graciously

graciously

美 [ˈgreɪʃəslɪ]  英 ['ɡreɪʃəslɪ]

  • adv.和蔼地
  • 网络优雅地;仁慈地;有风度地

反义词

adv.

同义词

英汉解释

adv.
1.
和蔼地

例句

My horse and I graciously stood in the garden very early for preparation, calmly waiting for the sounding of Mozart's music.

早就优雅花园准备从容等待莫扎特音乐响起

It is always important that you continue to ask correctly for the little things as well as graciously accept his rejections.

得当要求事情亲切接受拒绝一样重要

He paid with his life for this lack of trust in God, but God graciously gave him a few hours of life after his mortal injury.

由于这次缺乏信心结果生命代价但是上帝出于怜悯重创之后一段短短生存时间

Well, it was a nice snowstorm; a fine sight to see the snow falling so quietly and graciously over so much open country.

一个不错暴风雪罚款视线看到大雪纷飞如此安静如此慷慨开放国家

the next time you think it's funnier to put yourself down than to graciously accept a compliment, know that it's not.

下次时候认为轻视某人优雅接受赞美一种乐趣时候知道事实并非如此

New Zealand graciously withdrew its own candidacy to make room for an American bid, in a General Assembly vote that will take place in May.

新西兰五月举行大会投票活动放弃候选资格庄重美国让出自己席位

He asked me to contribute a few ideas, and he graciously agreed to let me turn it into an article for Lifehack. org.

提供一些想法谦和同意写成一片文章Lifehack.org。

and by 1854 a great painter, Delacroix , graciously declared how much he regretted that such an admirable invention came so late.

1854年,画家德拉克洛西大度宣称这样令人敬畏发明竟然如此姗姗来迟

He who did not spare his own Son, but gave him up for us all--how will he not also, along with him, graciously give us all things?

上帝爱惜自己儿子我们众人岂不万物一同白白赐给我们吗?

We were able to catch a few minutes of Mr. Riegsecker's valuable time, and he graciously agreed to answer some of our questions.

我们有幸得到Riegsecker先生同意占用宝贵时间我们回答几个问题

I do not buy expensive clothes but God provides so graciously for me that I can be handsomely dressed.

昂贵衣服上帝提供客气可以穿著丰厚

And said, 'Do not be afraid, Paul. You must stand trial before Caesar; and God has graciously given you the lives of all who sail with you.

保罗不要害怕必定面前并且

Take words with you, And return to Jehovah; Say to Him, Forgive all iniquity, And take us graciously; Thus we will render our lips as bulls.

带着祷告的话归向耶和华赦免一切罪孽收纳我们这样我们嘴唇如同牛犊献上

At a congress of the pro-Kremlin United Russia party, he graciously agreed to head its party list at the general election in December.

支持普京统一俄罗斯一次会议普京欣然同意领导参加十二月全国大选

Because my grandmother was in the crowd, Mary graciously invited me to speak to the hometown folks, though Lyda was supposed to do it.

外婆人群尽管本该莱达讲话此时玛丽慷慨邀请家乡父老

Graciously he bestowed it upon the woman who towered over him , then leaned up to give her two kisses while she beamed.

郑重其事花环高大妇人起脚两颊喜形于色

As a result of my mostly minor modifications, I'm happy to report that almost immediately my back and wrists responded graciously.

通过稍微修改非常高兴告诉大家后背手腕迅速起色

I'll try my best to build my house wisely. Even if I live the house only one day, that day deserves to be lived graciously and with dignity.

最大努力房子即使这个房子生活一天幽雅尊严

For if the inheritance is of law, it is no longer of promise; but to Abraham God has graciously given it through promise.

因为承受产业若是律法不再应许已经应许产业恩赐亚伯拉

Simon answered and said, I suppose the one whom he graciously forgave the more. And He said to him, You have judged correctly.

西门回答耶稣不错

If you'll graciously permit it, I'll choose an opportunity and drive over to Maryinskoe for a day, leaving my girls on your hands.

如果能够开恩就要选择时间马林斯科耶一天两个姑娘交给照管

But since they had nothing with which to repay, he graciously forgave them both. Which of them therefore will love him more?

因为他们没有什么偿还债主两个免了这样他们一个

Even if you live it for only one day more, that day deserves to be lived graciously and with dinity.

即使可以一天优雅尊严

Scholes had been the best player on the pitch by a country mile, a point graciously accepted by Tony Pulis.

斯科尔斯在场别人出一托尼普里斯同意这点

Sable nodded graciously, and took the book from her.

塞布尔优雅地点点头接过

The Great Wall runs graciously across North China, it has worked well in preventing the nomads from attacking.

长城雄踞中国北方防御作用

They escorted him to a safe landing area where he was graciously greeted by emissaries from Agartha.

他们护送一个安全地方那里受到来自Agartha使者问候

It says that the president has graciously rescinded the decision to withdraw from international competition.

声明总统婉言废止退出国际比赛决定

Graciously overlooking flaws, errors, and gaffes sets a sweetly gracious tone for your relationship.

宽容对待缺点错误过失你们关系奠定一个甜蜜亲切基调

I am simply delighted with the tea set you so graciously presented to me at my retirement last week.

上周退休欢送会你们亲切全套茶具高兴

that day deserves to be lived graciously and with dignity.

优雅尊严

In a final confrontation with his brothers, he graciously noted, "You meant it for bad; God meant it for good. "

兄弟最后对峙雍容大度讲道:“你们当初好意。”

In Psalms 116: 7 the Bible says: "Return, O my soul, to your rest; for the Lord has death bountifully [graciously, kindly] with you. "

圣经诗篇116:7:“心哪安乐因为耶和华厚恩。”

Thank you for graciously inviting me to join this august gathering.

感谢盛情邀请参加这次盛会

Then there is the simple requirement of believing, which graciously points to a way of salvation suitable for guilty men.

其次罪人只有一个简单要求就是得救」。

And he lauded "leaders who accept defeat graciously" , as they did recently in Ghana, a rare event in Africa.

赞美轻松看待败北领袖们”,正如他们最近加纳一切非洲极其罕见事件

Nobody likes an egomaniac , so try not to brag too loudly. Count your blessings and accept the applause you've earned graciously.

没有喜欢自大尽量大声自吹自擂自己福气亲切接受自己赢得掌声

Right now I seek a christian wife and I am looking to God to provide for me so graciously the woman who he has intended for me in life.

现在寻求一个基督徒妻子希望上帝客气女人打算生活

If the sparks aren't there, end your meeting graciously, without making any promises you don't intend to keep, and wish them the best.

如果没有火花的话和蔼结束会见并且不要做出任何打算保持联系承诺并且给予他们最好祝福

Pursue the quality healthily, uniqueness scientifically and happiness graciously.

健康质量科学特色人文追求快乐