darwin
美 ['dɑrwɪn]
英 ['dɑ:wɪn] 
- n.达尔文;月面第三象限的壁平原;【男名】男子名
- 网络达尔文市;达尔文港;达尔文区
英汉解释
英英解释
例句
Darwin, one of the great plant researchers, proposed what has become known as the "root-brain" hypothesis.
达尔文,伟大的植物研究者之一,提出了如今名为“根大脑”的假说。
The work of Albert Einstein occurred decades after that of Darwin, but it is no less remarkable in its power to transform our understanding.
达尔文发表物种起源的几十年后,阿尔伯特·爱因斯坦所做的工作,在改变我们的认知上同样是了不起的。
Mr Darwin's father Ronald, 91, said he always knew his son was alive but might have been suffering from amnesia.
达尔文的父亲,今年91岁的罗纳德老先生说他一直认为他的儿子活着,但是可能一直受健忘症的困扰。
ETH professor Renato Paro does not believe that this opposes Darwin's theory of evolution.
瑞士苏黎世联邦理工学院的RenatoParo教授认为这与达尔文的进化论并不矛盾。
Darwin seems to have been able to think only with a pen in his hand. He was a compulsive note taker and list maker.
达尔文似乎只能够用他手中的笔思考,他总是禁不住要记笔记、列清单。
But major issues arise, such as the fact that Darwin did not know about self-organisation.
不过,还是出现大争论,像达尔文所不知道的自我组织这样的事实。
About a week later (on 11 September) FitzRoy took Darwin out to see the Beagle at Plymouth.
大约一个星期以后(9月11日)菲茨罗伊带达尔文去普利茅斯看贝格尔号。
Upon his return to London Darwin conducted thorough research of his notes and specimen.
返回伦敦途中,他对笔记和标本进行了仔细研究。
The next day he and Darwin set off to Northern Wales where Sedgwick gave him a crash course in field geology.
次日,他与达尔文出发去威尔士北部,在那里塞奇威克给他进行地质学野外作业速成训练。
The truth of the matter, much to the chagrin of contemporary biology, is that Darwin's theory should have been laid to rest some time ago.
达尔文的理论早该休矣,事实即是如此——它令现代的生物学家们既恼且羞。
Charles Darwin himself suspected the wind of being a fickle and inefficient messenger, and that view has largely held until this day.
至于查尔斯·达尔文本人,也觉得风是个三心二意、不讲效率的信使,直到今天,认同这个观点的还大有人在。
Although Darwin was the son and grandson of physicians, the most eminent doctors of the day were flummoxed by his symptoms.
尽管达尔文的父亲和祖父都是医生,当时最杰出的医生们都对他的症状一筹莫展。
Within a week Darwin was addicted to the subject and was ready to go off geologizing on his own.
不到一周,达尔文就迷上了这个科目,急于出发开始自己的地质学调查。
Charles Darwin, as well as others like T. H. Huxley and Charles Lyell, insisted the age of the Earth must be in the hundreds of millions.
查尔斯达尔文,以及像T.H.赫胥黎和查尔斯莱尔则更坚持地球一定有上亿岁了。
But what is astonishing is how much Darwin did know, and how far he saw.
但令人惊奇的是,达尔文怎么能知道那么多,还有他的高瞻远瞩。
This off-the-shelf Darwin Chip would then be a module you could plug into any computer, and it would breed stuff for you, fast.
这样,这个现成的进化芯片就成了可以插进任何计算机的模块,它能为你迅速繁殖东西。
In the eyes of science historians, Darwin's most consequential claim was that the discontinuous face of life as a whole was an illusion.
在科学史家的眼中,达尔文最具结论性的主张,是他认为将生命视作整体时所呈现的间断割裂的面貌,其实是一种幻象。
The unusual, primitive quality of the various creatures gave Darwin a clue to the theory that changes take place in living forms.
各种各样的生物所具有的异乎寻常的原始特性,给达尔文的变化产生在生存方式中这个理论提供了线索。
The two were already corresponding, and Wallace had more than once generously sent Darwin specimens that he thought might be of interest.
两人已有了一定的交流,华莱士不止一次慷慨地赠送给达尔文一些他认为达尔文可能会感兴趣的标本。
Darwin: You have to understand their mission. Blaster: I understand their hungry bellies. Darwin: God, can you think of Do not eat all day?
达尔文:“你要明白自己的使命。”布拉斯特:“我就知道一点,自己的肚子很饿。”达尔文:“老天,你能不能别整天想着吃?”
