eurozone

eurozone

美 ['jʊərəʊzəʊn]  英 ['jʊərəʊzəʊn]

  • n.欧元区
  • 网络欧元区债务;欧元共同区;欧元区域

英汉解释

n.

例句

Keep Greece afloat for a couple of years and the rest of the eurozone will be robust enough to withstand the shock of a default.

只要硬撑希腊两三欧元区其它地区状况变得更加健康足以抵御一场违约造成冲击

If only Iceland had been a member of the European Union and eurozone, the argument went, it would have escaped the crisis and humiliation.

人们认为如果冰岛欧盟欧元区成员国能够逃过危机避免蒙羞

But she disdains America's profligacy just as much as she does that of Greece and the other debt-burdened eurozone economies.

默克尔美国肆意挥霍作风正如希腊其他债台高筑欧元区国家一样

Officials said while eurozone bonds remain controversial, the bank bailout scheme appeared to be gaining traction.

官员表示尽管欧元区债券存在争议但是银行纾困机制似乎正在得到支持

Such a discussion of internal eurozone demand and imbalances is not one German policymakers wish to have.

这样一个对于欧元区内部需求失衡讨论并不是德国政策制定者希望听到

First would be a renewed assault on the eurozone. That would force money out of the euro and into the dollar.

首先如果欧元区面临冲击迫使资金逃离欧元美元

A government about to default would be mad to leave the eurozone.

一个将要发生国债违约政府如果脱离欧元区犯傻

The breakthrough deal was the first time the Bank of China, which has 130m customers, has taken a stake in a eurozone financial institution.

突破性交易拥有1.3亿客户中国银行首次收购欧元区金融机构股份

They argue that the best solution would be for Greece to leave the eurozone and rejoin later.

那些议员辩称希腊来说最佳解决方案退出欧元区以后重新加入

Greece's spiralling public debts, which erupted into a full-blown crisis in May, called into question the long term future of the eurozone.

希腊公共债务不断上升5月份演变一场全面危机引发对于欧元区长期前景质疑

The country needs to grow by 2-3 per cent a year in the long run to be able to remain in the eurozone.

长期而言欧元区意大利经济每年必须增长2%-3%。

This may be desirable but the bad news is that it seems to have been fuelled by fears for the eurozone's future.

或许可取消息似乎受到人们欧元区未来担心推动

But not a lot of people are willing to talk to them about how much they've benefited from having a eurozone.

没有很多他们聊聊他们欧盟得到多少收益

An official said the precise size of the package would not be disclosed, unless eurozone ministers insisted on doing so.

一名官员表示除非欧元区财长坚持要求否则不会披露整个援助计划准确规模

He said the markets were looking for "permanent solution" to the eurozone rather than just purchases of bonds.

市场寻找一劳永逸解决办法不仅仅是购买债券

Athens will run out of cash in early October if the next tranche of the eurozone-International Monetary Fund rescue loan is not disbursed.

如果下一欧元区-国际货币基金组织IMF救援贷款不能发放雅典方面10月就会可用

If that situation had been allowed to persist, it would have produced serious difficulties for the eurozone further down the road.

如果允许这种情况持续下去欧元区今后发展带来严重困难

They seem to be well anchored in the US and the eurozone, but far less so in the UK, where the Bank of England has to be cautious.

美国欧元区通胀预期似乎控制英国状况英国央行必须保持谨慎

Such a change in strategy is happening today in those eurozone countries that have been caught up in the tailspin of the crisis.

那些深陷危机恐慌欧元区国家如今正在上演这样战略变革

Sarkozy said the most important element was the plan "to create a real economic government for the eurozone" .

Sarkozy计划重要简历一个真正欧元区经济政府”。

There seems to be no end to the problems for the EUR and markets have clearly run out of patience with Eurozone officials.

欧元区问题无休止浮现市场对于等候欧盟官员解决问题进度显然已经失去耐性

The United States will have no role in the bailout decision, to be made by the 17 key "Eurozone" countries of the European Union.

美国不会参与是否援助希腊决定这个决定欧盟欧元区17关键达成

This works right up to the point where government debt itself hits crisis, as it already has in the eurozone's weaker countries.

政府债务自身遭遇危机之前这些政策一直奏效欧元区较弱国家发生那样

Ms Rousseff said the problem was that at present there was no international rescue plan for the eurozone on the table.

罗塞夫表示问题在于当前没有任何针对欧元区国际救助计划考虑

When all the member countries try to be like Germany they are bound to send the eurozone into a deflationary spiral.

欧元区所有成员国试图效法德国他们注定欧元区通货紧缩螺旋上升

In trying to keep its monetary virginity intact, the bank threatens to destroy the eurozone.

如果欧洲央行保持货币政策纯洁性可能欧元区置于死地

Mervyn King, governor of the Bank of England, said the eurozone "appears to have stalled" .

英国央行行长默文-MervynKing表示欧元区似乎陷入停滞”。

Over the long term, Mr Rutte said, the eurozone should force countries to leave the euro if they did not abide by the commissioner's ruling.

吕特表示长期如果有些国家遵从这位专员裁决欧元区强制这些国家退出货币联盟

Analysts said the already nervous mood among eurozone investors had not been helped by comments from various European policymakers.

分析师表示欧洲政策制定者发表言论加剧欧元区投资者紧张情绪

But there was one reason to cheer: signs of a shift in the eurozone's political winds.

不过眼下一个值得欢呼理由欧元区政治风向出现转变迹象

The eurozone has had two years to create a sanitary cordon around Greece's public finances and has so far failed to do so convincingly.

欧元区时间围绕希腊公共财政一道防疫线”,迄今为止未能令人信服地完成任务

The French president said the measure amounted to the creation of an "economic government for the eurozone" .

萨科齐表示此举等同创建一个欧元区经济政府”。

Mr Sarkozy is the eighth leader of a eurozone country to be replaced or swept from office in little over a year.

萨科齐年多取代下台第八欧元区国家领导人

Terrified by the consequences of the euro's failure, they have urged fiscal union on the eurozone as a means of shoring up the currency.

由于害怕欧元区解体产生一系列后果他们敦促欧元区建立财政联盟支撑欧元

Yet if a recapitalisation of a substantial number of eurozone banks were needed, some member states might be unable to put up the money.

不过如果必须大量欧元区银行进行资本重组一些成员国可能无法提供资金

It was as far as the German government was willing to go and it was the minimum most other eurozone countries were expecting.

德国政府愿望近似也是大多数欧元区其他国家希望最小额度

For all that, however, any more than notional support for the eurozone would come with significant political risks.

尽管如此如果欧元区提供具有实质意义支持中国带来巨大政治风险

But Mr Trichet said the ECB would not revise its economic forecast of a 1 per cent rise in eurozone gross domestic product this year.

特里谢表示欧洲央行不会修订关于今年欧元区国内生产总值增长1%经济预测

This fear is at least partly behind the recent rise in yields across the eurozone.

欧元区债券收益率普遍上升至少一定程度反映这种担忧

Market makers in eurozone government bonds said the market was no longer functioning for the weaker economies of Portugal, Spain and Greece.

欧元区国债市场表示葡萄牙西班牙希腊欧元区较弱经济体国债市场不再运转