gbagbo

gbagbo

 英

  • 网络前总统巴博;科特迪瓦总统巴博;科特迪瓦前总统巴博

例句

Gbagbo thanked Chairman Li Peng and his wife for the meeting amidst their busy schedule. Gbagbo spoke highly of bilateral relations.

巴博总统感谢李鹏委员长夫人百忙之中会见代表团巴博高度评价两国关系

Gbagbo's popular support may be dwindling as he cracks down on the population in his bid to cling to power.

巴博总统民众支持可能减少因为人民镇压为了攫取权力

The new man is moving fast to put Mr Gbagbo, his wife Simone, and some 80 of his friends and colleagues on trial.

新任领导人很快巴博夫人西蒙大约80朋友同事进行审判

Meanwhile, a defiant Mr Gbagbo, holed up in the presidential palace a stone's throw away from his rival, clings tenaciously to power.

同时拒绝下台LaurentGbagbo藏身距离竞争者大本营咫尺总统府顽强紧握权力

The killings took place in the south and west of the country, where some groups remain loyal to the former President Laurent Gbagbo.

杀戮事件发生国家南部西部一些组织仍然忠于总统巴博

Gbagbo thanked Zhu for the meeting with him and his delegation.

巴博总统感谢朱镕基总理会见代表团

Mr Gbagbo has refused to leave office, while Mr Ouattara remains under UN protection in the city of Abidjan.

巴博拒绝下台目前瓦塔拉阿比让处于联合国UN保护之下

Though claiming to be apolitical, he says he became disgusted at Mr Gbagbo's attempt to hang on to power.

虽然自称政治中立总统保住权利企图越来越厌恶

Mr Ouattara, who recently won a power struggle with his rival Laurent Gbagbo, said law and order would be maintained by the police.

刚刚竞争对手巴博艰难赢得权力瓦塔拉表示警方维持法律秩序

Mr. Gbagbo was taken to the hotel with his wife and his son.

巴博妻子儿子酒店

He doesn't want, one day, to be dragged from a rat hole like Saddam Hussein or hauled from a bunker like the Ivory Coast's Laurent Gbagbo.

希望有一天萨达姆·侯赛因一样老鼠出来或是象牙海岸科特迪瓦总统洛朗·巴博一样暗堡里出来

A reporter asked supporters of Ouattara and ready to win this week by Gbagbo government of occupation, the United Nations have any reaction?

记者瓦塔拉支持者准备星期内夺取巴博占领政府部门联合国反应

Former President Laurent Gbagbo's army said the other launch a "general offensive. "

总统洛朗·巴博军队对方发起总攻”。

Laurent Gbagbo, who's refusing to step down as president, has called for UN peacekeeping troops to leave the country.

拒绝辞去总统职位巴博要求联合国维和部队离开

On Thursday, Gbagbo security forces shot dead at least seven women during a protest calling for Mr. Gbagbo to step down.

星期四巴博安全部队一次呼吁巴博下台抗议击毙至少名妇女

Gbagbo's spokesman commented drily: "The residence of the head of state is not a heavy weapon" .

巴博发言人冷冰冰评论:“国家元首住所不是重型武器”。

Abandoned at the end of that conflict, this group's militia has swapped sides to fight for Mr Gbagbo.

集团那次冲突结束放弃民兵纷纷倒戈LaurentGbagbo

If Mr Gbagbo is allowed to prevail, elections as instruments of peaceful change in Africa will suffer a serious setback.

如果为所欲为那么作为非洲和平变革工具选举遭遇严重挫折

bloc ECOWAS say the leaders will try to persuade Mr. Gbagbo to make a peaceful exit in which his safety and security will be guaranteed.

非洲联盟西非国家经济共同体官员这些领导人试图劝说和平退出身家性命安全得到保障

Mr. Gbagbo has refused for months to cede power to Mr. Ouattara, the U. N. -certified winner of last November's presidential election.

