bludger

bludger

美 ['blʌdʒə(r)]  英 ['blʌdʒə(r)]

  • n.懒货;懒骨头;吃现成饭的人
  • 网络游走球;混混;搏格

英汉双解

n.
1.
懒货;懒骨头a lazy person
2.
吃现成饭的人a person who asks other people for sth because they cannot or do not want to pay for it

英汉解释

n.
1.
二流子

例句

It was as Harry dodged another Bludger, which went spinning dangerously past his head, that it happened.

哈利躲过另一嗖嗖旋转头皮飞过游走时,事情发生

"Close one, Harry! " said George, streaking past him with his club in his hand, ready to knock the Bludger back toward a Slytherin.

哈利!”乔治击球哈利身边疾驰准备游走斯莱特林队员

Through the thicket of legs around him, Harry spotted Fred and George Weasley, wrestling the rogue Bludger into a box.

哈利透过周围密密麻麻许多条看见弗雷德乔治韦斯莱兄弟拼命把那撒野游走按压箱子

A whistling in Harry's ear told him the Bludger had just missed him again; he turned right over and sped in the opposite direction.

一阵呼啸耳边哈利知道游走一次差点击中调转相反方向飞驰

Hereafter see own very of kid, see that bludger guard a gate in a little while to block up up.

以后看好自己孩子看到那个混混赶快把门

Your Bludger? said Harry, anger rising once more. What d'you mean, your Bludger? You made that Bludger try and kill me?

游走哈利怒火蹿起来什么意思游走游走

We need time out, said George, trying to signal to Wood and stop the Bludger breaking Harry's nose at the same time.

我们需要暂停乔治一边伍德示意一边阻止游走哈利鼻子

Nothing important BE, have disallowed since today at see that bludger.

没什么可是今天不准那个混混

All right there, Harry? he had time to yell, as he beat the Bludger furiously toward Marcus Flint.

没事儿哈利?”弗雷德狠狠马库斯弗林特那边

He had stayed still a second too long. The Bludger had hit him at last, smashed into his elbow, and Harry felt his arm break.

停顿时间一点儿游走终于击中狠狠臂肘哈利感到胳膊一下子

I cry . . . . . . snow son, you are definitely and definitely following that bludger repeatedly.

……一定一定不要跟着那个混混

He could hear the Bludger whistling along behind him.

可以听见游走后面呼啸追赶

Fred Weasley was waiting for the Bludger at the other end.

弗雷德韦斯莱正在一端游走

I took a Bludger to the head two minutes in.

分钟游走到头

MeiLiang have not intact family, a rebellious her 19-year-old of cent became underworld bludger old white valentine.

梅亮完好家庭生性叛逆19时分就成黑社会混混情人

Oliver Wood: Bludger . Nasty little buggers. But you are a Seeker. The only thing I want you to worry about is this. The Golden Snich.

奥利弗·游走难缠东西一名球手只要担心这个金色飞贼

Training for the ballet, Potter? yelled Malfoy as Harry was forced to do a stupid kind of twirl in midair to dodge the Bludger,

芭蕾舞波特哈利躲避游走不得不空中傻乎乎旋转马尔福大声嚷