hurried

hurried

美 [ˈhʌrid]  英 ['hʌrid]

  • adj.匆忙完成的;仓促而就的
  • v.“hurry”的过去式和过去分词
  • 网络仓促的;慌忙的;匆忙的

反义词

同义词

英汉双解

adj.
1.
匆忙完成的;仓促而就的done too quickly because you do not have enough time
I ate a hurried breakfast and left.
我匆匆忙忙吃完早饭就离开了。

英汉解释

adj.
1.
仓促的,慌忙的;草率的
v.
1.
“hurry”的过去式和过去分词

英英解释

adj.
v.

例句

Then he bounded over to the kill and the lionesses and cubes hurried out of his way.

接着突然猎物捕杀斑马致使狮子急忙躲开

"You're on! " he said excitedly as he rubbed his hands together and hurried home.

,”兴奋地着手赶紧回家

At the news of her collapse, Patty and Walter hurried up north, leaving Joey to be supervised by his disdainful older sister.

得知老太太病倒帕蒂沃尔特北方留下乔伊在家满怀鄙视姐姐照管

We were all devoted into the game and the whole ground was full of convivial laughter and hurried talks.

干部十分投入游戏紧张气氛欢乐笑声急促语言充斥整个场地

I was ready to get up and go when the man suddenly pushed back his chair, stood up and hurried out of the buffet.

正要起身离开那个男人突然推开椅子急匆匆走出餐厅

She waited for a second, as if, again, she expected him to go on. Then she looked at her watch, waved, and hurried toward the entrance.

秒钟因为如果一次期望继续然后摆手然后赶快门口

She dumped the mug and scooped up the warm, wet keys, wiping them against her jeans as she hurried back to the front door.

优胜然后暖暖湿湿钥匙起来牛仔裤便急急忙忙正门

The children were being pulled away from the puddles and hurried along. All except for one. . . the little green-booted boy.

除了穿绿靴子男孩其他孩子离开水潭跟着妈妈匆忙

For one brief moment, Oliver cast a hurried glance along the empty street, and a cry for help hung upon his lips.

短短一瞬间奥立弗匆匆空旷街道呼救喊声已经嘴边

" On hearing that, I became so excited that I hurried to test how much I had taught him, " Then you tell me, what do you remember?

听闻兴奋一塌糊涂急忙验证自己家教结果:“记得什么?”

As he hurried into the company building he was worried, though not to the extent of despairing.

带着那种失望然而焦灼心情匆匆进益公司

With no delay, she hurried to the hospital to enjoy Christmas with her mother.

然后立即赶到医院陪同妈妈平安

While they were still talking with him, the king's eunuchs arrived and hurried Haman away to the banquet Esther had prepared.

他们说话时候太监预备筵席

Miss Martha sighed and hurried to the front, because somebody was making a great deal of noise.

口气匆匆前门因为有人那儿叫嚷不停

Your friends and you might be out of touch for a year or more because things get so hurried nowadays.

现在一切这么匆忙朋友可能音信

he didn't answer, and i made a note of where the door handle was. at the next town i thought i might make a hurried departure.

没有回答同时开始注意什么地方下个应该快速离开

I hurried out in a foolish state of dread, and said to Joseph: `The master wishes you to take him a light and rekindle the fire.

处于一种状态匆匆忙忙出去约瑟夫——“主人蜡烛炉火生起来。”

When he arrived at the train station, he hurried through his breakfast, manifestly ill at ease and keeping a sharp eye about him.

到达火车站匆忙早餐显然不自在警惕注视

The child hurried the cow through the dark forest, toward her grandmother's home.

女孩匆匆穿过阴暗树林外婆

But when the rabbit actually took a watch out of its waistcoat-pocket, and looked at it, and then hurried on, Alice jumped to her feet.

只兔子背心口袋来看急匆匆赶路时候起来

It was but a hurried parting in a common street, yet it was a sacred remembrance to these two common people.

他们普普通通街道匆忙作别但是两个平凡来说一个神圣纪念

Through the moving couples they hurried out a side-door to a world that was covered thick with soft, cottony, silent snow.

