paralysed

paralysed

美 [ˈperəˌlaɪz]  英 [ˈpærəlaɪz]

  • v.使麻痹;使无力;使气馁;使惊呆
  • 网络瘫痪的;惊呆的;麻痹的

词形变化

第三人称单数:paralyses  现在分词:paralysing  过去分词:paralysed  

英汉解释

v.
1.
使麻痹,使瘫痪
2.
使无力,使无效;使气馁;使惊呆
3.
【电】关闭
na.
1.
“paralyze”的变体

英英解释

na.

例句

Sadly, America already seems to be failing to keep that promise, paralysed by the politics of transition.

遗憾美国已经出现无法恪守诺言迹象成因总统政权交替时期政治形势

Neroli Fairhall's athletic career appeared to be finished when she was paralysed from the waist down following a motorbike accident.

一次摩托车事故罗利-菲尔霍腰部以下全部瘫痪运动员生涯面临终止

He eventually died of a combination of liver disease and a neural illness that gradually paralysed his body, starting with his feet.

最终肝病神经系统疾病这种开始使全身逐渐瘫痪

After a year of economic turmoil and academic trauma, most business schools seem to have become paralysed.

经历经济动荡学术创伤多数商学院似乎变得不知所措

Visiting western politicians and businessmen say bureaucrats appear paralysed as they wait to see what will happen next.

来访西方政界人士商人表示古巴官员似乎停止活动因为他们正在等着观察事态进展

At the end of a period in which the debt row left Washington all but paralysed, Congress broke up for the summer.

这次华盛顿陷入瘫痪债务争端结束国会开始夏季休会

He felt as though his bones were breaking through his chest while the rest of his body was paralysed.

觉得骨头好像身体其他部位麻痹瘫痪

The Egyptians knew that damage to the brain could cause other parts of the body to become paralysed.

埃及人知道大脑损伤引起身体其它部分瘫痪

IT IS all too reminiscent of an epidemic that paralysed Beijing and other parts of China in 2003.

2003年,一种北京中国其他地方瘫痪流行病永远无法令人忘却

Others crammed into bars or gathered at home for the match, which left the country paralysed for two and a half hours Sunday evening.

有一些球迷涌入酒吧观看比赛致使西班牙周日晚间陷入瘫痪状态两个半小时

Her cries, were paralysed And she was pale with fatigue My scarlet tears ran as sweet blood streams in her veins.

瘫软面容苍白无力猩红泪水夺眶而出如同奔涌甜美

In defence, one officer said he'd been paralysed by fear over reports of widespread crime following the hurricane.

一名警官报道飓风过后犯罪活动暴涨由于过分担心心智麻痹

The fund appeared to be paralysed by the financial crisis.

金融危机似乎基金陷入瘫痪

Militant unions in Paris forced the closure of a railway station, Saint-Lazare, for a day, and have paralysed public transport in Marseille.

巴黎激进工会已经迫使圣拉扎尔火车站关闭一天整个马赛公共交通因此瘫痪

But another refugee case, involving a paralysed Sikh, is beginning to test their patience.

但是关于一位瘫痪印度教徒难民案例开始考验他们忍耐

Walking out to bat in that first game, I felt paralysed by a sense of pressure.

以至于第一比赛击球感到自己重压彻底惊呆

They let the paralysed walk and give care workers extra strength to carry the old and infirm to a wheelchair.

他们使瘫痪行走同时护理人员力量弱者轮椅

Some steps will lead to greater things. But as long as you sit feeling paralysed, I can assure you nothing will change at all.

跬步成千只要觉得自己不好可以保证任何不会发生变化

Unfortunately the budgetary problems that have paralysed both the eurozone and US do not help the case.

不幸使欧元区美国陷入瘫痪预算问题在此无法引以为鉴

Germany huddles in the shadow of its experience during the 1930s and has been paralysed by an obsession with moral hazard.

德国蜷缩世纪30年自身经历阴影之中道德风险困扰使丧失正常活动能力

The Egyptians knew that damage to the brain could cause other parts of the body to become paralysed.

