monti
美
英 
例句
Mario Monti, an Italian economist and a former commissioner, has recently set out just how much more is left to do.
意大利经济学家和前委员[font=Verdana]MarioMonti[font=宋体]最近就还有多少事情要做进行了说明。
As for the other demands, Mr Monti said he would stand aside rather than accept a time limit, insisting on serving until 2013.
至于其他要求,蒙蒂说他不能接受时间期限,他坚持任职到2013年。
Mr Monti said he would respect the country's parliament and hold urgent consultations with its political forces.
蒙蒂称他会尊重议会,将开展和议会各政治力量的紧急磋商。
Addressing the need to appease markets quickly, Monti said he would name his new cabinet 'with urgency. '
蒙蒂在谈到有必要迅速安抚市场时说,他将很快组建新的内阁。
Mr Monti, an ex-EU commissioner, said he was starting urgent talks on his cabinet, aiming to restore finances.
曾任欧盟专员的蒙蒂称他为了重振财政正就他的内阁进行紧急会谈。
Speaking after a day of talks with political parties, Mr Monti said he was confident Italy would overcome its current crisis.
在与各政党进行了一天的会谈后,蒙蒂表示,他相信意大利一定能够克服当前的危机。
Efforts to stimulate growth will also be a priority. And Mr Monti said that in all the reforms to come, he'd work for a fairer society.
刺激发展也是首要问题,蒙蒂表示,在未来的改革中,他将致力于创造更公平的社会。
Mr Monti reserved the finance portfolio for himself and said he intends to serve a full term, until 2013.
马蒙蒂先生宣称为将继续担任金融大臣一职直到2013年期满。
"Industrial policy is no longer taboo, " says Mario Monti, a former competition commissioner. "There's a revival of demand for it. "
“工业政策再也不是禁忌”,前任反垄断委员马里奥•蒙蒂这么说道,“其需求复苏了。”
But by all accounts Monti faces a huge challenge trying to address Italy's fiscal problems.
但经济学家都认为马里奥要解决意大利的财政问题,和将面临巨大的挑战。
Centrist politicians said they expected Mr Monti to give his answer within a week.
中间立场的政界人士表示,他们预期蒙蒂将在一周内给出答复。
The name chosen by prime minister Mario Monti for the austerity package announced on Sunday could have hardly been more telling.
再也没有比意大利总理马里奥•蒙蒂(MarioMonti)为周日公布的紧缩方案所选择的名称更能说明问题的了。
But Prime Minister Monti has also said he'll work for greater social fairness and create more jobs for young people.
但总理蒙蒂也表示,他也会努力促进社会公平,为年轻人创造更多就业机会。
Whether Mr Monti can save Italy ultimately depends on whether Europe is able to save itself.
蒙蒂最终能否拯救意大利,取决于欧洲能否自救。
"All this will, I trust, translate into a calming of that part of the market difficulty which concerns our country, " Mr Monti said.
蒙蒂表示:“我相信,这一切将对与我国有关的那部分市场困难起到缓解作用。”
The last prominent leader before Mario Monti, Italy's new prime minister, to exercise power as an appointed senator was Augusto Pinochet.
意大利新总理马里奥•蒙蒂(MarioMonti)之前,上一位作为参议员被委以重任,行使权力的著名领导人是奥古斯托•皮诺切特(AugustoPinochet)。
Monti said he would name a cabinet quickly.
蒙蒂说,他将很快组建内阁。
The latest critic to line up for a shot at Italy's prime minister, Mario Monti, is the European Commission.
最近一次对意大利总理马里奥•蒙蒂展开密集攻势的是欧洲委员会。
"Industrial policy is no longer taboo, " says Mario Monti, a former competition commissioner.
“产业政策不再是一个禁忌,”前欧盟竞争委员会委员称。
The new Italian prime minister, Mario Monti, is expected to submit details of a fresh austerity package to the eurogroup meeting.
