cottage
美 [ˈkɑtɪdʒ]
英 [ˈkɒtɪdʒ] 
词形变化
复数:cottages
英汉双解
1. | 小屋;(尤指)村舍,小别墅a small house, especially in the country |
| a charming country cottage with roses around the door 门口周围开着玫瑰花的迷人的乡村小屋 |
| |
英汉解释
n. | 1. 〈美〉(农舍式的)别墅;(郊外的)新式住宅;(大院内的)单幢住宅;平房 |
英英解释
例句
This separate one-bedroom cottage, located behind the main house, was just a few yards from the sea.
小屋自成一体,只有一间卧室,位于正房后身,离大海只有几码远。
More than just a re-sculpted face, a pretty midriff, and a Bob Mackie dress, Cher has also become a one-woman cottage industry.
并不仅仅是重塑了脸蛋、漂亮的腹部以及一件鲍勃麦基服装,雪儿也已成为了一个产业。
Perhaps her air was the inevitable result of the social rise which had advanced her from a cottage to a large house and fields.
她的这种神态也许是因为她的社会地位从一个茅舍之家提高到了一个宅广地多之家的必不可免的结果。
In my thatched cottage Chen Qingyang wore a white cloak with bare arms and legs, in the same outfit as she was in her clinic on the hill.
陈清扬在我的草房里时,裸臂赤腿穿一件白大褂,和她在山上那间医务室里装束一样。
this, with a new drawing room which may be easily added, and a bed-chamber and garret above, will make it a very snug little cottage.
这么一来,再有一间新客厅(这很容易增加),一间卧室和阁楼,就能把我们的小乡舍安排得小巧精当、舒舒服服。
I felt a bit like the storybook Alice after she had grown so large her arm poked out the cottage window.
我感到有点像故事书里的爱丽丝--她长大以后胳膊捅出了小屋窗户。
They've been seeing each other for a few weeks and she was supposed to be visiting his country cottage, which he's doing up at the weekends.
他们已经交往几个星期了,她还准备去他的乡村别墅玩玩,查理一般在那里度周末。
At home, within and around her mother's cottage, Pearl wanted not a wide and various circle of acquaintance.
珠儿在家中,并不想在母亲茅屋的里里外外结识很多各种各样的伙伴。
Once upon a time there was a poor widow who lived in a cottage with her only son Jack.
从前,有个穷寡妇,与她的独生儿子杰克住在一所茅舍里。
In the next cottage there was the French colonel, who had been taken prisoner by the dragoons .
一名被龙骑兵俘虏的法国上校呆在隔壁的农舍里。
Each day the child played happily in his cot while Beddgelert guarded the door of the cottage, carefully watching for the wolf.
每天,当孩子在自己的摇篮里开心地玩耍时,贝德格勒特便守护着农舍的门,小心提防着那匹狼。
One day, he said, "Betty came to ask when I would be moving out of the cottage. "
有一天他说,“蓓蒂过来问我什么时候搬出小屋。”
Like an angel of hell, he rises swiftly, and changing into a bat, flies pell-mell to the cottage of his tantalizing victims.
如同飞出地狱的使者,他敏捷地起身,变为一只蝙蝠,心急难耐地匆忙飞向受害者的小屋。
Once upon a time, there was a little boy who lived in a cottage. The cottage was in the country, and the boy lived there all his life.
以前,有一个男孩,他住在一个屋里,这个小屋(指的是男孩住的)在农村。这个男孩(前面提到的)在这里生活了一生。
As he rambled on, about himself, his past life, the wind rose up against the cottage like the prodding of a giant hand.
他继续漫谈着自己和过去的生活,外面风刮起来了,象一只巨掌在摇撼着那单幢住所。
It had been no easy matter when he first drifted in mysteriously out of nowhere to their little mountain cottage.
然而事情并不总是如此简单,当雾虎第一次不知从什么地方神秘光临他们的山间小屋时。
Paul is clearly not laboring for a retirement package that will allow him to live out his old age in a cottage on the Aegean Sea.
保罗的劳苦,显然并非为了日后优厚的退休福利,让他可以在爱琴海的别墅安享晚年。
She had no doubt he would come after her; he knew as well as she did that there was a wireless transmitter in Tom's cottage.
她知道他一定会跟上来的,因为他也和她一样明白,汤姆处有一架发报机。
This past summer was the first summer that I did not visit the little green cottage by the sea, and I cannot help but miss her.
过去的这个暑假是我第一个没有去海边小屋度过的暑假,但是我会忍不住地想念她。
An old lute player falls ill in the wilds, and is saved by a fisher boy who accommodates him in his thatch cottage.
老琴师在归途中病倒在荒山野渡旁,渔家少年将老人安顿在自己的茅舍歇息。
There was no danger of getting lost on this island--all he had to do was to follow the cliff edge until he came to Lucy's cottage.
在这小岛上是用不着担心迷路的,他只要沿着悬崖边缘前进就能到达露西家。
It would be pleasant to tell of her life with the fisherman and wife in their cottage on the moors.
我倒是乐意讲叙她与渔夫夫妇在荒野小茅屋里的生活情形。
People were converging on the cottage from all directions, as Lucy Mercer and Madame Skoumatoff were exploding out of it.
正当露西·默塞尔和肖马托夫夫人急得暴跳如雷的时候,人们从四面八方汇集到这座别墅。
Up in the cottage called the Lea, four men with nothing to wait for closed the circle of their lives.
