dengue
美 ['deŋgi]
英 ['deŋgi] 
- n.登革热(由蚊子传播的热带疾病,症状为发烧和关节剧痛)
- 网络登革热病毒;骨痛热;都是蚊子惹的祸
英汉双解
1. | 登革热(由蚊子传播的热带疾病,症状为发烧和关节剧痛)a disease caused by a virus carried by mosquitoes , that is found in tropical areas and causes fever and severe pain in the joints |
英汉解释
英英解释
例句
A typical dengue infection confines a patient to bed for more than a week with fever and severe limb pains, but most recover.
一个典型的登革热感染病人卧床一周多并伴随发热和四肢剧痛,但是大部分可以康复。
During the war, Sabin's vaccines protected thousands of U. S. troops against such diseases as dengue fever and Japanese encephalitis.
大战期间,沙宾疫苗使数以千计的美国士兵得以免于登革热、日本脑炎等疾病的侵袭。
There have been a total of 30 dengue fever cases so far this year .
今年至今共有30宗登革热个案,全为外地传入个案。
Dengue is transmitted by the bite of an Aedes mosquito infected with any one of the four dengue viruses .
登革热由一种受染于四种登革热病毒中任何一种病毒的伊蚊叮咬所传播。
In its most serious form, known as dengue haemorrhagic fever (DHF), it involves internal and external bleeding and can result in death.
它最严重的形式是登革出血热(DHF),造成内外大出血,并可以致死。
The Institute had previously also converted some private wards into a general dengue ward to accommodate patients.
研究所早先已将一些私人病房改为普通的登革热病房来接纳病人。
The mosquito that causes dengue fever is usually found in or near human habitations.
导致登革热的蚊子通常活动在人类居住地或其周边。
No vaccine is current available. The only method of controlling or preventing Dengue Fever is to combat the vector mosquitoes.
现时并没有一种有效疫苗来预防登革热,因此最佳的预防方法是防治蚊患。
At present, the only method of controlling or preventing dengue virus transmission is to combat the vector mosquitoes.
当前,控制或预防登革热病毒传播的惟一方法是与蚊虫媒介作斗争。
Whether a dengue virus can be a candidate attenuated vaccine strain should be determined on serials of experiments.
一株登革病毒是否可以作为减毒疫苗候选株,要经过一系列的实验来确定。
Tracking Ovitrap Index is a means of assessing mosquito growth, which in turn supports the evaluation of dengue risk in the population.
诱蚊指数是评估白纹伊蚊生长的指标,并反映人群感染登革热的危机。
The Department stepped up its mosquito control work and only one local case of dengue fever was reported during the year.
本署加强了防治蚊患的工作。年内,香港只录得一宗本地登革热个案。
Researchers in the United States have developed a method that could lead to a single vaccine against all four types of the dengue virus.
美国科学家开发出了一种技术,它可以让单份疫苗预防全部四种登革热病毒。
The next step will be to confirm these results in macaque [monkeys], the standard model for dengue evaluation before human clinical trials.
下一步将是在猕猴身上验证这些结果。猕猴是在进行人类临床试验之前评估登革热疫苗的标准模型。
Authorities in Australia require inbound aeroplanes to be sprayed with insecticide to ward off malaria and dengue fever.
澳大利亚有关部门要求入境航班必须喷洒除虫剂以防止疟疾和登革热。
Dengue haemorrhagic fever (fever, abdominal pain, vomiting, bleeding) is a potentially lethal complication, affecting mainly children.
登革出血热(发热、腹痛、呕吐、出血)是一种潜在的致命并发症,主要影响儿童。
imported used tires have already brought the Asian tiger mosquito, also a carrier of dengue, into the U. S.
二手轮胎的进口则将亚洲虎蚊引入美国,也是登革热的病媒蚊。
Dengue tends to strike in urban and suburban areas.
登革热倾向于袭击城市和郊区。
The Panels followed up the discussion with the Administration on measures to control the spread of dengue fever.
