esque

esque

 英

  • 网络式的;机械人似的;以……方式的

例句

The front grille is now lower to the ground, and is the centerpiece of a very Mazda-esque front fascia.

格栅现在降低地面一个非常核心马自达风格筋膜

Contrary to the Disney-esque "everyone is beautiful on the inside" mantra, science knows the truth of the matter.

迪斯尼风格成语在于心灵相反科学知道真相所在

At least they put a beautiful set of blacked-out rims on this Frankenstein-esque creation.

至少他们一个美丽一套在此弗兰肯斯坦风格创造

Though packaged as a symbol of the Jetson-esque future, it was an old idea even then.

尽管包装科幻未来象征当时也是想法

As testament to her environmental ardor, a grove of skyscraper-esque trees in Redwood National Park bears the name of Lady Bird Johnson.

红杉国家公园伯德约翰逊夫人命名小树林那里参天大树见证环保热情

But these love-as-verb stories are not as flashy or Hollywood-esque as the ones in which love falls from the sky.

但是这些当成动词故事往往没有好莱坞爱情从天而降故事绚丽

Hippie-esque belts, shirts and pants are going to be cast aside for simpler pieces with clean lines reminiscent of early 1960s design.

类似嬉皮士腰带衬衫裤子具有六十年早期设计怀旧气息简洁线条简单形式取代

More dancing under her skirt- you can now see that the dancers are wearing a bizarre Kylie-esque outfit.

-可以看到穿着奇异Kylie-esque服装

Meanwhile, a number of new Gatsby-esque villas and vacation homes are laying claim to the island's limestone cliffs and virgin coastline.

许多外表奢华别墅度假公寓不断蚕食石灰岩悬崖原始海岸线

The device's manufacturer will be adding those tools in forthcoming updates, starting this week with a free FaceTime-esque Video Chat app.

制造商接下来产品升级加入这些应用譬如本周加入FaceTime-esque视频聊天软件

In nearby Budesti there's a Heath Robinson-esque waterwheel that powers a threshing machine that would belong in a museum over here.

布德斯附近花哨水车驱动水车属于当地一个博物馆

During the evening, as these portions emit light, the stacking aesthetic of the solid volumes becomes more dynamic and sculpture-esque.

晚上玻璃部分发出光线堆叠雕塑风格建筑体型变得更加富有活力

Unsafe poking can lead to stalker-esque relationships, both in and out of Facebook.

危险poke可以迷惑不论facebook里面外面

Donegal Castle: Guarding a picturesque bend of the River Esque, this castle remains an imperious monument to Irish and English might.

唐加尔城堡坐落艾斯克风景如画转弯唐加尔城堡爱尔兰英格兰权贵来说仍是皇家象征

It has also tackled policy challenges in a head-on, Carnegie-esque way.

一种正面卡耐方式应对政策挑战

Is Watson, despite its limitations, nonetheless a precursor to a HAL-esque machine that can "mimic" natural language, if not "reproduce" it?

忽略限制因素如果不能实现复制再现那么单单模仿人类语言沃森哈尔前身吗?

Enticed by the light, the males also contribute gametes to the X-Files-esque reproductive cloud.

微光吸引刺激雄性萤火虫尽快配子贡献出精子X-档案繁殖

Its cheery bakers wear Hitler-esque mustaches and try to stuff a young boy named Mickey into an oven.

故事那个愉快面包师希特勒胡子试图一个米奇男孩烤箱

Pentagon Press Secretary Geoff Morrell says the report shows "a Nazi-esque cataloging of Saddam's ties with terror. "

五角大楼新闻秘书莫雷尔报告显示萨达姆恐怖主义关系属于纳粹法西斯模式

The new alloy wheels and SVT-esque front fascia do go a long way towards adding some zing to the fairly dorky and fussy overall design.

合金轮毂SVT风格筋膜这样大大增加相当愚蠢繁琐整体设计

By pushing resourceful articles they create a community-esque feel for the Ford driver.

通过推荐丰富文章他们福特车主创造一个社交平台

We haven't tasted this soy sauce-esque water, but it does supposedly taste like regular water.

我们倒是机会尝尝酱油一样高级什么味儿其实据说味道普通一样区别

In the past week, the company has sold about 25 Palin-esque wigs, ranging in price from $100 to the 'Bargain Sarah Palin' wig for $46.

过去公司推出大约25佩林假发价格100美元46美元价款不等

His genius came without the McEnroe-esque emotional torture, and therefore was un-dramatic.

天赋没有麦肯罗脾气所以身上没有戏剧性

At ten songs, it is a tight, diverse, almost 80s-esque LP--which also means fans have many more songs in the vaults to look forward to.

10紧凑多样几乎80年大碟——意味粉丝可以期待仓库更多

The Man (Viggo Mortensen) is best viewed as a weary but strong Hemingway-esque hero.

那个男人#莫特森最好看作强大疲惫海明威主角

And he's enlisted a Bond-esque tactic: doing business in nightclubs.

卡明斯基英国游艇制造商中国CEO学会邦德战术夜总会做生意

The result could be Kafka-esque disputes that can never be resolved because their battlefronts are constantly changing.

结果最终可能成为永远无法解决Kafka争议因为他们前线一直变化

These Churchill-esque flourishes ultimately expose the Government to criticism when political realities prevail.

政治事件今天那些丘吉尔华丽举止终于政府一片批判声

TIP: To get very fashion-esque shots, try using a short depth-of-field, blurring out all but the model herself.

注意为了照片更好时尚效果尽量不要使用景深效果除了模特模糊照片其他东西

The incompetent design of video remote control devices will give way to more i Phone-like and Google-esque streamlined access.

合适电视遥控器设计位于iPhoneGoogle风格流畅接入方式

Beside that and the Hrabal-esque syntax, he's known for this. . . should I say tic?

除了那个有名Hrabal-esque语法……抽搐吗?

This film promises opulent settings, topsy-turvy turns and Tom and Jerry-esque chase sequences.

电影设置豪华背景颠倒转折老鼠似的追逐镜头

Her photos are tranquil, vintage-esque and beautiful.

摄影作品静谧典雅优美

2008: The actress played up her Jolie-esque lips at the MTV Movie Awards with hot-pink gloss.

2008年:一次效仿朱莉双唇涂抹火辣粉红色唇膏出席MTV电视大奖

But last summer's spike in oil prices gave a nudge even to some who harbored Cheney-esque views of renewable energy.

但是去年夏天石油价格上扬那些拥护切尼可再生能源观点

Other than a faint, almost white noise-esque rumble at idle, the X5's 4. 8-liter emits a refined growl.

除了微弱几乎噪声风格隆隆闲置X54.8发出完善咆哮

The Twitter-esque top "Trending" list, for example, highlights the most-downloaded apps over the past seven days.

比如Twitter一样趋势排行trendinglist突出最近七日下载最多应用

热门查询