carefully

carefully

美 [ˈkɛrfəlɪ]  英 ['keəfəlɪ]

  • adv.仔细地;小心翼翼的;诚惶诚恐地;颇有分寸地
  • 网络小心地;认真地;谨慎地

反义词

同义词

英汉解释

adv.
1.
精心,周密,仔细地;小心翼翼的
2.
诚惶诚恐地
3.
颇有分寸地
4.
试探性地
5.
体贴入微地
6.
毕恭毕敬地
7.
屏息静气地
8.
讲究
9.
特意
10.
斟酌

例句

On coming down from his room at six, he looked carefully about to see if Drouet was present and then went out to lunch.

6点钟,房间下来仔细不在然后出去吃饭

And he put the tin lantern carefully in the front corner of the wagon-box, where the sack of corn held it still.

然后小心马车车厢前面角落上那里玉米可以持续

Daily from subtle small start, do not expect the brilliant magic, the trick to see through the vanity, carefully observe their own heart.

每天细微小处着手不要奢望神奇辉煌看穿这些虚荣把戏仔细观察自己

Sitting down carefully next to Kaleb, Johannah pressed a finger into his abdomen, which was well defined and gorgeous, like the rest of him.

旁边坐下仔细卡莱布约翰纳腹部明确华丽喜欢其余部分手指

so next time when you hear what is like an invitation, listen carefully. is it a real invitation or is the person just being friendly?

所以下次听到有关邀请问题清楚不是真正邀请一个真正邀请再说你们关系?。

a. Again, like the story in the RPC (Russian Primary Chronicle), the ground for such a step must have been carefully prepared.

一次俄罗斯原始年代记载故事那样做出基础必须仔细准备

Make a prompt decision, raised his head and began to carefully think about the future steps to fight.

当机立断开始起头谨慎思考未来奋斗步骤

Faber watched him carefully. His flashlight moved across the face of every passenger.

费伯目不转睛注视发现手电每个旅客掠过

"You remind me of an old, old friend, " he told her, as he wrote swiftly and carefully on the title page.

名字想起一个老朋友。”小心翼翼封面迅速签名

Red is making a sign, carefully routing letters into a long plank of wood. It turns out to be.

瑞德正在牌子仔细一块长长木头板子排列字母这些字母

A wise man with a sense of his own destiny would now be thinking carefully about his legacy and his successor.

智者天命形势必定仔细思量留下遗产谨慎选择继任者

Observe vt. See or watch someone or something carefully They were the result of years of careful observation, thought and study.

它们长年细心观察思考研究结果

The police intend to go into the matter very carefully.

警察打算认真调查件事情

Mr. Jiang made his global ambitions clear, though he said the drive would proceed 'carefully and cautiously' over a long period.

姜建清表明工商银行全球范围施展拳脚”,不过长期小心谨慎推进这种努力

Listen carefully to what I tell you to do.

告诉接下来怎么离开好好

The time had come, so I carefully put the babies on the floor of the kitchen and held my breath, ready to come to the rescue if necessary.

关键时刻小心翼翼厨房地上呼吸准备必要救助那些

3Myles thought carefully about this and then said, "I know all that, Mom. But I don't understand why my grandfather had a girl's name. "

3迈尔斯仔细一下然后说道:“这些妈妈可是知道外公为什么一个女孩子名字。”

You calculate carefully, altogether how much money?

好好算算一共多少

But when she looked carefully, she was surprised to see at the top of the mound a wreath of red and white flowers.

仔细不觉;——分明围着

In print, words need to be divided carefully and consistently, taking account of the appearance and structure of the word.

印刷品考虑单词外观结构单词必须小心谨慎前后一致

Each file was carefully removed and indexed in the flat so that it could be replaced in the identical spot.

他们房子小心翼翼取出一个卷宗记号这样保证原处

We'll plan everything very carefully and leave nothing to chance .

我们非常周密筹划一切决不任何纰漏

Gwyn searched the doctor's neutral face carefully.

格温认真注视大夫表情面孔

He debated carefully before he decide.

做出决定慎重考虑

The killer's fingerprints were carefully erased at the crime scene.

那个凶手犯罪现场指纹小心擦掉

The judge carefully weighed up all the evidence.

法官仔细考虑所有证据

They examined our passports very carefully.

他们非常仔细检查我们护照

She took the engine to bits, then carefully put it together again.

发动机拆开仔细

Brasilia has been carefully planned for modern living.

巴西利亚现代生活精心设计

They shared out the food carefully.

他们小心翼翼分发食物

The monkey was busy catching fleas on himself and biting each one carefully between his teeth as if it were a delicacy.

猴子身上虱子一个便品尝精美食品

We found the air as carefully excluded from the two bedrooms as if air were fatal to life.

发觉屋子密封紧密就要没命似的

Jim came out first, and carefully assisted out his old mother.

吉姆下车然后小心翼翼母亲下车

Unless you really knew somebody, you had to guard against everybody, speaking carefully and unambiguously or not at all.

除非了解某人否则提防周围说话小心模棱两可或者根本不要张口

Their fairly handsome faces, with the fairly kind expressions, were quickly and carefully regulated by a sense of compromise.

他们相当漂亮面孔带着相当和蔼表情一种妥协意识迅速谨慎调节

She had carefully charted her route to the top of her profession.

周密制订达到职业巅峰行动计划

He had to prepare it carefully and in such a way as to stamp himself as a Vietnamese nationalist.

