politely
美 [pəˈlaɪtli]
英 [pə'laɪtli] 
- adv.彬彬有礼地;斯文地;非常客气
- 网络有礼貌地;客气地;有礼貌的
反义词
同义词
英汉解释
adv. | 1. 文雅,斯文地,恭敬地;非常客气;有礼貌地,彬彬有礼地 |
英英解释
例句
He said no, quite politely, and in turn invited her to come to Russia at a time of her choosing.
梅德韦杰夫礼貌的拒绝了这一邀请,反过来邀请她在方便的时间访问俄罗斯。
When I called him at home after office hours, he always politely told me that he enjoyed talking about work with me in the office.
当我在下班后打电话给他时,他总是很礼貌地告诉我他很喜欢和我在办公室谈论工作。
When scanning our list, we politely encourage you to ask yourself, "Do I really want to continue using an eight-year-old operating system? "
在浏览我们的清单时,我们诚挚地希望你扪心自问:“我真的还想继续使用一个已有8岁高龄的操作系统?”
'You must be very old, maltster, 'said Gabriel politely, 'to have such an old son as Jacob here. '
“有雅各布这样大的儿子,你一定年纪不小了,老板,”盖伯瑞尔礼貌地说。
Try to be consistent in correcting her, says Pawel; otherwise, she'll keep testing to see if she really needs to talk politely.
在纠正孩子的过程中你自己要始终如一,否则,他就会不停地考验你,来看看她是不是真要有礼貌地说话。
'Miss Bennet, please allow me the pleasure of dancing with you, 'said Mr Darcy politely, holding out his hand.
“班纳特小姐,请允许我跟你跳一曲吧,”达西先生有礼貌地说,同时伸出了手。
She politely inquired about my wedding, and was shocked to discover it had been called off, but agreed it was probably for the best.
她客气地问到我的婚礼,为婚礼被取消而表示震惊,却又表示这对我或许是件好事。
You gave me a goodbye pat on the head, avoided my eyes, and politely refused to take my collar and leash with you.
你拍拍我的头说再见,但却避开我的眼神,礼貌地拒绝保留我的项圈与牵绳。
Or, you can simply stop whatever you are doing and pointedly but politely wait for her to finish her conversation.
或者,你只要停下你正做的事,直截了当,但客气地等她结束对话。
I expect to be addressed correctly and politely and I expect my Butler to be able to pronounce and remember my name.
希望能准确、礼貌的称呼我,能正确地叫出并记住我的名字。
Now and then, to sort of flatter the boss, I'd go up to him and ask politely what such and such a word might mean.
为了奉承老板,我不时走到他面前礼貌地问他这个或那个词是什么意思。
The Defense Secretary stared at the floor, then politely corrected him, but the comment did not go unnoticed.
国防部长盖茨起先瞪着地板,然后礼貌的纠正了他,对此这并没有引起评论界太大关注。
"Sir, " I said politely, "Can you explain what I should do as if I were a small child? "
“先生,”我客气的对他说,“你能解释一下我该怎样做吗?你就当我是一个小孩子来教,好不好?”
Some of them I met at parties, others came up to me politely on the train, even on streets.
有些人在聚会上碰到,有些人则是我在火车上,甚至大街上遇到。
'I beg your pardon, madam, ' he said politely with a low bow before looking for his glasses.
“女士,不好意思”在他找自己的眼睛以前,他一边文明的说一边鞠了一个很低的躬。
If people in the office dine in the canteen, it's wise to politely ask those who sit around you to dine with you.
如果办公室中有人去餐厅吃饭,那你最好礼貌地邀请坐在自己周围的同事一起吃午饭。
I knew I was no threat, and just politely contradicted him and said I'd give the Wall a shot, anyhow.
我知道自己不会对他有什么威胁,于是便礼貌地与他理论。我说,无论如何也要给长城照张相。
Ask her to stop as politely as you can.
尽可能礼貌地让她住嘴。
Then I guess you wanna escape. Tunnel under the wall maybe? (Andy laughs politely) I miss something of you. What's the funny?
那我猜你是想逃狱,也许会在墙底挖地道?(安迪轻轻地笑了笑)我不明白,有什么好笑的?
Finally, as she went on and on about her dissatisfaction with a purchase she had made, he politely interrupted her.
