solace
美 [ˈsɑləs]
英 [ˈsɒləs] 
- n.安慰;慰藉;给以安慰的人(或事物)
- v.安慰;缓和;使高兴
- 网络抚慰;索拉斯;微热
词形变化
复数:solaces 现在分词:solacing 过去分词:solaced 反义词
同义词
英汉双解
1. | 安慰;慰藉;给以安慰的人(或事物)a feeling of emotional comfort when you are sad or disappointed; a person or thing that makes you feel better or happier when you are sad or disappointed |
| He sought solace in the whisky bottle. 他借酒浇愁。 |
| She turned to Rob for solace. 她到罗布那儿寻求慰藉。 |
| His grandchildren were a solace in his old age. 他晚年从孙儿们身上得到安慰。 |
英汉解释
英英解释
例句
But Mr Bush could be spending even more time seeking solace from his wife and dog this year than last.
但是布什也可能要比去年花更长的时间,从他的老婆与狗身上寻求安慰了。
While I can't even begin to imagine the trauma that Pena endured, I hope that running gave him a little bit of daily solace.
我诚然无法想象Pena所经历的那些创伤,但我相信每天的跑步总都能给他带来那么一些慰藉。
My own company, Berkshire Hathaway, might have been the last to fall, but that distinction provided little solace.
我拥有的伯克希尔哈撒韦公司可能会最后倒下,但是这种区别并不能带来丝毫安慰。
It doesn't matter whether it was a pre-season friendly or not, but the fact it is pre-season gives us a wee bit of solace.
这与是否是季前的友谊赛无关,不过还好这是季前热身,这多少让人心宽了一点。
This thought, which had been giving me solace these last two years, was rudely overturned last week.
这种想法在过去两年一直安慰着我,但上周它突然被推翻了。
More than anything, Rogers wanted to impart a sense of wonder and tranquility, to provide a bit of solace from our hectic, everyday lives.
罗杰更希望传递一种美好而平静的感觉,并以此舒缓我们在日常生活中的浮躁情绪。
Everybody huddled with the body surface, such as loess, ashen face was that I was finally made a little solace.
个个蜷缩着身体,面如黄土,铁青着脸,我心里总算稍稍有了安慰。
Traders took solace in the hawkish demeanor of the ECB seemingly forgetting how they were let down by the bank at the last meeting.
在欧洲央行的强硬姿态下,交易商看来得到慰藉,似乎忘记了在上次会议上怎样被央行所“辜负”。
After Illinois, Democrats can at least take solace in the fact that Republicans will endure their share of primary chaos elsewhere.
伊利诺斯州的选举之后,共和党会在其他州因为占有率而经历初选的混乱,民主党至少能因此得到慰藉。
But responders like Vallebuona may not be able to take solace from this study. Prezant said the results are specific to firefighters.
但是像Vallebuona这样的急救员或许还无法从这项研究中得到慰藉,Prezant说这项结果针对的是消防员。
Retail therapy has become quite a phenomenon these days and people are trying to find solace in shopping.
零售疗法已成为不少现象,这些天,人们试图找到安慰购物。
This comes at a time of growing radicalism in Mali and Niger, with illiterate and disillusioned citizens finding solace in mosques.
而与之相随的是马里和尼日尔两国日益增涨的激进主义情绪,不识字且幻想破灭的国民拥入清真寺寻求慰藉。
Her solace was listening to the band Rush and gardening, she said, but whenever the landlord wanted his house, she'd lose her garden.
当时,她唯一的安慰就是听听乐队演唱,搞搞园艺,她说。但是,当房住要收回他的房子时,她就不得不失去她的花园。
heR daughter was a great solace to heR in heR bereavement.
在她丧夫之时,她的女儿是她的极大的安慰。
I looked with wonder, sighed for a second and said: "Are they giving solace to their individualism by having a dosage of community sense? "
我奇怪的观望,叹息片刻说,“他们在用定量的社区感来安慰个人主义吗?”
The business of her life was to get her daughters married; its solace was visiting and news.
她生平的大事就是嫁女儿;她生平的安慰就是访友拜客和打听新闻。
The general is actually under house arrest and had found solace and peace within the inks of national calligraphies and paintings.
将军实际上被软禁在家,他以国书画为寄托,在水墨中找到了平静和安慰。
Weir, at least, took solace from the fact that the crowd disagreed.