他们急忙正在走动一对舞伴身边过去走出扇边门来到铺满轻柔沉寂棉花一般雪花世界

"Hush! Hush! " said the rabbit in a low hurried tone.

:”兔子连忙低声

He hurried along to hand his old father out of the car.

赶紧向前父亲汽车

The boy ate a hurried breakfast before leaving for school.

孩子急急忙忙早饭上学

"I hope I haven't hurried you, George, " said his mistress.

希望没有乔治,”女主人

Girls of all ages, rosy from the air, and bubbling over with that gleeful excitement that comes from running to school, hurried, skipped.

一群不同年龄女孩子匆匆忙忙连蹦带跳小跑上学寒风抑制不住她们兴高采烈激情

The girl was packed off to school after a hurried breakfast.

女孩子仓促过早饭后便急急忙忙打发上学

Yet, as he hurried off down the dark, murmuring street, she had a sudden impulse to call him back.

然而急匆匆消失漆黑一团沙沙作响大街突然情不自禁回来

The child ran into the middle of the road, a policeman hurried up to seize his hand, pulled him to a safe place.

小孩马路中间一个警察赶紧抓住安全地方

He hurried to Madison Street and boarded a horse-car, which carried him to Ogden Place in half an hour.

麦迪生大街公共马车小时来到奥登广常嘉莉打算散步

When he hurried there and sat down, he was happy to see a roast pig in front of his seat: "Not bad, I am next to the pig. "

匆匆忙忙赶到坐下高兴发现座位。“还好挨着”。

Pandora hurried out of her bedroom and started reorganizing the neat line of shoes by the door.

潘多拉卧室匆忙出来开始重新规整鞋子

So from the ancient bridge we viewed the train that hurried toward us along the other tract- kept moving, like the first, by stinging whips.

我们行列他们正在一边向着我们同样鞭子驱赶

The pangolin hurried tells an old man, only then the kind of seven colors of the spectrum bottle gourd, can eliminate these two spirits.

穿山甲急忙告诉一个老汉只有葫芦才能消灭两个妖精

Robert thanked the Psammead and then hurried back to tell the other children. ' We must wish for something really good tomorrow, 'he said.

罗伯特谢过赛米德急忙回去告诉别的孩子。“明天我们真正愿望,”

He hurried out of the house and towards the place which he had not visited for so long.

房子奔向去过地方

Unnoticed, and a little bit afraid, she hurried up the great stairway and stepped proudly into the hall.

有人注意时候有点忐忑不安赶紧楼梯随后便自豪地步入舞厅

At last he began to scream and cry. His mother hurried into the room to find out what was the matter with him.

生气那个坛子没有最后开始尖叫哭泣母亲匆匆走进房间什么

It was blindingly, glaring hot and as she hurried down Peachtree Street her temples began to throb from the heat.

令人眼花炎炎酷暑桃树街上觉得太阳穴轰轰

My video iPod although I miss the iPod touch given to me that I left in an airplane seatback pocket on a hurried flight.

视频iPod虽然错过iPod触摸飞机座椅靠背口袋里一个匆匆飞行

The old man opened his mouth as if to explain, then closed it again and hurried on.

老人张嘴似乎一番解释欲言又止继续匆匆向前

Her gut feeling was that she was being followed, so she hurried to her car.

直觉有人跟踪所以赶紧

The prudent, especially taxi-drivers, keep their tanks topped up in preparation for a potential hurried escape.

审慎人们尤其是出租车司机油箱以备紧急逃亡

Avid to examine this find, he did not wait for the elevator but hurried up the stairs.

迫不及待看看一新发现不等电梯下来匆匆楼梯上去

The old woman went upstairs with her, opened the door, and they hurried out of the murderer's den as fast as they could.

真是上帝保佑很快脱离险境老婆走上楼梯一起这个杀人魔窟

So away he hurried to the Crane. He was sure that she, with her long neck and bill, would easily be able to reach the bone and pull it out.

所以赶紧来到那里确定能够长长脖子轻易地骨头出来

And he began to think about those improvements as the captain hurried him to the bridge.

沃尔夫充满热情队长催促他们尽快舰桥时候开始考虑那些改进事情