看着她还在没完没了地诉说着她的不满,他忍不住礼貌地打断了她。
"As a gatecrasher, " he asked politely, "do I rate a drink? "
“就算是不速之客,”他彬彬有礼地回问道,“喝杯酒的面子总还有吧?”
"Ich liebe Dich. " I repeated. You smiled politely and went out. When you were out of my sight, I said "I love you. "
我重复着。你只是笑了笑,走了。当你走出我的视野,我终于说:“我爱你。”
She stopped and posed for a moment and then politely asked that they wrap it up for the night, so she could walk on the street in peace.
她停下来摆了一会姿势,之后礼貌的请求他们收工好让她能够平静的在街上走走。
You may well wonder whether my companion was male or female, but I have the right to tell you politely that it's none of your business.
你可能会很想知道我的同伴究竟是男还是女,但我可以客气地告诉你,这与你无关。
is often politely accompanied by a generous punch in the face.
随之而来的往往是迎面一记礼貌、慷慨的老拳。
My Olympic dreams were dashed. The police asked me to sign their note-taker's account of the meeting, and we politely said our goodbyes.
我的奥运梦想吹了,警官要求我在他们谈话记录员记录的有关这场会见的描述上签了字,然后我们就礼貌的道别了。
'Thank you, 'replied Scrooge politely. But secretly he thought, 'Bah! A night of unbroken sleep is a more useful thing to have! '
“谢谢你,”斯克罗吉礼貌地回答说,但他心里想,“呸!睡个一晚上没人打扰的觉比什么都强。”
Yesterday was the last day of a year-spring festival which should be spent politely and amiably.
昨天是一年最后的日子,也是大年,本应该和和气气。
'I don't know of any that do, ' Alice said very politely, feeling quite pleased to have got into a conversation.
“我连一只都没见过。”爱丽丝非常有礼貌地说,并对这场开始了的谈话感到高兴。
'I don't quite understand you, ' she said, as politely as she could.
“我不大懂你的话,”她很礼貌地说。
A senior colleague wrote back, more politely than I deserved, telling me to calm down and get a sense of perspective.
一位资深同事给我回了信,口气比我应得的更为客气。他告诉我要镇定,要有大局观。
Mr. Withers -- whom she did not know from Adam -- having learned by some hook or crook where she resided, bowed himself politely in.
一位威瑟斯先生--这人她根本不认识--想方设法地打听到了她的住处,走了进来,客气地鞠着躬。
Every single mouse said he had had a fine time they all took their leave most politely.
每个老鼠都说他们度过了一段美丽时光,随后礼貌地告别。
Once she had paid, she leaned close to me and said, very politely, "I'm so so sorry that I mistook you for a girl at first, young man. "
她付完钱,凑近一点,很礼貌地说:不好意思年轻人,我一开始把你当成姑娘了。
Appealing for a European response and then announcing unilateral German measures made her look inconsistent - to put it politely.
她先是呼吁欧洲协同应对危机,接着宣布德国单独采取行动。客气地说,这让她看起来前后不一致。
Nice, those Germans, they are always fooling you, but they do it politely and with a smile. I decide to give up and drive away.
好啊,这些德国人,他们总是愚弄你,但总是做得彬彬有礼。我放弃了,开车离开。
The man turned around slowly. His smile froze when. . . But although a bit dissapointed, he said politely: "My pleasure. "
男人慢慢转头…灿烂的笑容渐渐凝固…虽然有点失望,但是仍然很礼貌的说:“非常荣幸”!
Soon it was time for lunch. The visitor said he had something else to do and politely said goodbye to Old Bi's wife.
说着说着就该吃晌午了,客人说还有事办,客气的跟老毕的婆娘道了别。
At every point during the interview, he was open with answering each question politely, and he had such a manly aura.
在采访的过程中,韩庚无时无刻均是很有礼貌地很开放地回答每个问题,而且还很有男子气概。
I vaguely noticed that Mike held the chair out politely for Jessica, and that her face lit up in response.
我隐约留意到迈克彬彬有礼地为杰西卡拉开椅子,她的脸立刻容光焕发。
He smiled politely, as if this tragic part of his family history is an ordinary matter.
他微笑得很斯文,似乎他家的悲惨遭遇不过是稀疏平常的事情。