巴博几个拒绝权力交给联合国确认去年11月总统选举获胜者瓦塔拉

ECOWAS has threatened to remove Mr. Gbagbo by force if he does not cede power to rival Alassane Ouattara.

西非国家经济共同体威胁通过武力巴博下台如果权力交给对手瓦塔拉

Three presidents from the regional group known as ECOWAS met this past week with Mr. Gbagbo in hopes of arranging his departure.

地区集团总统过去星期希望安排巴博离任

Laurent Gbagbo, the defeated president, has called for mediation and a ceasefire, but he looks in trouble.

洛朗•巴博,挫败总统要求调停停火似乎麻烦

Many doubt whether Mr Gbagbo would get a fair trial in his own country.

许多质疑针对巴博能否自己国家得到公平判决

But Mr Gbagbo, backed by his army, has refused to go.

握有军队巴博先生拒绝下台

He has been holed up in the commercial capital, Abidjan; Mr Gbagbo has defiantly dug in there too.

瓦塔拉目前商业中心阿比让相应巴博先生那里进行大肆搜索

Where Mr Gbagbo, a southerner, was outgoing and jolly, the new president is at times seen as cold and technocratic.

南方人巴哥博显得友善可亲地方总统时不时显得冷峻严肃

The United States, France, United Nations Secretary General Ban Ki-moon and the African Union urged Mr Gbagbo to step down immediately.

美国法国联合国秘书长潘基文力促巴博立即下台

Modest Danon says the fight for Abidjan was the only way to remove Mr. Gbagbo from power and respect the will of voters.

ModestDanon阿比让战斗唯一方法消除电源巴博先生尊重选民意愿

Mr. Gbagbo's arrest came after days of heavy fighting and involved former colonial power France in a central yet politically sensitive role.

巴博被捕科特迪瓦经历激烈战斗科特迪瓦曾经宗主国法国其中扮演核心政治上敏感角色

France's Foreign Minister, Alain Juppe, said he is "aware" of negotiations with Mr. Gbagbo to arrange his departure.

法国外长阿兰.朱佩了解”,巴博谈判安排下台事宜

That group says it is considering military action to remove Gbagbo if he does not yield power.

组织目前正在考虑采取军事行动罢黜巴博如果放弃权力的话

The Gambia's president, Yahya Jammeh, is an old chum of Mr Gbagbo, and Ghana makes money from the conflict.

甘比亚总统,叶海亚•贾梅巴博先生老友加纳冲突赚钱

Odinga also said Ouattara talks with his some of Gbagbo promised to appoint cronies in the new government as minister of posts.

奥廷加瓦塔拉会谈承诺任命巴博一些亲信政府担任部长职位

French armored vehicles had been seen advancing on the residence ahead of Mr. Gbagbo's capture.

巴博之前有人看到法国装甲车巴博住所推进

Latest reports say a close aide to Mr Gbagbo has called for the expulsion of the main UN representative.

最新报道巴波总统亲密助手已经要求驱逐主要联合国代表

As the state made in Nigeria Friday saying they'll send a delegation to Mr. Gbagbo, convincing him to step down peacefully they hope.

各国领导人周五尼日利亚举行会晤派遣一个代表团说服力争使和平交出权力

Mr Gbagbo himself has yet to be charged and remains under house arrest in the north of the country.

巴博本人目前没有控告仍然软禁国家北部

Mr Ouattara hopes that stopping exports will loosen the grip on power of Laurent Gbagbo, his rival in the November poll.

瓦塔拉希望暂停出口打破去年11月总统选举竞争对手洛朗•巴博(LaurentGbagbo权力掌控

Ivory Coast was suspended from the African Union when Mr Gbagbo refused to step down despite losing last November's presidential elections.

尽管巴博去年11月份总统选举失败拒绝让出总统职位非洲联盟决定暂停科特迪瓦成员国资格