需要为此做好细致准备并且使自己显得一个越南民族主义者

So he went over it carefully and made a very good job of it.

于是仔细检查一番尽力搞好

The captain was taking his observations carefully, but rather of the man's clothes than of his person.

船长细细端详不过船长注意这个不是本人

He went carefully up to the building.

小心翼翼房子

Faber worked quickly but carefully, getting the temperature of the tanks exactly right, agitating the fluids to develop the film evenly.

费伯动作迅速细致准确控制冲洗温度不时搅动冲洗使胶卷均匀显影

Such action has been the cause of failures, and should be carefully guarded against by the designer.

这样作用发生损坏原因设计师应当仔细加以预防

Here and there I saw several attractive young women but carefully avoided giving them more than a glance.

人群随处可见几个年轻美貌女子她们便小心翼翼收敛目光

Feed restriction must be carefully controlled to prevent the bullies from getting most of the available feed.

限制饲料必须调节避免凶暴夺取过多饲料

The operation must be carefully planned so that the loss of blood would be reduced to a minimum.

手术方案仔细失血减少最低限度

Because he works very carefully, he has not produced a reject in the last six years.

因为干活儿仔细所以连续6废品

When he rapped the chest he did it slowly, carefully.

叩打病人胸部动作很慢小心

It is necessary for us to distinguish carefully between the temperature of a body and its heat.

我们必要仔细物体温度热量区别开来

Wrap it up carefully to protect against breakage.

以免破损

He could not unmake the public image his press agents had so carefully built.

无法毁掉新闻人员精心树立起来公众印象

Before you suppress the warning, carefully consider how the users of your library might be confused by the matching name.

禁止显示警告之前仔细考虑匹配名称可能会怎样用户感到混淆

It is always wise to look carefully at at least two sources of information to compensate for bias and possible shortcomings.

详细两个以上信息来源总是明智一些可能缺点偏颇能够互补

He spread the photostatted military map out on the forest floor and looked at it carefully.

森林地面摊开影印军用地图仔细端详

If they are unable to speak, trying to clear their throat, or coughing weakly, stay with them and carefully monitor their breathing.

如果他们不能说话尝试清理喉咙微弱咳嗽陪护细心监管他们呼吸

He pulled latex gloves and a handkerchief out of his pocket, donned the gloves, and carefully wiped down the Glock with the handkerchief.

汉斯莱口袋掏出乳胶手套一块手帕戴上手套仔细手帕擦拭手中格洛克手枪

He arranged the flowers carefully, as if they were sitting on a grave, then stood up and admired them.

小心好像它们墓碑前然后起来欣赏一会儿

Yet the transition towards eventual privatisation must be carefully handled if it is not to provoke new injustices and social upheaval.

然而如果避免引发不公现象乃至社会动荡必须审慎把握私有化最终目标过渡

The Giant came up to him, took him carefully in his arms, and put him on the top of the tree.

巨人走上小心树梢上

However, he must insist carefully on subjective conditions so it is possible for him to have a long and stable development.

但是如果想要立久安的话必须严格主观条件才有可能实现这样理想

Past the young although gone for ever, but due to listen carefully to the sky, and as he said that, so we have a better today.

过去年轻虽然一去不复返由于认真天空的话那样所以我们拥有美好今天

In this I with several years of experience, and volunteer work responsibly said - please carefully for volunteers. Choose to be a volunteer.

在此自己本人志愿工作服务经验负责任——志愿者喜悦

No doubt aware of these concerns, CNOOC and its subsidiary chose the Norwegian deal carefully.

毫无疑问知道这些疑虑子公司仔细选择挪威

"No, " I said as he placed the blazing twig carefully against the teepee.

没有。”那个熊熊燃烧细枝小心摇摇晃晃

Imagine the ragged little blind beggar carefully sensing his way to his place by the city gate.

这个破衣烂衫讨饭瞎子小心翼翼来到耶利门口

She smelt the food carefully to see if it had gone bad.

仔细一下食物看看是否变质

"Different opinions stir scepticism and push me to look into the issues more carefully before coming to a conclusion, " she said.

不同意见引发怀疑促使得出结论仔细观察问题

Although notebook prices are relatively cheap, but the face of such a variety of notebooks , we still have to carefully select the next.

虽然现在笔记本价格比较便宜但是面对这么各种笔记本大家细心挑选

Don't just drop in a solution or technology; instead, carefully plan and evaluate the consequences of every decision you make.

不要简单采用一种解决方案或者技术相反仔细规划评估每个决策带来后果

His room looks like a piece of mud. You are not easy to find the door if you don't look carefully.

屋子好像一块泥巴如果仔细容易找到

The doctor looked him over carefully, gave him some tests, asked him to work less hard, and told him to take some medicine to help him.

医生仔细检查一下一些检测工作而且告诉帮助睡眠

He chewed it carefully and then spat out the skin.

细细然后吐出

File these letters carefully.

这些信件仔细归档

The artist posed his model carefully.

画家仔细模特儿姿势摆

Sarah chose her words carefully.

萨拉措辞谨慎

She carefully bathed the baby in warm water.

小心婴儿浸入温水洗澡

While I am carefully heaping up a stock of grain for winter, I see you feeding on filth about the walls.

小心过冬看见墙脚污垢

Gomez rode carefully in the traffic.

戈麦斯车流小心沿着公路

Watch my motion carefully.

仔细动作

Pack your suit carefully so that you don't crease it.

西装小心以免弄皱

Wind your line in very carefully or the fish might get away.

小心线否则