egregious
美 [ɪˈɡridʒəs]
英 [ɪˈɡriːdʒəs] 
- adj.极糟的;极坏的
- 网络惊人的;过分的;异乎寻常的
英汉双解
英汉解释
英英解释
例句
No other supplier of any other service would even dare to behave in such an egregious and cavalier manner.
任何其它服务的提供者,都决不敢以这种惊人的傲慢态度行事。
The mistake was "one we put in the egregious category and I understand fully why you or anybody else will question us generally. "
这个错误应该被归在“错的离谱的一类,如果你们或其他任何人因此对我们表示质疑,我完全能理解。”
You were shocked when you had to deal with my egregious blood family after my passing when you were suffering the shock of my sudden loss.
你曾经震惊于在我过世之后的亲戚们的过分对待,那时候你一直痛苦于我的突然过身。
But first, I need to talk to you about what I consider one of the most egregious offenders in the disposable plastics category.
但首先,我需要和大家聊下我认为在可降解塑料中最差的品种。
So it may have been the timing of the McChrystal affair that made him feel he had to insist on the resignation of the egregious general.
所以,这也许是麦克里斯特尔事件的时机,他感觉到不得不坚持辞去臭名昭著的将军一职。
The CDO fiasco was an egregious and relatively rare case of aninstrument getting way ahead of the ability to map it mathematically.
作为工具通过数学方法进行的预测中,CDO的惨败是异乎寻常的,也会是相对少见的。
Banks would love to wriggle out of the most egregious deals, or at least get better terms.
那些银行很高兴能够摆脱那些太过分的交易,或起码得到些较好的条款。
If there's an egregious word in a sentence, you know there's something going on.
如果一句话了里面有一个异乎寻常的词,读者就知道他是在试图表达什么。
Even Ordos might not turn out to be such an egregious example of overcapacity in the longer term.
在较长时期内,即便是鄂尔多斯也未必会成为产能过剩的极端例子。
The typical situation where an EFSF loan would be useful would be a case of egregious market failure.
通常只有当发生异乎寻常的市场崩盘时,EFSF贷款才能够派上用场。
A more egregious example isthe ambiguous encoding of respective parts of a personal name (lastname, first name, etc. ).
还有一个更加惊人的例子是,编目往往混淆了个人名称的名和姓。
President Barack Obama may turn out to be the most egregious unilateralist in American history.
结果可能是,奥巴马总统成为美国历史上最异乎寻常的单边主义者。
None of this excuses his egregious, almost maniacal, tactics and his total insensitiveness to our necessities.
这些都不能开脱他那种极端的,近乎疯狂的策略,以及他对我们的需要全不照顾的态度。
Trust us, he was talking about a river, not a dictator: no self-respecting prophet would make such an egregious spelling error.
相信我们吧,他说的就是一条河,而不是什么大独裁者:不自重的预言者就会用一些错误的拼写预知未来。
The mental, physical and emotional impact of this egregious crime on the human security of the countless individual victims is obvious.
这一令人震惊的犯罪,对于无数受害者个人在心理上,生理上和情感上的安全感的损害,是显而易见的。
What lessons can we draw from all this? Probably none, except that even the most egregious act of self--promotion will be forgiven in time.
从所有这一切里我们能吸取什么教训?也许什么也不能,只一点除外:再愚蠢的自我推销行为马上会得到原谅。
Fact: Idling servers at zero workload as hot spares is an egregious waste of energy and an administrative burden.
真相:工作负荷为零的闲置服务器作为热备用系统不但严重浪费了能源,还给管理人员带来了负担。
That may ensure "no reward for failure" , as the new mantra has it, but it does not eliminate the incentive to bet on egregious profits.
正如新规矩阐述的一样,这也许意味着“失败即无回报”,但是同时也没消除对糟糕利润抱有期望的刺激。
Though I know if someone were to do something he felt was particularly egregious in regard to our family he, too, would spring into action.