It is of the same status as the historical statement; "Charles Darwin and Francis Galton had a common grandfather" .
它和“达尔文和哥尔顿有共同的祖父”这个历史命题在性质上是相同的。
Darwin too had noticed such changes, or "sports" .
达尔文也曾注意到这类突然的变异--“巨变”。
Darwin's dilemma was solved by it.
这就解决了使达尔文困惑不解的问题。
Darwin's theory of evolution;
达尔文的进化论学说
And what we try to do in astronomy and cosmology is to go back before Darwin's simple beginning, to set our Earth in a cosmic context.
我们进行天文学和宇宙学研究要做的就是回溯到达尔文的理论原点将我们的地球置于宇宙的背景中。
Among the imperilled animals are the mangrove finch, one of the species known as Darwin's finches in the Galapagos.
最受威胁的动物包括红树林雀,知名的达尔文雀中的一种。
Among the many traits that made Charles Darwin one of the greatest minds in science was his pertinacious personality.
达尔文的各种特质中,让他成为最伟大科学智者之一的,是他执著的个性。
In this case, unlike that of natural selection, Darwin's thinking did not set the world alight.
这一次,达尔文的观点并没有像自然选择学说一样,轰动世界。
Darwin visited Tierra del Fuego, Tahiti and Tasmania, along with other exotic locales, but he never set foot in the United States.
在此期间,达尔文访问了火地岛、塔希提岛和塔斯曼尼亚岛,还有其他一些奇异的地方,但是他从未踏足美国。
Darwin wrote one of the few scientific treatises, maybe the only one, worth reading as a work of literature.
达尔文写的几篇科学论文之一(也许是唯一的一篇),是值得作为文学作品来读的。
Darwin himself, in his autobiography, tells the story of coming up with the idea for natural selection as a classic "eureka! " moment.
在他的自传里,达尔文讲述了自然选择的产生,作为一个典型的“发现!”
But the concept of natural selection, and Darwin's own presentation of it, has one very unfortunate aspect.
不过,达尔文对自然选择概念的描述有着非常令人遗憾的一面。
The image of each page comes with a window describing the locations of Darwin's notes and a transcription of his somewhat illegible scrawl.
每一页图像都会带有一个指出达尔文标注处的窗口,还有一份对于他潦草难辨的笔迹的清晰抄本。
The beginning of that understanding was provided by Darwin, and the application of Darwinism will be an important part of the process.
达尔文为理解这一切开了头,对达尔文主义的应用将会是这一过程中重要的一环。
You know, Darwin explained life after it got started, but what was the essence of life?
达尔文是解释了生命的演变,没错,但生命的精髓到底是什么呢?
Well, the question of origins, as with so many other questions in biology, seems to have been answered by Darwin over a century ago.
关于起源的问题,就像很多其他生物学上的问题一样,看起来已经被达尔文在一百年前就回答了。
Darwin would later say that this work caused him to realize the struggle for limited resources was a fact of life.
达尔文后来说到,这部著作使他认识到,争夺有限的资源是无可争辩的事实。
Darwin spent twenty years carefully gathering evidence for his theory and anticipating every objection his critics might have.
达尔文为他的学说花了二十年时间精心收集证据,并预先准备反驳他的批评者可能会有的每一个反对的理由。
Darwin thought that only a few animals have an appendix and that the human version was what was left of a digestive organ called the cecum.
达尔文认为,只有少数动物有阑尾,他还认为人类的阑尾是盲肠这个消化器官在进化过程中残留下来的部分。
So early on, I heard of Charles Darwin. I guess, you know, he was the big hero.
我很早就听说过达尔文,我那时候猜他也算是个大英雄。
Unlikely, because Charles Darwin was one of the more prominent figures to notice it.
不大可能,因为达尔文是注意到这一现象的最杰出人物之一。
But Darwin also saw that interests at the two levels often conflict sharply. In those cases, he said, individual interests trump.
但同时达尔文也看出,这两种层面的利益也常常会激烈地冲突,他认为,在这些情况下,个人利益将会胜出。
Birkhead wonders if Darwin was just a Victorian prude or whether having a daughter editing his writing led to some censorship.
伯克黑德问自己,达尔文是否只不过是维多利亚时代过分拘谨的人,还是他的女儿在编辑他的作品时作了一些审查。
There has never been any sight or hint of it in the Darwin market.
在达尔文物品市场上从来没有出现过该笔记本的任何踪迹。