在那座叫“草原”的小别墅里,四个没有什么指望的男人,结束了他们的人生旅程。
Cottage weaving in India is discouraged by the heavy costs of inventories in thousands of scattered locations.
印度的家庭编织业,由于分散在成千上万个地点,存货成本高,因而发展受到妨碍。
You ought to have wished for a pretty little cottage.
你该要一所漂亮的小村舍。
"The agent lives in that cottage, " he said.
“经管人就住在村舍里,”他说。
Five o'clock struck and time stole on; still the clouds streamed: a sighing wind whispered in the roof-trees of the cottage.
时钟敲了五记;时光悄悄飞逝,天上仍是乌云密布,一阵叹息似的风儿在外面齐屋顶的树木中飒飒作响。
So the old sow was killed and her heart removed and Peter took it next evening to the cottage on the hill.
于是宰了老母猪,取出猪心。彼得第二天晚上把猪心送到了山上的小茅屋。
The cottage was terribly small, Lucy realized quite suddenly.
露西突然觉得这幢房子格外窄小。
The cottage had exposed oak beams.
小屋的橡木梁裸露着。
This is the cottage where the bandits once held up.
这就是土匪曾经藏过身的地方。
After a long day of sightseeing, I came back to Beacon Cottage in the dark, only to realize that I'd forgotten to leave a light on inside.
漫长的一日游之后,我摸黑回到了毕肯小屋,这才发现自己竟然忘了在屋里留盏灯。
X-RAY CRYSTALLOGRAPHY was once something of a cottage industry and required access to the x-ray beam line of a synchrotron .
射线晶体分析曾经是一项少数人专属的「家庭工业」,必须要具有同步加速器的X射线光源才行。
I put him in an empty cottage and fed him from the kitchens.
我把他安排在闲置的村舍从厨房里给他带去食物
As it was now nearly dark, he ran up to the little cottage, knocked at the door, and cried, "Dear little sister, let me in. "
当天快黑了的时候,他跑回到小屋,敲响房门,叫道,“亲爱的小妹妹,让我进来。”
The loan of his cottage turned out to be a Greek gift. The roof fell in and injured us.
他把他的小屋暂借给我们原来是不安好心。屋顶坍塌了下来,我们都受了伤。
Predicting disaster in the Arab world has become something of a cottage industry.
阿拉伯世界即将到来的变故预计会像家庭手工业的变动一样。
He ate it to make his voice soft, and went back to the goats' cottage and knocked on the door again.
他吃了那根粉笔,让他的声音变柔和后,又跑回小羊们的小屋去敲门。
Tess began to enjoy her new work with the chickens, and the next day in the cottage garden she decided to practise whistling as instructed.
苔丝开始喜欢上了这份养鸡的差事。第二天,在鸡舍的院子里,她决定奉命练习吹口哨,
One day, when he was travelling the country disguised as a beggar, he stopped at the cottage of a poor ploughman to ask for food.
一天,他化装成乞丐,来到一个穷农夫的茅舍前讨点吃的。
There was no danger of getting lost on this island--all he had to do was to follow the cliff edge until he came to Lucy's cottage.
在这小岛上是用不着担心迷路的,他只要沿着悬崖边缘前进就能到达露西家。
It would be pleasant to tell of her life with the fisherman and wife in their cottage on the moors.
我倒是乐意讲叙她与渔夫夫妇在荒野小茅屋里的生活情形。
Now began a difficult time for Colin and Mary. Dickon told his mother about it one evening as he was digging the cottage garden.
这可给玛丽和柯林出了难题。狄肯一天晚上在挖屋前的菜园时把这事告诉了妈妈。
"It was like coming home, " she said, after Mr. Foster had gone to do chores and the conversation had moved up the hill to her cottage.
“就像是回家一样”,她说。“佛斯特”先生去做家务杂事了,而我们的谈话也开始转向了山顶上的小别墅。
The cottage, built in 1903 and destroyed by Hurricane Irene, was one of the first vacation cottages built on Albemarle Sound in Nags Head.
这座建于1903年的别墅曾经是马头镇阿尔伯马尔湾所建的的第一座度假别墅,现在却已经被飓风艾琳彻底摧毁。
It came from an old woman who had emerged from her door towards the garden gate of a green-thatched cottage not far off.
喊叫的是个老太婆,她人已经从不远地方对着园子栅栏门的草房门里探出身子来了。
The cottage, too, was empty and had been swept with a broom, which he had left leaning against the wall.
小屋里也空无一人,地面清扫过了,扫把还倚靠在墙上。
He got a sack out of the buggy, shouldered it, and staggered with it through the cottage yard, and knocked at the door.
他从马车上搬下一只口袋,扛着它跌跌撞撞地穿过院子,敲了敲门。
However, it seemed as if I didn't pick the cottage rose and she didn't wear it. Still with the flowers in hands, she walked forward.
然而似乎我竟没有摘,她也没有戴,依旧抱着花儿,向前走了。
The plot of ground in which this cottage stood was one hundred feet square and ornamented with a few trees.
此屋占地一百平方英尺,四面略有几株树木点缀着。
So it was that I found myself knocking on a cottage door, being received by Mary Smith and then being taken for a walk to the woods.
于是我敲响了小屋的门,一位叫玛丽·史密斯的女士接待了我,然后她带我去树林中走走。