judgement
美 ['dʒʌdʒmənt]
英 ['dʒʌdʒmənt] 
英汉双解
1. | [u] 判断力;识别力the ability to make sensible decisions after carefully considering the best thing to do |
| good/poor/sound judgement 判断力强╱弱;正确的判断力 |
| She showed a lack of judgement when she gave Mark the job. 她把这工作交给马克表明她缺乏判断力。 |
| It's not something I can give you rules for; you'll have to use your judgement. 不是我把规则告诉你就行了,你得运用自己的判断力。 |
| He achieved his aim more by luck than judgement . 他达到目的主要是靠运气而不是靠判断力。 |
| The accident was caused by an error of judgement on the part of the pilot. 此次事故是飞行员判断失误所致。 |
2. | [c][u] ~ (of/about/on sth) 看法;意见;评价an opinion that you form about sth after thinking about it carefully; the act of making this opinion known to others |
| He refused to make a judgement about the situation. 他拒绝对形势作出评价。 |
| Who am I to pass judgement on her behaviour?(= to criticize it) 我有什么资格对她的行为说三道四呢? |
| I'd like to reserve judgement until I see the report. 我还是想看到报告后再发表意见。 |
| It was, in her judgement , the wrong thing to do. 在她看来,那样做是错误的。 |
| I did it against my better judgement(= although I thought it was perhaps the wrong thing to do) . 我这样做是违心的。 |
3. | [c][u] 判决;裁决the decision of a court or a judge |
| a judgment from the European Court of Justice 欧洲法院的判决 |
| The judgment will be given tomorrow. 此案将于明日宣判。 |
| The court has yet to pass judgment(= say what its decision is) in this case. 此案还有待法庭判决。 |
4. | [c][ususing] ~ (on sth) 报应;天谴;(上帝对人的)审判something bad that happens to sb that is thought to be a punishment from God |
英汉解释
n. | 6. 【宗】上帝的最后审判(日)(=the Last J- 或 J- Day) |
na. | |
英英解释
例句
It is not your own prudence or judgement that has enabled you to keep your place in the trade.
你能够在买卖上维持你的地位,并不是靠你的谨慎稳重或者深谋远虑。
When playing you seem to be the type to make firm decisions, were there times when you had a hard time trusting your judgement?
当有困难时期信任您的评断时的您玩您何时看起来做出坚定决定的类型,是时期?
The general will is always rightful, but the judgement which guides it is not always enlightened.
公意总是正当合法的,可引导公意的判决并非总有启迪意义。
While he was trying to build a family and rebuild his career, we were all passing judgement.
当他试图建立自己的家庭和重拾他的事业时,我们都忙于对他做出评定。
Their judgement matters a great deal to me and I would be very hurt if they thought I was an unfair and violent player.
他们的喜爱对我意义重大,如果他们也认为我是一个非公平竞争和暴力的球员,这会让我感到很伤心。
"I think it was mostly anger probably. Anger sometimes if you get into it a lot will probably cloud your judgement, " he said.
「我想最有可能就是一时愤怒。有时候如果太生气,愤怒就可能蒙蔽你的判断力」,他说。
Don't worry about what others are thinking of you-their curiosity might have already overshadowed their judgement.
别太在意别人看法,事实可能已被好奇心之浮云遮住。
This implicit judgement was subtle enough that she could not be called on it, yet it was tangible and impossible for him to overlook.
这一含蓄轻微的暗示充分表明了她再也忍受不了这话题,但却令他不容忽视。
Without a spirit of open-minded inquiry it is all too easy to make the wrong judgement as an outsider.
假如没有开明的调查精神,一个外人很容易就会犯下妄加论断的错误。
He made woeful and savage onslaught on a poem and a romance which came before him for judgement.
他对前来接受他的审判的一篇诗和一本小说,进行了大刀阔斧,铁面无情的讨伐。
In order for judgement of acquittal by the Prosecutor Yu Jian, what I have to help busy, I heard of that!
为了让御剑检察官得到无罪判决,我什么忙都能帮,我都听着的说!
The affair has put a spotlight on Mr Cameron's circle of friends and his judgement, but so far calls for his resignation are not widespread.
此次窃听丑闻曝光了卡梅伦的朋友圈和他的判断能力。但到目前为止,要求他辞职的呼声并不普遍。
It demands a mental transformation of these objects to bring them into a similar perspective for comparison before a judgement can be made.
它要求受试者在内心对这些物体进行变换,从而把它们转到类似的视角进行比较,然后才能做出判断。
I make no judgement of this, for if I would deny your right to your evolution, then I would deny that right for myself and all others.
我不做评判,因为如果我否定了你自我成长的权利,那么我也便否定了自己和所有他人同样的权利。
The complex symbolism of the painting is completed, on the left, by a sort of painting within the painting portraying a "Last Judgement" .
这幅画的复杂寓意最后终结在左侧的那副“世界末日的大审判”的画中。
To show sign of private moral judgement was to have lost your soul, and, worse, to be a bit of an outsider.
你要把对于道德的私人见解透露出一点点,那你就等于丧失了灵魂,而且更糟糕的,还会使你多少变成了局外人。
I told him that he had no business or the remotest qualifications to pass judgement on my behaviour, and he exploded into a belly laugh.