事务委员会跟进讨论政府当局控制登革热蔓延的措施。
The World Health Organization currently estimates that there may be fifty million dengue infections worldwide every year.
据世界卫生组织统计,目前每年全世界约有五千五百万登革热感染者。
Greater knowledge about dengue and its transmission was associated with lower mosquito breeding and production.
对登革热及其传播知识了解得越多,蚊子滋生和繁殖就越少,两者存在统计上的关联。
Mosquitoes sauntered in through the screenless windows, possible hosts to malaria, dengue fever, Japanese encephalitis.
蚊子从无遮蔽的窗户自由出入,它们可能是传播疟疾、登革热和乙脑的病原宿主。
He says malaria and dengue are among the greatest public health concerns.
他说,疟疾和登革热是对公共卫生的最大威胁。
Dengue transmission is influenced by meteorologic conditions, including rainfall and humidity, and often exhibits strong seasonality.
登革热的传播也受气候条件影响,包括降雨量和湿度,而且经常展现强烈的季候性。
as singapore has promoted itself as a hub for biotechnology research , dengue has quickly become a common cause.
随着新加坡将自己发展成为生物科技研究中心,登革热已经成为全球共同事业。
Of these diseases, malaria and dengue are of greatest public health concern.
在这些疾病中,引起最大公共卫生关注的是疟疾和登革热。
This study describes current methodologies for the selection process, with dengue virus as a model system.
这项研究用登革热病毒作模型系统为选择过程描述了当前的方法。
The complexities of dengue transmission also lead studies to report conflicting associations between climate variations and infection rates.
登革热传播的复杂性也导致一些研究报告了气候变化和感染率之间相互矛盾的关系。
Dengue is found in tropical and sub-tropical regions around the world, predominantly in urban and semi-urban areas.
登革热发生在全球热带和亚热带气候地区,多在城市和半城市地区。
However, the role of endoscopic treatment in UGI bleeding of dengue patients is still unknown.
然而内视镜在治疗上消化道出血中所扮演的角色仍然不是很清楚。
Since the outbreak of dengue in 1988, limited epidemics have occurred every three years, mainly in the cities of Kaohsiung and Pingtung.
台湾之登革热自1988年爆发之后,每三年一次小流行,且本上病例多局限于高屏县市。
The developers hope the strategy could be combined with other mosquito control methods to reduce transmission in dengue-prone areas.
这组开发者希望这种策略可能与其它的蚊子控制策略结合起来,从而减少易发登革热地区的传播。
Dengue fever classically is accompanied by a headache, retro-orbital pain, prominent muscle aches, and adenopathy.
典型的登革热伴有头痛、后眼窝痛、剧烈肌肉痛和腺病。
Most people infected with a dengue virus have no symptoms or a mild fever.
大多数感染登革热病毒的人没有症状或者轻微发烧。
Dengue is now found in more than 100 countries. About 40% of the world population is at risk.
目前有100多个国家都发现有登革热,世界人口的约40%都处于这种危险之中。
Development of dengue virus vaccine has been hindered by the fact that antibody might enhance growth of dengue virus in macrophage cells.
登革病毒具有抗体依赖性病毒增强作用,故目前尚无有效的疫苗供临床使用。
Finally, climate change could alter the geographical distribution of disease vectors, including the insects that spread malaria and dengue.
最后,气候变化可能会改变病媒的地理分布,其中包括传播疟疾和登革热的病媒昆虫的分布。
The clinical features of dengue fever vary according to the age of the patient.
患者年龄不同,登革热的临床特点也不同。
At present, the most pressing health concerns are diarrhoeal disease, dysentery, acute respiratory infections, malaria, and dengue fever.
现在,遇到的最紧迫问题是腹泻病、痢疾、急性呼吸道感染、疟疾和登革热。
Researchers have long suggested that changing climates will affect many human diseases, including dengue fever, malaria and cholera.
这一研究的意义可能不仅限于两栖类的范围。科学家长久以来提出变化的气候会影响许多人类疾病,包括登革热、疟疾和霍乱。