alibaba
美
英 
例句
But 'I listened to Mr. Ma's speech for five minutes and decided on the spot that I was ready to invest in Alibaba.
但他听马云说了五分钟后,当场就决定要投资阿里巴巴。
More claims are inevitable, and Alibaba has not yet offered an estimate as to how much it will have to pay out.
更多的索赔是不可避免的,并且阿里巴巴还没有提供一个关于它将会赔付多少的预算。
Yahoo and Alibaba have slowed their talks on the plan lately, the people familiar with the matter said, as they bicker over terms.
知情人士说,因就具体条款存在分歧,雅虎和阿里巴巴最近曾放慢相关谈判。
Alibaba Group 'has no interest in turning the company into a mere money-making machine, ' Mr. Ma wrote in his email to employees.
马云在写给员工的电子邮件中说,阿里巴巴集团决不想把公司变成仅仅是赚钱的机器;
Alibaba had made public last year that fraud had been discovered on the site, but it had not said before that staff were involved.
阿里巴巴去年公布在网站上发现了欺诈事件,但它此前并没有说有员工参与。
By surfing the web, I found Alibaba. Alibaba is so valuable for me; ever since I found it, I visit it twice a week.
我是在上网冲浪的时候发现了阿里巴巴英文网站,它对我很有价值,我平均每周登陆两次。
No doubt, but it emerged at a time when Alibaba's broader business prospects have seemed to be dimming.
毫无疑问,它产生在阿里巴巴更为广阔的商业前景已经出现黯淡之时。
Alibaba is far from being just a Chinese knock-off of these American giants. Indeed, they have borrowed ideas from him.
阿里巴巴远不是那些美国巨头的简单模仿者,事实上,反是他们从阿里巴巴身上学到了不少点子。
Alibaba is also trying to reduce foreign shareholders in the company.
阿里巴巴也试图减少公司的外国股东。
One person close to the company stressed that this "absolutely signals that there is no IPO" on the cards for Alibaba.
一位接近该公司的人士强调,这“绝对表明了阿里巴巴目前无意IPO”。
Jack Ma, the CEO of Alibaba Group Holding Ltd. is something of an exception, with some Jobs-like characteristics.
阿里巴巴集团有限公司首席执行长马云在某种程度上是个例外,他有一些与乔布斯相类的性格特点。
None of them have been able to rejuvenate Yahoo's dying business model or clean up the mess with Chinese e-commerce powerhouse Alibaba.
没有一个人能重振雅虎奄奄一息的商业模式或收拾与中国电子商务巨头阿里巴巴之间的烂摊子。
Those assets might have to be acquired beforehand by Alibaba and Yahoo Japan, and would make up a big part of the new Yahoo's value.
阿里巴巴和雅虎日本可能必须事先购得那些资产,而交易完成后,那些资产会在新雅虎的价值中占到很大比例。
Alibaba is no doubt the Chinese Internet history of a miracle, the miracle was created by Ma Yun and his team created.
阿里巴巴无疑是中国互联网史上的一次奇迹,这次奇迹是由马云和他的团队创造的。
But though those talks continue in private, a fight with Alibaba and its founder Jack Ma has played out in an embarrassingly public way.
虽然关于雅虎日本的谈判是在私下展开,但雅虎与阿里巴巴及其创始人马云的争吵却以令人难堪的方式呈现在公众面前。
Alibaba said the measures are being taken to protect consumers from fraudulent sellers who may try to manipulate search-engine results.
阿里巴巴表示,采取这些措施为了保护消费者不被试图操纵搜索结果的不良商家所欺诈。
But it is possible Mr. Lu's long history with the company can help 'reinvigorate' Alibaba. com's culture, the report said.
报告说,但陆兆禧在公司长时间的任职经历可能有助于“重振”阿里巴巴网站的文化。
others said the sale could be a sign that Yahoo was losing control of its stake in Alibaba.
另一些人指出,这可能是一个雅虎正在失去其在阿里巴巴的股份控制权的信号。
But none of Alibaba's major rivals has so much of its equity in the hands of just a couple of big foreign owners.
不过,阿里巴巴的主要竞争对手中没有一个有如此多的股权集中在几个大型外国所有者手中。
Instead, their message was that negotiations with Alibaba are under way and that two principles had been agreed to.