我说他毫无理由,更没有资格来评判我的行为,而他轰然大笑起来。
Sometimes even against better judgement, but you hardly blame him for that.
有时甚至会反对更正确的看法,可你难以改变他的观点。
And yet everyone holds certain ideals by which he guides his aspiration and his judgement.
可是,每个人都有一些理想作为他的抱负和判断的指南针。
Because univeristy is always pushing for a more qualitative analysis and judgement is just as important like progress.
因为大学总是奋力追求更高质量的分析,评价和进展一样重要。
In those days he had seemed to understand, and he had not stood in judgement on her.
那时,他似乎很理解她,也没有对她加以指责。
It is not your own prudence or judgement that has enabled you to keep your place in the trade.
你能够在买卖上维持你的地位,并不是靠你的谨慎稳重或者深谋远虑。
Such sentiments did not constitute a declaration of isolation, but rather a practical judgement based upon existing needs.
这种想法算不得是孤立主义宣言,却是以当时存在的需要为根据所下的实际判断。
Mrs. Butler recollected that her husband was not possessed of the information necessary to form a judgement upon the occasion.
布特勒太太想她丈夫对这事所知有限,对这个问题也难以作出判断。
He was out in his judgement.
他判断错了。
In 1958, the United States Supreme Court unanimously reversed this judgement.
一九五八年,美国最高法院以一致意见推翻了这一判决。
Men will have to give account on the day of judgement for every careless word they have spoken.
凡人所说的闲话,当审判的日子,必要句句供出来。
His financial and political judgement was exceedingly keen.
他对金融和政治具有敏锐异常的看法。
The young have such cheap, hard judgement.
年青人的看法总是那样的浅薄而且不近情理。
His judgement was clouded by jealousy.
妒嫉心模糊了他的判断力。
We must leave this to the judgement of history.
关于这一点,我们只好交给历史来评判了。
At the time of this final judgement, before light and life, only souls of a higher nature incarnate into a planet.
在进入光与生命的阶段之前的这个最后审判时期,只有那些有着更高本性的灵魂投生到这个星球。
More years of data are needed to make an informed judgement, he said.
他说需要根据更长时间跨度的数据来做出判断。
A general is not easily overcome who can form a true judgement of his own and the enemy's forces -- Vegetius.
那些无论在平时还是在敌人面前都能做到自我控制和约束的人,是很难被征服的。
And a wrong judgement could lead you to go the long way around.
一个错误的判断就会让你走很长的弯路。
It wasn't a good judgement, because that was the boat that had a couple of his toes leaking out of the front end of it.
这下他没有算计得好,因为那正好就是头上露出两个脚指头的那只靴子。
This paper introduces the basic concept of induced action and firstly present the judgement pattern of its being or not.
介绍了诱导作用的概念,首次提出了诱导作用存在与否的两种并列关系的判断模式。
In those days he had seemed to understand, and he had not stood in judgement on her.
那时,他似乎很理解她,也没有对她加以指责。
On the day of my judgement, when I stand before God, and He asks me why did I kill one of his true miracles, what am I gonna say?
当在我大限之日,站在上帝面前接受审判,他问我,为什么毁了他的神迹时,我该怎么回答呢?
I nearly always regret it if I make a snap judgement when buying a pair of shoes.
我几乎总是为我的买鞋时作出过快的决定而感到后悔。
He's popping up in the right places at the right time. His judgement in the penalty box is improving and that's a nice sign.
他现在正处在自己的爆发期,他总能在正确的时间出现在正确的地点,他在禁区里的判断一直在改善,这是个非常好的标志。
You shall release all judgement as you come to understand that You are ALL.
你应该释放掉所有的判断,因为你开始明白“你就是全体”。
It is useless trying to argue with Shylock. Don't wait any longer. Pass judgement on me and give Shylock what he wants.
跟夏洛克讲理是没有用的。别再等待了。对我宣判吧,把夏洛克想要得到的东西给他。
It came out in court, is the declaratory judgement an option rather than a condition of the sale?
如果在法庭上出现的话,那个判决声明与其说是销售的一个条件,不如说是一个选择?
"I feel people have been harsh in their judgement, " said the manager.
“我感觉人们总是评价的很苛刻,”经理说道
The Court shall transmit a copy of any judgement or final decision in cases under this Act to the National Plant Variety Board .
依据本法所作之判决或最后裁决,法院将寄一份副本给国家植物品种委员会。
So, if do not use acquiescent value, will add relevant judgement statement, the length of the program increases 60 possibly.
那么,如果不采用默认值,则将要增加相应的判断语句,程序的长度就可能增加60行。
My wife is going to the opera on Saturday and against my better judgement I've agreed to go with her.
我妻子星期六要去听歌剧,我后悔我已同意陪她去了。
" I'm glad you think so , Mingo , " returned the other, "for a traitor, in my judgement, is worse than a coward . "
“明哥人,你这样想我很高兴,”对方答道,“我认为一个背信弃义的人要比一个懦弱的人更下贱。”
There is still room for human judgement, but it is judgement about what will eventually turn out to be the undisputable truth.
进化树上仍给人们的判断留有余地,但是仅仅是给那些经历考验最终证明其正确性的判断。
If you flood your body with sugars and all of a sudden you become really hyper, I think your judgement is going to be really altered.
他说:“如果你大量摄入糖,而且突然变得过度兴奋,我想你的判断力会受到影响。”