意大利信任总理马里奥·蒙蒂将在欧元区会议上披露新的紧缩方案的细节。
Over the weekend, Italy's president tapped Mario Monti to lead the country out of Europe's sovereign debt crisis.
上周末,意大利总统任命马里奥•蒙蒂为新一届总理,希望他能带领这个国家走出欧债危机。
Monti provided few details but stressed there would be a dual focus on deficit cutting and economic growth.
Monti没有提供多少细节,但他强调将同时注重削减赤字和保证经济增长。
Mr Monti is going to need a great deal of luck.
蒙蒂只有自求多福了。
Mr Monti was also right to opt for an increase in property taxes.
蒙蒂选择提高房产税也是正确的。
Speaking to reporters shortly afterwards, Mr Monti said Italy should be an "element of strength and not weakness" within the EU.
其后不久,蒙蒂向记者表示意大利应当成为欧盟的“力量而非弱点”。
Though Monti's new government is likely to be approved quickly by Parliament, any honeymoon period will be short.
尽管蒙蒂组建的新政府可能很快获得议会批准,“蜜月期”却会很短暂,政府将迅速着手解决问题。
Owing to an editing error an earlier version of this piece mistakenly said Mr Napolitano had attended mass, rather than Mr Monti.
因为编辑错位,之前这篇文章将参加弥撒的蒙蒂先生错误的写成了纳波利塔诺先生。
In his first speech as premier-designate, Mr. Monti said Italy needed to make a huge effort to reignite growth.
在就任后的首次演讲中,蒙蒂表示意大利需要作出巨大的努力以激活经济重新取得增长。
The Italian Prime Minister Mario Monti has been sworn in as head of a new government made up entirely of technocrats.
意大利总理马里奥·蒙蒂宣誓成为完全由专家组成的新政府领导人。
After two days of talks in parliament, Mr Monti has received the backing of all but one of the political factions.
经过两天的议会讨论,蒙蒂得到除一个政治派外的全部支持。
Mario Monti's government intends to usher in rapid economic reform to try to calm financial speculation.
马里奥•蒙蒂政府将快速实施经济改革,努力平息人们对金融的猜测。
Mario Monti, Italy's new prime minister, is about to introduce a programme of reform and austerity.
新上任的意大利总理马里奥•蒙蒂(MarioMonti)即将提出一项改革和紧缩方案。
Mr Monti was appointed caretaker prime minister after a day of talks between President Giorgio Napolitano and political leaders.
蒙蒂先生被任命为看守政府总理后的总统纳波利塔诺和政治领导人之间的会谈当天。
On Wednesday, Italian President Giorgio Napolitano named former European commissioner Mario Monti a Senator for life.
周三,意大利总统GiorgioNapolitano任命前欧盟委员会委员MarioMonti为终生终身参议员。
The French and German leaders have asked Monti to come up with 'new ideas' to battle the crisis, which now threatens to engulf Italy.
法德两国领导人已经要求蒙蒂提出一些新思路来应对这场对意大利来说可能是灭顶之灾的危机。
But, as Mr Monti's warning suggests, they do not think these will be enough.
但是,正如蒙蒂的警告,他们并不认为实施了这两条就够了。
However, Mr Berlusconi's main coalition ally, the Northern League, has withheld its support until Mr Monti's policies have become clear.
不过,贝卢斯科尼的主要盟友——北方联盟要在蒙蒂的政策明朗之后才会表态。
Mario Monti, a former European commissioner, was sworn in as Italy's prime minister following Silvio Berlusconi's resignation.
前任欧盟委员会委员马里奥蒙蒂继(SilvioBerlusconi)辞职后在意大利宣誓就任总理一职。
But Mr Monti, as a former EU competition commissioner, should be even bolder.
但作为前欧盟(EU)竞争事务专员,蒙蒂应该更加大胆一些。
Italy's new technocratic government under Mario Monti has not seen any relief either: ten-year yields remain well above 6%.
马里奥·蒙蒂领导下的意大利新的技术官僚政府也没有见到任何积极的迹象:十年期债券的收益率依旧远高于6%。