不过,我知道,假如有人做了什么他觉得对我们的家人特别过分的事,他也会立即采取行动。
It was, said this federal court, a more "egregious" example of this than had occurred in other jurisdictions.
该联邦法院又补充道,这起事件比起其他审判中发生的同类事件更为“恶劣”。
None of this excuses his egregious, almost maniacal, tactics and his total insensitiveness to our necessities.
这些都不能开脱他那种极端的,近乎疯狂的策略,以及他对我们的需要全不照顾的态度。
Similarly, the more egregious forms of the Buy America provision appear to have been circumvented.
同样,更过分的多种形式的“买美国货”规定显然都未能得逞。
In a few cases, such egregious online behavior has led to their dismissal from medical school.
在少数情况下,这种令人震惊的上网行为会导致他们被医学院开除。
Why do German economists not complain more about this egregious failure?
为何德国的经济学家不更多抱怨这一令人震惊的失败?
The errors, too, while serious, were arguably less egregious than one in the first volume, which declared California to be an island.
这些错误虽然严重,但和第1卷中误把加利福尼亚当成一座岛屿的错误相比,相对轻一些。
"The banker noted that it was the brazenness of the letter . . . that was particularly egregious. "
“银行家指出这封信写得厚颜无耻,他的要求实在是太过分了。”
"Posting the information about a family police officer . . . that's egregious and over the line, " Richter said.
“张贴有关家庭警官的信息…这是令人震惊和过线,”里克特说。
His egregious embezzlement led to his imprisonment.
他贪污了大量公款,锒铛入狱了。
China is probably the most egregious example of a country that should long since have graduated from World Bank borrowing.
中国也许是最突出的例子,这样的国家早就不该获得世行贷款了。
But legal experts familiar with the inquiries say they expect that the DoJ is examining egregious behaviour that smells of bribery.
但了解此次调查的法律专家表示,他们预计司法部此次调查的重点是带有贿赂味道的异常行为。
The IRF Act defines particularly severe violations of religious freedom as systematic, ongoing, egregious violations.
《国际宗教自由法》对特别严重侵犯宗教自由的定义是:系统化、持续、肆无忌惮。
Report as much information as possible over potential egregious issues.
对于潜在的高风险问题报告尽可能多的信息
Even if one dismisses such egregious examples, back-of-the-envelope calculations of the overall impact are not encouraging.
即使如此极端的例子不予考虑,总体的负面影响粗略算来也并不令人乐观。
When Mr Chan tried to sack one egregious wrongdoer, his well-placed relation in the municipal government objected.
当Chan先生试图解雇一个在这方面做得很过分的人时,在市政府与他关系很好的人便反对。
If the violations are egregious, a site can be temporarily or even permanently purged from the index.
如果违规极其严重,该网站会被临时,甚至永久地从搜索结果中清除。
Almost all tell the same story; the immediate impact of the shock is over as are the most egregious misvaluations that accompanied it.
几乎所有的一切都在告诉我们同一个事实:冲击的直接影响已经结束,就像随之出现的最恶劣的错误估值一样。
It's hard to conceive of a more egregious betrayal.
很难去设想一个更恶名昭彰的背叛。
Indeed, there are signs of action against polluters singled out by Sepa bosses as among the area's most egregious.
确实,有迹象显示,针对环保总局点名的该地区污染最严重的企业,当地的确采取了一些行动。
If, for some reason, your linking practices are egregious, you may be delisted from the search engines.
如果由于某种原因,你的做法是令人震惊的链接,你可能被除牌的搜索引擎。
the lack of due process was particularly egregious in death penalty cases , and the accused was often denied a meaningful appeal.
不执行法定诉讼程序特别表现在惊人的死刑案件,而被告具有意义的上诉常常被拒绝。
We will impose an expanded visa ban on those responsible for the most egregious violations of human rights, as well as their family members.
我们将针对那些最严重践踏人权的人员及其家庭成员实施进一步的签证禁令。