美国在过去十年中深陷于伊拉克和阿富汗泥潭而无法自拔的时候,中国采取了不作为立场,故此才没带来多少影响。
Petraeus had been appointed commander of U. S. Central Command, which had ultimate authority over Afghanistan.
佩拉乌斯将军在当年被任命为司令官,对阿富汗有着绝对的指挥权。
He said he accompanied the young bride-to-be to Afghanistan in July 2000.
他说,2000年7月,他曾陪伴这位年轻的准新娘去阿富汗。
Senior officials described nervousness within the administration about how quickly Afghanistan will be ready to take charge.
政府高级官员面露紧张地描述了不久将来阿富汗被接管的情形。
In a Washington Post interview last week, Karzai said the United States must reduce its military operations in Afghanistan.
上周,卡尔扎伊在接受《华盛顿邮报》采访时说,美国必须减少其在阿富汗的军事行动。
"That's why I decided to leave Afghanistan and resign from my job, " he said.
菲特拉特表示:“这就是我之所以决定离开阿富汗并辞职的原因。”
If the Soviet Union did not collapse, Afghanistan would be a communist right now.
如果,苏联没有解体,阿富汗现在就是红色政权。
He said he admired China's achievements in social and economic development and described China as a true great friend of Afghanistan.
他对中国的社会经济发展成就表示非常钦佩,称赞中国是阿富汗真诚伟大的朋友。
He said he had "never talked up the situation in Afghanistan, which is exceptionally serious" .
他说“他从没想到当地局势已经到了如此严重的地步”。
"Yes, there are insurgents coming across the border, " he said at the U. S. Embassy in Kabul, Afghanistan.
“是的,确实有某些叛乱分子跨越了国界(巴基斯坦)。”他在喀布尔的美国驻阿富汗大使馆说道。
And one evening, I was sitting next to a very nice gentleman in Kabul, and he asked what I thought would be good in Afghanistan.
一天晚上,在喀布尔,当我坐在一位善良的绅士旁边时,他问我,你认为什么对阿富汗最有帮助。
And as I said, he may very well be responsible for the deaths of American soldiers in Afghanistan.
我敢说,此人极有可能要为死在阿富汗的美国大兵负责。
In private meetings in New Hampshire last week, he suggested that he thought the US mission in Afghanistan was all but hopeless.
上周新罕布什尔州的非公开会议中,他说他认为美国在阿富汗执行的任务只是徒劳。
NATO spokesman James Appathurai said the main subject at the sixtieth anniversary meetings would be the NATO operations in Afghanistan .
北约发言人詹姆斯·阿帕苏莱伊说,在60周年会议上,主要的任务将是北约在阿富汗(军事)行动。
She said the military itself, examining its experiences in Iraq and Afghanistan, has come to recognize the limits of the use of force.
她说,军方本身,研究在伊拉克和阿富汗的经验,已经认识到使用武力的限度。
About a year ago, Simpson was knocked unconscious by the explosion of a rocket-propelled grenade during a firefight in Afghanistan.
大概一年前,在阿富汗战场上,因为火箭推进榴弹爆炸,辛普森受到冲击,失去了知觉。
I'm somewhat familiar with that portion of Afghanistan, having spent quite a bit of time there.
我有点熟悉这次行动的阿富汗地区部分,我研究过那个地区一段时间。
Most of the migrants trying to reach Australia this year are escaping fighting in Afghanistan, Iraq, Pakistan and Sri Lanka.
今年企图逃往澳大利亚的非法移民大部分是为了逃避阿富汗,伊拉克,巴基斯坦和斯里兰卡的战争。
A coordinated torrent of praise from the main foreign missions in Afghanistan began to gush a few hours after polls closed.
投票结束几小时后在阿富汗的各大主要外国观察团都对此一致赞赏有加。
A strategic review of the war will also be conducted as Afghanistan gets permission to increase the number of its own troops.
与此同时,一项对阿富汗战争进行的战略评估也即将进行,而阿富汗将获得许可增加自己的军队。
A senior White House official said the speech Tuesday won't be primarily about escalating the war in Afghanistan, but about ending it.
白宫一位高级官员说,周二奥巴马讲话的重点不在于怎样让阿富汗战争升级,而是怎样让它结束。
O'Hanlon said the U. S. military will bring some of the capabilities developed in wars in Iraq and Afghanistan.
防务分析人士迈克尔。奥汉伦说,美军将把他们在伊拉克战争和阿富汗战争中发展出来的一些作战能力带往非洲。