囧尼,至少,在为他愤愤不平的大众中得到了安慰。
Their deep love for one another gave them solace throughout the long process of restoring order to the devastated night elf populace.
他们之间深厚的爱情在长长的重建暗夜精灵社会秩序的征途中互相慰借着。
But somehow at twilight my longings seem to cease. In the solace that comes from the quiet and peace.
在黄昏的时候,我的想念也会平静,因为那一片宁静给我不少安慰。
The Old World did provide him with a solace of a kind he could not get at home.
但旧世界的确给了他某种慰藉,那不是在国内可以得到的。
I remember, always I remember, that she brought solace to my life as well as grief.
我记得,我永远记得,她为我的生命带来了慰藉,带来了悲伤。
However, Democrats may find solace in the fact that American politics is in the throes of its most volatile period in over 50 years.
尽管如此,民主党人可能会在这样的事实中找到安慰,美国的政治现在正处于50年来变动最剧烈的剧痛时期。
Solace is comfort from the everyday complexities of life, and one's shelter is one of the main sources of true internal tranquility.
安慰是来自于每天复杂生活的舒适,一个人的庇护所是获得正真内心安宁的来源。
Seeing as they had already decided that my sexuality was my self, I then decided to seek solace with fellow perverts .
看到他们已经形成了一个定向的思维觉得我的性取向是不正常的,于是我决定在我的同性恋伙伴们寻求安慰。
Nature has been for me, for as long as I remember, a source of solace, inspiration, adventure, and delight; a home, a teacher, a companion.
我记忆所及,自然一直是我抚慰,激励,奇遇和欢乐之源;是一个家,老师和伴侣。
I take solace in the fact that the average American today has a much richer understanding of the case for liberty today.
事实上今天普通的美国人对自由有了更多的了解,这让我感到欣慰。
Ms. Logan's only solace, in those years, was the music department, where "we were treated fairly. "
这些年来,洛根太太唯一的安慰是音乐系,因为那里“我们都被平等地对待”。
The new place did provide him with a solace of a kind he could not get elsewhere.
新住所的确给了他某种慰藉,那不是他在别的地方可以得到的。
Unless the new plan to be unveiled this week can save the day, Sarkozy may find himself needing more than a teddy bear for psychic solace.
除非将于本周公开的新计划能挽救大局,萨科齐可能会发现,作为心理安慰,自己需要的不只是一只泰迪熊。
Seeking solace, the country drapes itself in the America flag like a child in a superhero cape who plays at being invincible.
为了寻找安慰,整个国家都用国旗裹装起来,就像一个小孩披上超人的斗篷,扮演一个无敌英雄。
In the inner sanctum of my own mind, solace focuses and clarifies the stream of my ideas and thoughts.
在我脑海的密室里,这种安宁帮助我能够看清一浪接着一浪袭来的想法。
Depressed, Ms. Shteynshleyger turned inward, finding solace in her camera and in a deepening relationship with God.
消沉的Shteynshleyger转向内在精神层面,从照相机中寻求慰藉并加深了与上帝的关系。
Green-thumbs are the best gardeners. They find solace and comfort amongst their garden and can revive plants in the worst of conditions.
精于园艺的市民是最佳的园丁,他们在花园中找到舒适与慰藉,就算状态最糟的植物他们也能恢复。
Women give us solace, but if it is not for women we shall never need solace.
女人给予我们安慰,但没了女人,我们是决不会需要安慰的呢。
They at least have the solace of having responsibility for many problems.
他们至少可以感到自慰的是,他们有权处理许多问题。
But then, amid the turmoil, Nur finds solace writing poetry: odes to his homeland and his lost love.
然而在一片混乱之际,努尔在写诗中找到了安慰:讴歌他的家乡和他失去的爱情。
Toward the end of the month, you may seek solace in church or a spiritual practice or in a trip to someplace far away.
近2月底时,你可能会去教堂寻求安慰,或是参加精神修炼,也可能是黯然远去散心。
I'm staring into the big mirror on the facing wall, where I see a thin, ageing woman also seeking solace in a glass of wine.
我凝视着对面墙上的大镜子,看到一个日渐老去的纤瘦女人也在葡萄酒中寻找着慰藉。
Whether it gives you solace may depend on your faith; perhaps Biutiful is, in the end, a film meant for true believers.
无论它给你安慰,可能取决于你的信仰,也许Biutiful是,在最后,真正的信徒为电影的意思。