埃及人知道大脑损伤引起身体其它部分瘫痪

His left arm was paralysed and he could not move it.

左臂瘫痪动弹不得

Both legs of the old man were paralysed.

这位老人瘫痪

Until the covenant is rewritten the industry is likely to continue to be paralysed and will remain so until new houses spring up.

契约改写之前私人股本行业可能一直处于停滞状态直到出现新型机构

Theone-year-old did not break any bones in the smash - but suffered nerve damage which left his two front legs completely paralysed.

车祸没有出现任何骨折前腿神经损伤彻底瘫痪

Yang Mama now cooks for her son's boyfriend, washes the two men's clothes and even helps to take care of the boyfriend's paralysed father.

妈妈现在儿子同性恋朋友做饭他们衣服帮忙照顾同性恋朋友瘫痪父亲

On a more practical level, it would help disabled and paralysed people use computers, artificial limbs, motorised wheelchairs or robots.

实用层面而言可以协助残障人士瘫痪使用计算机电动轮椅机器人

Giorgio Napolitano, head of state, said that market fears that Italy would be paralysed for a prolonged period were groundless.

意大利总统乔治•纳波利塔诺(GiorgioNapolitano表示市场意大利长期陷入瘫痪担心毫无根据

Without a bail-out, the financial system would have remained paralysed, making the subsequent recession much deeper and longer.

如果进行金融体系陷入瘫痪随后衰退变得更加严重持久

Then he was pronounced a cure and could return to life again with the lower half of his body from the hips down paralysed for ever.

之后宣布自己康复恢复正常生活尽管臀部以下身躯永远瘫痪

That such a timid initiative should have divided and paralysed Congress for weeks is the most disappointing thing of all.

令人失望这样措施竟然国会分裂瘫痪好几

He is too paralysed in his upper body to be able to operate ReWalk.

上半身病情过于严重不能操作重新行走”。

Doctors are now finding ways to put these nerves to good use, by rewiring them to control prosthetic limbs or reanimate paralysed limbs.

医生正在想办法好好利用这些神经它们重新连接控制假肢或者使瘫痪四肢活力

His eventual goal is to link the system with a muscle stimulator that could allow paralysed people to walk.

终极目标这个系统连接肌肉刺激器使瘫痪可以行走

"When people get caught up in a crisis they become paralysed and lose perspective. They can behave in very peculiar ways. "

人们陷入危机思维容易僵化问题容易钻牛角尖行事方式可能非常怪异。”

He was in any event severely crippled, even for a time paralysed and incontinent.

不管怎样罗斯福落下严重残疾甚至一度麻痹瘫痪大小便失禁

In a worst case scenario , the EU could be paralysed or destroyed by the rise of xenophobic and nationalist extremism .

糟糕情形欧盟可能会心理极端民族主义情绪高涨陷入瘫痪解体

Nepal's government signed a peace accord with an ethnic alliance, settling a strike that had paralysed the south of the country.

尼泊尔政府当地少数联盟签署和平协议解决使尼泊尔南部陷入瘫痪罢工问题

I'd been stuck in Seoul for weeks, paralysed by the language barrier and the heat and humidity and the crowds.

已经首尔几个星期语言天气湿热加上极度拥挤使感到行动不便

He had been paralysed in a rugby accident, and wanted to die, but could not kill himself without help.

橄榄球比赛发生意外丹尼尔想要死亡不能没有帮助情况结束自己生命

This stimulator would be directed to generate electrical impulses to move paralysed limbs.

这些信号指挥刺激装置产生电磁脉冲瘫痪拇指活动起来

Development, and in particular badly needed construction, is paralysed, often in parts of the UK that need it most.

开发项目尤其是亟需建设项目无法正常开展而且往往英国需要领域

For the last three years, the country has been paralysed by a political gridlock that has put its future on the line.

过去3一场严重危及美国未来政治僵局这个国家陷入瘫痪状态