相反,他们给出的信息是正在同阿里巴巴谈判,已经达成了两条原则。
The company said the deal will not be contingent on any completion of a deal with Yahoo, which has a 40% stake in Alibaba Group.
阿里巴巴说,该私有化交易不会受该公司与雅虎的交易进行到何种程度的影响。雅虎持有阿里巴巴集团40%的股份。
I would like to congratulate the Alibaba team for the excellent job they are doing and for always trying to improve their services!
我要感谢阿里巴巴团队的出色工作,你们一直在致力于改善对客户的服务。
The visit seems to have been a source of some sensitivity for Alibaba, for reasons that aren't clear.
阿里巴巴似乎对扎克伯格的造访一事有些敏感,至于具体原因还不清楚。
People close to Alibaba said the Sogou deal had nothing to do with Yahoo China.
接近阿里巴巴的人士表示,这桩搜狗交易与中国雅虎没有关系。
It's unclear how much Mr. Ma's new company paid Alibaba Group for the Alipay transfer.
目前还不清楚马云的新公司为支付宝转移向阿里巴巴集团付了多少钱。
Alibaba said the fraud investigation started when an employee noticed suspicious activity and flagged it to the board.
阿里巴巴说,有一名员工注意到了可疑活动,并反映给了董事会,之后就开始了对欺诈行为进行调查。
Other decisions will be left to Auctiva's seller and chief executive, Jeff Schlicht, who said he would remain at Alibaba.
其它决定将交给Auctiva的出售者兼首席执行官杰夫•斯克里克特(JeffSchlicht);他已表示将留在阿里巴巴。
However, even though it has no direct control, Yahoo's reputation could still be on the line over Alibaba's actions.
然而,就算没有直接控制权,雅虎的声誉可能仍然要受到阿里巴巴行动的影响。
The equity injection into Alibaba, to cash out some employee stakes, made it clear that the company will not go public soon.
阿里巴巴得到的私人股本注资(让部分雇员能够变现自己手中的股份)表明,该公司近期不会上市。
Cutting ties with Alibaba therefore appears to have been ruled out for the foreseeable future.
因此,在可预见的未来,断绝与阿里巴巴之间的联系似乎已不在雅虎考虑的范围之内。
Hope the information age and the tide Alibaba such a business platform, and across the country are good friends of the trade.
希望借着信息化时代的大潮和阿里巴巴这样的经商平台,与全国各地的商友进行良好的贸易往来。
That's something Alibaba CEO Jack Ma already has publicly said he would consider doing.
阿里巴巴CEO马云曾公开表示他会考虑这一情况。
In a statement, Alibaba said the transfer was done to ensure Alipay could receive a licence to operate.
在声明中,阿里巴巴称转移所有权是为了保证支付宝获得经营牌照。
When he first met Ma, Son said, speaking in Japanese through a translator, Alibaba had zero revenue and only a dozen employees.
孙正义说,他第一次和马云会面时(说日语,通过翻译转达),阿里巴巴的收入为零,员工也只有十来位;
Alibaba may be voted into the wind field, Toutaobaoli meaning and help more small and medium-sized companies to grow and develop.
或许阿里巴巴进入风投领域,有投桃报李之意,帮助更多的中小公司发展壮大。
Under terms of the partnership, Yahoo has had the right to name another director to Alibaba's four-person board since last October.
根据双方的合作条款,自去年10月起,雅虎有权利任命一名董事进入阿里巴巴的董事会。
In a filing, Yahoo said Alipay's ownership had been transferred to a 'Chinese domestic company' majority-owned by Alibaba CEO Jack Ma.
在一份监管文件中,雅虎说支付宝的所有权已被转至阿里巴巴首席执行长马云(JackMa)控股的一个“中国境内公司”。
Alibaba is the latest in a series of Chinese companies setting up offices in London, following Huawei and China Telecom.
华为、中国电信等一系列中国企业已先于阿里巴巴在伦敦成立办事处。
He said that Alibaba is necessary to adhere to three principles, namely customer first, employees second, and shareholders third.
他说,阿里巴巴有三项原则需要坚持,即客户第一,员工第二,股东第三。
The sellers had used fake documents to set up their businesses on the site, allegedly with the help of a small number of Alibaba staff.
卖家曾经使用伪造的文件用以开创他们在网上的业务,据说一小部分阿里巴巴的职员为这种行为提供过帮助。